Arrival of passengers from UK suspended – President decides at the COVID meeting


President Gotabaya Rajapaksa today (22) decided to suspend arrival of passengers from the United Kingdom with effect from today due to a new strain of COVID – 19 currently spreading across UK.

The decision was taken at the daily meeting of COVID – 19 Prevention Committee  held at the Presidential Secretariat today (22) following a review of the new strain of the virus and its spread.

Passengers arriving in the island from the UK today will be accommodated at hotels after conducting PCR tests and will be quarantined for 14 days under the supervision of the health officials. They will be further subjected to 14 more days of home quarantine.

The crew members of cargo flights inbound from London are also subjected to quarantine.

President drew the attention of the COVID Committee to the need to expedite introduction of the COVID vaccine to Sri Lanka.

COVID vaccines have been developed by a number of countries led by US, UK and China. The Principal Advisor to the President Lalith Weeratunga was authorized to coordinate necessary action in consultation with the relevant countries and local health authorities  after an in-depth study of the vaccine. 

The groups to be vaccinated will be determined based on the need and priority. It was also decided to collect data on high risk areas including estates, flats and hostels and groups.

Minister of Health Pavithra Wanniarachchi, State Minister Sudarshani Fernandopulle, Member of Parliament Madura Vithana, Secretary to the President P. B. Jayasundera, Principal Advisor to the President Lalith Weeratunga, officials of the airport and aviation and members of the COVID Prevention Committee were also present.

President’s Media Division



Reference made to Sri Lanka by Chair of The Elders and former Irish President Mary Robinson


The attention of the Ministry was drawn to the comments on Sri Lanka attributed to Chair of The Elders and former Irish President Mary Robinson as a part of a recent statement by The Elders titled ‘The Elders express deep concern at failure to respect US democratic transition of power’ which was contained in several newspapers in Ireland.


In this connection, the High Commissioner of Sri Lanka in the United Kingdom Saroja Sirisena wrote to Mrs Robinson and the Editors of the relevant newspapers drawing attention to the inaccuracy of Mrs Robinson’s comments.


High Commissioner Sirisena pointed out that Sri Lanka is one of Asia’s oldest and uninterrupted democracies where people have been exercising universal suffrage since 1931 and  that successive Governments in Sri Lanka have always been elected democratically at elections held in a timely manner and subsequent transfer of power has always been swift, smooth, and peaceful.


Foreign Ministry



19 November 2020

Please find attached a copy of the letter written by the High Commissioner of Sri Lanka in the United Kingdom to the Editor of the Irish Times with the link of its publication below.  

The link:



Foreign Ministry cautions Sri Lankan travellers


The Foreign Ministry of Sri Lanka urges all prospective Sri Lankan travellers both inbound and outbound to be cautious of individuals who demand payment / fee or any form of financial charges to facilitate entry permission to Sri Lanka or any third country.

 The Foreign Ministry hereby announces that no individual or entity is authorized by the Sri Lankan Government to facilitate entry to or exit from Sri Lanka other than the Government institutions concerned.

 The repatriation process which was temporarily suspended due to the rising numbers of caseloads in the country, will be resumed in the coming weeks with priority offered to the most vulnerable and deserving cases.  

 Those who reside overseas may contact your nearest Sri Lanka Embassy, Sri Lanka High Commission or Consulate General for further and authentic information or register your concerns on the Contact Sri Lanka web portal at

 Foreign Ministry


13 November 2020



විදේශ අමාත්‍යාංශයෙන් ශ්‍රී ලාංකික සංචාරකයින් හට අනතුරු හැඟවීමක්

 ශ්‍රී ලංකාවට හෝ වෙනත් ඕනෑම තෙවැනි රටකට ඇතුළුවීමට අවසර ලබා දීම සඳහා ගෙවීම්/ගාස්තු හෝ ඕනෑම ආකාරයක මූල්‍යමය අයකිරීමක් ඉල්ලා සිටින පුද්ගලයින්ගෙන් ප්‍රවේශම් වන ලෙස ශ්‍රී ලංකා විදේශ අමාත්‍යාංශය ශ්‍රී ලංකාවට පැමිණෙන සහ පිටතට යන සියලුම සංචාරකයින්ගෙන් ඉල්ලා සිටී.

අදාළ රාජ්‍ය ආයතනවලට හැර, ශ්‍රී ලංකාවට ඇතුළුවීමට හෝ පිටවීමට පහසුකම් සැලසීම සඳහා ශ්‍රී ලංකා රජය විසින් කිසිදු පුද්ගලයෙකුට හෝ ආයතනයකට අවසර දී නොමැති බව විදේශ අමාත්‍යාංශය මෙයින් නිවේදනය කරයි.

මෙරට තුළ ආසාදිතයන් සංඛ්‍යාව ඉහළ යාම හේතුවෙන් තාවකාලිකව අත්හිටුවන ලද නැවත මෙරටට ගෙන්වා ගැනීමේ ක්‍රියාවලිය, වඩාත් අවදානමට ලක්විය හැකි සහ සුදුසුම පුද්ගලයන්ට ප්‍රමුඛතාවය දෙමින් ඉදිරි සතිවල දී නැවත ආරම්භ කෙරෙනු ඇත.

විදේශ රටවල පදිංචිව සිටින අයට වැඩිදුර හා සත්‍ය තොරතුරු ලබා ගැනීම සඳහා ඔබේ ළඟම ඇති ශ්‍රී ලංකා තානාපති කාර්යාලය හෝ ශ්‍රී ලංකා මහ කොමසාරිස් කාර්යාලය හෝ කොන්සල් ජනරාල් කාර්යාලය අමතන්න. නැතහොත් ඔබේ ගැටලු වෙබ් ලිපිනයෙහි පිහිටි ‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’  අන්තර්ජාල ද්වාරය වෙත යොමු කරන්න.

විදේශ අමාත්‍යාංශය


2020 නොවැම්බර් 13 වැනි දින


இலங்கைப் பிரயாணிகளுக்கு வெளிநாட்டு அமைச்சு எச்சரிக்கை

இலங்கை அல்லது எந்தவொரு மூன்றாம் நாட்டிற்கும் நுழைவு அனுமதி வழங்குவதற்காக கட்டணம் அல்லது எந்தவொரு நிதிக் கொடுப்பணவையும் கோரும் தனிநபர்கள் குறித்து எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும் என எதிர்காலத்தில் உள்நுழையும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் அனைத்து இலங்கைப் பிரயாணிகளையும் இலங்கை வெளிநாட்டு அமைச்சு எச்சரிக்கின்றது.

இலங்கைக்குள் நுழைவதற்கோ அல்லது வெளியேறுவதற்கோ உரிய அங்கீகாரத்தை சம்பந்தப்பட்ட அரச நிறுவனங்கள் தவிர எந்தவொரு நபருக்கும் அல்லது நிறுவனத்திற்கும் இலங்கை அரசாங்கம் அளிக்கவில்லை என வெளிநாட்டு அமைச்சு இதன்மூலம் அறிவிக்கின்றது.

நாட்டில் அதிகரித்து வரும் நோயாளர் தொகையின் காரணமாக தற்காலிகமாக நிறுத்தி வைக்கப்பட்டிருக்கும் மீளழைத்து வருவதற்கான செயன்முறையானது, மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய மற்றும் தகுதியான நபர்களுக்கு முன்னுரிமை அளிக்கும் அடிப்படையில் எதிர்வரும் வாரங்களில் மீண்டும் தொடங்கப்படும்.

மேலதிக மற்றும் உண்மையான தகவல்களுக்காக வெளிநாட்டில் வசிப்பவர்கள் உங்கள் அருகிலுள்ள இலங்கைத் தூதரகம் அல்லது இலங்கை உயர் ஸ்தானிகராலயம் அல்லது துணைத் தூதரகத்தை தொடர்பு கொள்ளவும் அல்லது உங்கள் கவலைகளை இலங்கை வலை இணையதளத்தில் என்ற முகவரியில் பதிவு செய்யவும்.

வெளிநாட்டு அமைச்சு


2020 நவம்பர் 13


Temporary Suspension of Consular Services at the Foreign Ministry


21 October 2020

The Foreign Ministry has decided to suspend all services offered by the Consular Affairs Division of the Ministry until further notice, to restrict the congregation of the general public and thereby to prevent the spreading of COVID-19 Virus.

Accordingly, the Consular Affairs Division situated at the Ceylinco Building in Colombo will remain closed for visitors, including exporters who visit the Division for attestation of Export Documents, until further notice. Please note that document attestation services will also not be offered by both the Regional Consular Offices in Matara and Jaffna, until further notice.

For queries related to death cases of Sri Lankans overseas and death-related documentation assistance please contact the following;

Death Division (strictly for death matters only) -

Telephone numbers: 0776032252, 0773586433, 0718415623 and 0701428246


Fax number: 0112446091/0112333450

Foreign Ministry



21 October 2020



විදේශ අමාත්‍යාංශයේ කොන්සියුලර් සේවා තාවකාලිකව අත්හිටුවීම

කොවිඩ්-19 වෛරසය පැතිරීම වැළැක්වීම පාලනය කිරීමේ ක්‍රියාමාර්ගයක් ලෙස නැවත දැනුම් දෙන තෙක් අමාත්‍යාංශයේ කොන්සියුලර් කටයුතු අංශය විසින් සපයනු ලබන සියලුම සේවාවන් තාවකාලිකව අත්හිටුවා මහජනතාවගේ එක්රැස් වීම සීමා කිරීමට විදේශ අමාත්‍යාංශය තීරණය කර තිබේ.

ඒ අනුව, කොළඹ සෙලින්කෝ ගොඩනැගිල්ලේ පිහිටා ඇති කොන්සියුලර් කටයුතු අංශය, නැවත දැනුම් දෙන තෙක් අපනයන ලේඛන සහතික කිරීම සඳහා එම අංශයට පැමිණෙන අපනයනකරුවන් ඇතුළු අමුත්තන් සඳහා වසා තබනු ඇත. නැවත දැනුම් දෙන තෙක්, මාතර සහ යාපනයේ පිහිටි ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාල දෙකෙන් ද ලේඛන සහතික කිරීමේ සේවා ලබා නොදෙන බව කරුණාවෙන් සලකන්න.

විදේශයන්හි දී සිදුවන ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ මරණ හා ඊට සම්බන්ධ ලියකියවිලි සහාය පිළිබඳ විමසීම් සඳහා කරුණාකර පහත සඳහන් අංක අමතන්න;

දුරකථන අංක: 077603225207735864330718415623 සහ 0701428246

විද්‍යුත් තැපෑල:

ෆැක්ස් අංකය: 0112446091/0112333450

විදේශ අමාත්‍යාංශය



2020 ඔක්තෝබර් 21 දින



வெளிநாட்டு அமைச்சின் கொன்சுலர் சேவைகள் தற்காலிகமாக இடைநிறுத்தம்

பொது மக்கள் ஒன்றுகூடுவதைத் தவிர்த்து, கோவிட்-19 வைரஸ் பரவாமல் தடுக்கும் முகமாக, அமைச்சின் கொன்சுலர் விவகாரங்கள் பிரிவினால் வழங்கப்படும் அனைத்து சேவைகளையும் மறு அறிவித்தல் வரை இடைநிறுத்துவதற்கு வெளிநாட்டு அமைச்சு தீர்மானித்துள்ளது.

ஆதலால், கொழும்பிலுள்ள சிலின்கோ கட்டிடத்தில் அமைந்துள்ள கொன்சுலர் விவகாரங்கள் பிரிவு 'ஏற்றுமதி ஆவணங்களை' சான்றுறுதிப்படுத்திக் கொள்வதற்காக பிரிவுக்கு வருகை தரும் ஏற்றுமதியாளர்கள் உட்பட பார்வையாளர்களுக்காக மறு அறிவித்தல் வரை மூடப்பட்டுள்ளது. மாத்தறை மற்றும் யாழ்ப்பாணத்தில் உள்ள பிராந்திய கொன்சுலர் அலுவலகங்களால் மேற்கொள்ளப்படும் ஆவண சான்றளிப்பு சேவைகளும் மறு அறிவித்தல் வரை வழங்கப்பட மாட்டாது என்பதையும் தயவு செய்து கவனத்தில் கொள்ளவும்.

வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையர்களின் இறப்புக்கள் மற்றும் இறப்பு தொடர்பான ஆவண உதவிகள் சார்ந்த கோரிக்கைகளுக்காக தயவுசெய்து பின்வரும் வகையில் தொடர்பு கொள்ளவும்;

தொலைபேசி இலக்கங்கள்: 0776032252, 0773586433, 0718415623 மற்றும் 0701428246


 தொலைநகல் இலக்கங்கம்: 0112446091 / 0112333450

வெளிநாட்டு அமைச்சு



22 அக்டோபர் 2020


 ---------------------------------------------------------------------------------Foreign Minister Gunawardena and the EU Ambassadors in Colombo discuss ways to further advance the EU-Sri Lanka bilateral engagement  Ambassador of the Delegation of the European Union in Colombo Denis Chaibi along with the EU Ambassadors of Italy, the Netherlands and Charge d’ Affaires of the Embassies of Romania, Germany and France paid a courtesy call on Foreign Minister Dinesh Gunawardena on 2 September 2020.


The Ambassadors offered congratulations to the Foreign Minister on his re-appointment and expressed the desire for continued closer cooperation. It was noted that Europe was the number one destination for Sri Lanka's exports and a major source of foreign direct investment and tourism. The Ambassadors said that Sri Lanka has performed remarkably well in controlling the spread of COVID-19 and as a result, they were confident that European tourists would return to Sri Lanka, once the airports were reopened.

The Ambassadors also discussed the status of EU development assistance to Sri Lanka and expressed the desire to support the government's economic development priorities. They briefed the Foreign Minister on the EU assisted ongoing projects in agriculture, vocational training, food safety, among others.

The Ambassadors also discussed proposed reforms and recent political developments following the election of the new government.

State Minister Tharaka Balasuriya and Foreign Secretary Admiral  Prof. Jayanath Colombage also participated in the meeting.

 Foreign Ministry


04 September 2020

---------------------------------------------------------------------------------Foreign Secretary Colombage speaks on the repatriation of Sri Lankans amid COVID-19



Foreign Secretary Admiral Prof. Jayanath Colombage was interviewed on “Big Focus” in regard to the repatriation of Sri Lankans amid COVID-19, which was telecast on Derana 24 Channel on 24 August 2020.

Video Link:

----------------------------------------------------------------------------Foreign Minister Dinesh Gunawardena assumes duties


Foreign Minister Dinesh Gunawardena assumed duties at the Foreign Ministry on Monday 17 August 2020.

Minister Gunawardena was received by Foreign Secretary Admiral Prof. Jayanath Colombage and other senior officials upon his arrival at the Ministry. Following multi-religious observances, the Minister officially assumed duties.

Later, addressing the staff, the Foreign Minister remarked that the Government is ready to rise up to the new challenges with the mandate given by the people of Sri Lanka. The Minister stressed that with a strong government in office and its non-aligned and friendly foreign policy, it is envisioned to bring about a number of key changes beneficial to the country. He also called upon the Sri Lankans overseas to join hands with the government in this endeavour.

Outlining the Government’s efforts to address issues arising in the post-Covid-19 era, the Minister highlighted that Sri Lanka is geared to achieve its economic goals within the upcoming years. In this context, the Minister stated that the Department of Commerce has also been brought under the purview of the Foreign Ministry with a view to enhancing the exports, investments and entrepreneurship of Sri Lankans.

Welcoming the Minister, Foreign Secretary Admiral Prof. Colombage highlighted the successful role played by the Foreign Ministry towards curbing and containing the spread of Covid-19 in Sri Lanka. Speaking on the three pillars of the President’s vision: National Security, Economic Development and Foreign Relations, Secretary Colombage expressed confidence that the newly appointed Foreign Minister’s vision will definitely contribute to positively projecting Sri Lanka, internationally.

The Minister pledged his fullest support to strengthen the role played by the Foreign Service and the Foreign Ministry and thereby to fulfil the foreign policy objectives of the newly appointed government.


Foreign Ministry


17 August 2020


 ---------------------------------------------------------------------------------New Foreign Secretary  Admiral Prof. Jayanath Colombage assumes duties


Admiral Prof. Jayanath Colombage (PhD) assumed duties as the Secretary to the Foreign Ministry today (14 August) following the appointment to the position by President Gotabaya Rajapaksa.

The new Foreign Secretary Admiral Colombage was warmly received by the senior officials of the Foreign Ministry this morning, upon arrival at the Ministry.

Admiral Colombage was previously Additional Secretary to H.E the President for Foreign Relations since December 2019. In addition, he is presently serving as the Director General of the Institute of National Security Studies Sri Lanka.

Admiral Colombage has served the Sri Lanka Navy for a period of 36 years and retired as the Commander of the Navy on 01 July 2014. He is the 18th Commander of the Sri Lanka Navy and was decorated for gallantry and commended for exceptional service to the Navy.

Upon retirement from the Navy, Admiral Colombage served as the Director for Indo-Sri Lanka Initiatives and Law of the Sea Centers at the Pathfinder Foundation, which is a premier think-tank and research centre, based in Colombo. He has represented the Pathfinder Foundation and Sri Lanka in many bi-lateral, regional and international fora, presenting papers, participating in panel discussions and chairing sessions on international politics, strategic  and maritime security related fields.

Admiral Colombage has been a guest lecturer in universities and training institutes  in Sri Lanka, Bangladesh, China, India, Japan and Pakistan. He has also been an editor and reviewer of a number of internationally renowned academic journals.

Foreign Secretary Admiral Colombage holds  a PhD from General Sir John Kotalawela University, Master of Science  in Defence and Strategic Studies from Madras University and Master of Arts in International Studies from Kings College, London.  His PhD thesis “Asymmetric Warfare at Sea;  the case of Sri Lanka” has been published by Lambert Academic Publishing in Germany.  He is also a fellow of Nautical Institute of London.

Foreign Ministry

14 August 2020



-----------------------------------------------------------------------------Hon. Dinesh Gunawardena sworn in as Foreign Minister


Hon. Dinesh Gunawardena was sworn in as Foreign Minister at the Magul Maduwa (Audience Hall) of the Temple of the Sacred Tooth Relic premises in Kandy today (12 August).
---------------------------------------------------------------------------------New Cabinet Ministers sworn in before H.E. the President


---------------------------------------------------------------------------------Hon. Mahinda Rajapaksa sworn in as the 13th Prime Minister of Sri Lanka










 -------------------------------------------------------------------------------------------LIFTING OF TRAVEL RESTRICTIONS BY THE EU/ SCHENGEN REGION

Media Releases | Tue, 30 Jun 2020

The Ministry of Foreign Relations notes the decision of the European Union to reopen its external borders on 1 July 2020 initially to a list of less than 15 countries that does not include Sri Lanka.

The Embassy of Sri Lanka accredited to European Union in Brussels which has been actively lobbying for Sri Lanka’s inclusion in the list was informed by the European Commission that it has not yet considered countries that have not opened airports nor accepted visitors from the EU region. The Embassy was further informed that the list will be progressively expanded depending on the progress made in the epidemiological situation in countries, the ability to apply containment measures during travel and whether or not that country has lifted travel restrictions towards the EU countries.


Ministry Foreign Relations
30 June 2020


මාධ්‍ය නිවේදනය

යුරෝපා සංගමය/ෂෙන්ගන් කලාපය විසින් සංචාරක සීමාවන් ඉවත් කිරීම

ආරම්භයේ දී, ශ්‍රී ලංකාව ඇතුළත් නොවන රටවල් 15 ට අඩු ලැයිස්තුවක් සඳහා 2020 ජූලි 1 වැනි දින සිට සිය බාහිර දේශසීමා නැවත විවෘත කිරීමට යුරෝපා සංගමය තීරණය කළ බව විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය සඳහන් කරයි.

මෙම ලැයිස්තුවට ශ්‍රී ලංකාව ද ඇතුළත් කිරීම සඳහා සක්‍රීයව ඉල්ලීම් කරමින් සිටින, බ්‍රසල්ස් හි යුරෝපා සංගමය සඳහා අක්ත ගන්වා ඇති ශ්‍රී ලංකා තානාපති කාර්යාලය වෙත යුරෝපා කොමිසම දන්වා සිටියේ, සිය ගුවන්තොටුපලවල් විවෘත නොකළ හෝ යුරෝපා සංගම් කලාපයෙන් පැමිණෙන අමුත්තන් භාරනොගත් රටවල් පිළිබඳව තවමත් සලකා බලා නොමැති බවයි. රටවල පවතින වසංගත රෝග තත්ත්වය, සංචාරය අතරතුර දී වසංගතය මැඩපැවැත්වීමේ ක්‍රියාමාර්ග ගැනීමට ඇති හැකියාව සහ එම රට යුරෝපා සංගම් රටවල් සඳහා සිය සංචාරක සීමාවන් ඉවත් කර තිබේද නැද්ද යන කරුණුවල ප්‍රගතිය මත පදනම්ව, මෙම ලැයිස්තුව ක්‍රම ක්‍රමයෙන් පුළුල් කරන බව තානාපති කාර්යාලය වෙත තවදුරටත් දැනුම් දෙන ලදී.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය
2020 ජුනි 30 වැනි දින


ஊடக வெளியீடு


ஐரோப்பிய ஒன்றியம் ஷெங்கன் பிராந்தியத்தால் பயணக் கட்டுப்பாடுகள் நீக்கம்


ஆரம்பக் கட்டமாக இலங்கை உள்ளடங்காத 15 க்கும் குறைவான நாடுகளுக்கு தனது வெளியக எல்லைகளை 2020 ஜூலை 1 ஆம் திகதி முதல் மீண்டும் திறப்பதற்கு ஐரோப்பிய ஒன்றியம் தீர்மானித்துள்ளதாக வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு அறியத்தருகின்றது.


தமது விமான நிலையங்களைத் திறக்காத அல்லது ஐரோப்பிய ஒன்றியப் பிராந்தியத்திலிருந்து பிரயாணிகளை ஏற்றுக்கொள்ளாத நாடுகள் இன்னும் பரிசீலிக்கப்படவில்லை என இந்தப் பட்டியலில் இலங்கையையும் உள்ளடக்குவதற்காக தீவிரமாக முயற்சித்து வரும் ஐரோப்பிய ஒன்றியத்திற்கு அங்கீகாரம் பெற்றுள்ள பிரஸ்ஸல்ஸிலுள்ள இலங்கைத் தூதரகத்திற்கு ஐரோப்பிய ஆணைக்குழுவால் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. நாடுகளிலுள்ள தொற்றுநோய் சார்ந்த சூழ்நிலையில் ஏற்பட்டுள்ள முன்னேற்றம், பயணத்தின்போதான கட்டுப்பாட்டு நடவடிக்கைகளைப் பயன்படுத்துவதற்கான திறன் மற்றும் அந்த நாடு ஐரோப்பிய ஒன்றிய நாடுகளுக்கான பயணக் கட்டுப்பாடுகளை நீக்கியுள்ளதா இல்லையா என்பதைப் பொறுத்து பட்டியல் படிப்படியாக விரிவாக்கம் செய்யப்படும் என தூதரகத்திற்கு மேலும் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.



வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு
30 ஜூன் 2020



Media Releases | Thu, 11 Jun 2020



Comprehensive measures taken by the Ministry of Foreign Relations, in close coordination with the key Government Economic Agencies and the private sector to address and mitigate the impact of COVID 19 particularly on Sri Lankan exports, has helped in sustaining and regaining lost markets for traditional Sri Lankan exports, while enabling new opportunities. Exportswhich accounted for US $ 277 Million in April 2020, had increased to US $606 Million in May, and is expected to grow in the coming months, in line with the revised projections.

This observation was made by the Foreign Ministry’s Additional Secretary/Economic Affairs P.M. Amza, during an interview on Ada Derana on 10 June 2020, held to discuss the economic impact of COVID-19, and its demands and challenges for Sri Lanka.

The Additional Secretary said, since the outbreak of the COVID-19, the Ministry’s ‘Economic Diplomacy Programme’ has been playing a pivotal catalyst role, in partnership with Agencies such as the Export Development Board and the Tea Board, in facilitating Sri Lankan exporters to overcome the adverse impact of COVID 19. Despite the challenging circumstances, including disruptions to the global supply chains and logistics, the proactive stance of the Ministry and Missions abroad has seen the emergence of new market destinations as well as opportunity to regain the markets for Traditional Sri Lankan exports such as Tea, Rubber and fresh/processed food. As a result of the evolving global COVID 19 situation, Sri Lanka has also been able to target new products and markets particularly for Personal Protective Equipment (PPEs) and rubber based products (Face masks – 12 markets, protective gowns – 17 markets, Rubber Gloves – 12, Hand sanitizers – 12). Interventions made by the Ministry saw 344 MT and 220 MT of Ceylon Tea exported to Turkey and Egypt and 30 MTof frozen food to Oman, under challenging circumstances.

At the request of the Joint Apparel Forum of Sri Lanka (JAAF), the Ministry together with the Sri Lankan Missions have also successfully coordinated sourcing raw materials for the production of PPEs, thus catering to the rising demand from many countries. 53 potential suppliers forspecific raw materials were identified.

In the context of the post COVID 19, the Ministry together with the EDB has additionally identified 15 potential sectors with a view to capture new markets and strengthen the demand in the existing markets. Comprehensive measures targeting coconut, processed food, seafood, spices and concentrates, electronics and electrical, logistics, printing, ceramic and porcelain,Ayurveda and herbals, wellness, ICT/BPM, marine and offshore engineering, construction, and boat and ship building sectors are being mapped out taking the current constraints, challenges as well as opportunities into account. As a way forward, webinars and virtual B2B meetings are being planned by the EDB for priority sectors with increased demand including Ayurveda and herbal, ceramic and porcelain, boat and ship building, and electronics and electrical sectors.

The Ministry, Missions abroad and the private sector, are also working in collaboration with Sri Lankan Airlines, which has been one of the few carriers which has continued to operate cargo flights internationally. The viability of these flights has been enhanced, where possible, by also bringing back Overseas Sri Lankans seeking to be repatriated, making both passenger and cargo transport more cost effective to all parties.


Ministry of Foreign Relations
11 June 2020


Video Link:


Below is the transcript of Additional Secretary/Economic Affairs P.M. Amza, during the interview on Ada Derana on 10 June 2020

Reporter- Export sectors across the world have seen significant downturn following COVID-19 outbreak and are as yet showing very slow signs of recovery as governments have been rushing to implement the measures to stabilize the economic impact of the virus with the key focus on exports. Now in Sri Lanka, the Ministry of Foreign Relations has been instrumental in assisting in the country’s export sector in recalibrating their operations to suit the sector recording the historic decrease by 64% 277.4 Million US dollars from 772.5 million US dollars in export revenue recorded in April 2019. I’ve invited the Additional Secretary for Economic Affairs of the Foreign Ministry Ambassador P.M. Amza. Thank you very much for joining us tonight on the live discussion to talk about the exports and the intervention and what measures the Foreign Ministry will take.

Mr. P.M. Amza – Thank you, first of all for having us today and giving us the opportunity of talking to you on this very important and timely subject and in fact, the Sri Lanka Foreign Ministry, as you know, we have been working with 67 missions abroad and the High Commissions, Embassies, Consulate Generals and Deputy High Commission and we also work along with the line agencies here: namely the EDB, BOI, the Tourism Board and the Foreign Employment Bureau. So in fact traditionally we have been working through these organizations giving our Missions targets. In fact it was started in 2018 when the current Foreign Secretary became the Additional Secretary, and we have introduced the Economic Diplomacy programme where we have given the Missions the targets and also help the Missions to achieve those targets including finding resources, but when it comes to COVID-19 I think, we all even the entire world had been confused on how to deal with our economy and we, as early as late March, I remember the first communication to our Missions went out on the 30th of March Circular No. 100 asking our Missions to provide details under five categories and particularly to  the market updates in their respective accreditations and concurrent  accreditations and we were able to get 59 market reports and  altogether 59 reports were published in the EDB website for the exporters and the chambers to know, to give you a summary of that. And we had got the summary under four categories particularly as you know our main exports are in apparel and the Tea as well as  rubber products and all three  items we were finding opportunities particularly.

Reporter  – this is the post COVID time

Mr. P M Amza – In the post COVID time –in fact it started in late March and April and May and the summary has been we had demand for Tea in 24 countries, Face masks in 26 countries.  PPEs in 15 countries, Rubber gloves in 22 countries and Processed foods in 16 countries and Vegetables and Fruits in 14 countries.

Reporter – This, in the given current challenges and ongoing difficulties show that still there is demand for Sri Lankan exports and we are looking at a strategy for post COVID time also through the Foreign Ministry.

Mr. Amza – Absolutely in fact taking the example of Tea, we were able to get into the Egyptian market. I have these statistics here 220 MT of Tea and Turkey 344 MT of Tea. All those have been facilitated with the collaboration of the Tea Board whereas Tea Board was assisted by our Ministry in getting the legalization of documents. As you know we were under curfew and the Missions were also closed and we were able to diplomatically approach the Missions in Colombo from Middle East as well as Turkey. We were able to ask them to legalize the documents and apart from that we were able to help our producers particularly in the garment sector to source raw materials because we have our garment industries geared for certain products and when you immediately get orders for PPEs, we have serious problems of getting those exports done because we don’t have raw materials and we were very happy out of the 23 Missions we approached in South Asia, South East Asia and the Middle East, 16 Missions have come out with 53 contact points which helped our industry here to get the raw material and keep the export running and that might be the reason in April 2020, the exports were 277 Mn and it was shot up to 606 Mn provisional in May. I think if we continue this trend there is absolute opportunity for us to go according to the new set of targets which is …

Reporter – What is your new set of targets?

Mr Amza – New set of targets is 10.75 Billion which we reduced from the 18.5 Billion but I am sure to achieve this 10.75 Billion. We need to have 818 Mn average month. We have already gone to 606 Mn in May. I think if the trend continues there is absolute opportunity for us to reach the target which we have set up.

Reporter – But amidst this challenges, Ambassador Amza which we face currently also challenge to sustain the export industry because we face several shocks. What strategies and policies you are looking at because you overseeing this export development side also.

Mr. Amza – Thank you for the question. Apart from this traditional items we have been also now working with EDB and we have identified 15 sectors. The new sectors ranging from you know boat building, porcelain items, the BPO IT products and things like that. And we are now working with our Missions since this target has been done and we are now concentrating on 5 specific areas where we will be dealing with our Missions through webinars on 5 areas  namely boat and ship building, ceramic and porcelain sector, Ayurveda and herbal sector, electronic and electrical and coconut so that in the pipeline, out of 15 sectors that we have identified we have reason to believe that we can work with five sectors with our Missions, selected Missions not all the Missions, to introduce the new Markets to the world. I am sure we should be able to work because we have an excellent team in our Missions and they have been absolutely helpful.

Reporter – very quickly before we wrap up this discussion Ambassador Amza, of course at the end of the tunnel what we see for Sri Lanka because you say that new opportunities you are looking at and new ways this also requirement for standardization amidst a pandemic and the health guidelines of the health  authorities. What should the exporters know while the Foreign Ministry is dealing with the other issues of bringing Sri Lankan expatriates back to Sri Lanka and liaising with your Foreign Missions. This export sector is also the top priority

Mr. Amza – This is an unprecedented time for us and our Missions abroad. They have been facing new challenges which they have not faced before. And I am sure so far, my colleagues in the other sections in the Ministry they had been doing remarkable amount work in containing and bringing the Sri Lankans to Sri Lanka but my Division is dealing with exports and I am working with Export related industries and the Board of Investment and another agencies who are directly dealing with Economic Affairs. I am sure that we are a nation which has shown our resilience our number of field I am sure that this will be a difficult time if not that difficult may not be able to come out we have to be positive.

Reporter – Thank you very much, Secretary Amza who is in the Economic Affairs Division of the Foreign Ministry in Sri Lanka for joining us to talk about challenges and opportunities of Sri Lankan exports.


මාධ්‍ය නිවේදනය

කොවිඩ්-19 වසංගත තත්ත්වයෙන් ඇති වූ අහිතකර බලපෑම් මඟහරවා ගැනීමට ශ්‍රී ලාංකික අපනයනකරුවන් සඳහා විදේශ අමාත්‍යාංශයේ සහයෝගය

කොවිඩ්-19 වසංගත තත්ත්වය හමුවේ විශේෂයෙන්  ශ්‍රී ලාංකික සාම්ප්‍රදායික අපනයන සඳහා අහිමි වූ වෙළඳපල, යථා තත්ත්වයෙන් පවත්වා ගෙන යාමට සහ නැවත අත්පත් කර ගනිමින් නව අවස්ථා සක්‍රීය කර ශ්‍රී ලාංකික අපනයන කෙරෙහි ඇති කර ඇති බලපෑම අවම කිරීම සඳහා විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය විසින් රජයේ අනෙකුත් ප්‍රධාන ආර්ථික නියෝජිතායතන සහ පෞද්ගලික අංශය සමඟ සමීප සම්බන්ධීකරණයෙන් යුතුව පුළුල් ක්‍රියාමාර්ග රැසක් මේ වන විට ගෙන ඇත.  2020 අප්‍රේල් මාසයේ දී ඇමරිකානු ඩොලර් මිලියන 277 ක්ව පැවති අපනයන ආදායම, මැයි මාසයේ දී ඇමරිකානු ඩොලර් මිලියන 606 දක්වා ඉහළ ගොස් ඇති අතර, සංශෝධිත ප‍්‍රක්ෂේපණවලට අනුව එය ඉදිරි මාසවල දී වර්ධනය වනු ඇතැයි අපේක්ෂා කෙරේ.

කොවිඩ්-19 වසංගත තත්ත්වයෙහි ආර්ථික බලපෑම සහ ශ්‍රී ලංකාවට එයින් එල්ල වන ඉල්ලීම් හා අභියෝග පිළිබඳව සාකච්ඡා කිරීම සඳහා 2020 ජුනි 10 වැනි දින ‘අද දෙරණ’ සමඟ පැවති සම්මුඛ සාකච්ඡාවක දී විදේශ අමාත්‍යාංශයේ ආර්ථික කටයුතු පිළිබඳ අතිරේක ලේකම් පී.එම්. අම්සා මහතා මෙම ප්‍රකාශය සිදුකළේය.

කොවිඩ්-19 වසංගත  ව්‍යාප්තිය ආරම්භ වූ අවස්ථාවේ සිට, එයින් ඇතිවන අහිතකර බලපෑම් මැඩපවත්වාගැනීම සඳහා ශ්‍රී ලංකාවේ අපනයනකරුවන්ට පහසුකම් සැලසීම පිණිස, මෙම අමාත්‍යාංශයේ ‘ආර්ථික රාජ්‍යතාන්ත්‍රික වැඩසටහන’ අපනයන සංවර්ධන මණ්ඩලය සහ තේ මණ්ඩලය වැනි නියෝජිතායතන සමඟ සහයෝගයෙන් යුතුව වැදගත් උත්ප්‍රේරක කාර්යභාරයක් ඉටු කරමින් සිටින බව අතිරේක ලේකම්වරයා පැවසීය. ගෝලීය සැපයුම් දාමයන් හා සැපයුම් කටයුතු බිඳවැටීම් ඇතුළු අභියෝගාත්මක තත්වයන් මධ්‍යයේ වුවද, මෙම අමාත්‍යාංශයේ සහ විදේශ දූත මණ්ඩලවල ක්‍රියාකාරී ස්ථාවරය මඟින් නව වෙළඳපල ස්ථාන සොයා ගැනීම මෙන්ම, ශ්‍රී ලංකාවේ තේ, රබර් සහ නැවුම්/සැකසූ ආහාර වැනි අපනයන සඳහා වූ සාම්ප්‍රදායික වෙළඳපල නැවත අත්පත් කර ගැනීමට අවස්ථාව සලසා දී තිබේ. විකාශනය වෙමින් පවතින ගෝලීය කොවිඩ්-19 තත්ත්වයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස, පුද්ගලික සෞඛ්‍ය ආරක්ෂණ උපකරණ සහ රබර් මත පදනම් වූ  නව නිෂ්පාදනයන්ට අදාළ වූ  වෙළඳපොළ ඉලක්ක කරගත් අපනයන කටයුතු වර්ධනය කර ගැනීමට ශ්‍රී ලංකාවට හැකි වී තිබේ (මුහුණු ආවරණ සදහා නව වෙළඳපොළ 12 ක් ද, ආරක්ෂිත ගවුම්  සදහා නව වෙළඳපොළ 17 ක් ද, රබර් අත්වැසුම් සදහා නව වෙළඳපොළ 12ක් ද , අත් සනීපාරක්ෂක ද්‍රව්‍ය සදහා නව වෙළඳපොළ 12ක් ද වශයෙන් මේ වන විට අපනයනයන් ක්‍රියාත්මක වේ). මෙම අමාත්‍යංශය විසින් කරන ලද මැදිහත්වීම් තුළින්, අභියෝගාත්මක තත්වයන් යටතේ සහ ශ්‍රී ලංකා තේ මෙට්‍රික් ටොන් 344 ක් තුර්කියට ද  මෙට්‍රික් ටොන් 220 ක්  ඊජිප්තුවට ද අපනයනය කර ඇති අතර, ශීත කළ ආහාර මෙට්‍රික් ටොන් 30 ක් ඕමානයට අපනයනය කර ඇත.

ශ්‍රී ලංකා ඒකාබද්ධ ඇඟලුම් සංසදයේ (JAAF) ඉල්ලීම පරිදි, මෙම අමාත්‍යාංශය සහ ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල එක්ව පුද්ගලික ආරක්ෂක උපකරණ නිෂ්පාදනය සඳහා  අවශ්‍ය අමුද්‍රව්‍ය ලබාගත හැකි ස්ථාන සාර්ථකව සම්බන්ධීකරණය කර ඇති අතර, එමඟින් බොහෝ රටවලින් පැමිණෙන ඉහළ යන ඉල්ලුමට සරිලන සේ අදාළ නිෂ්පාදන වෙළදපොළට සැපයීමට ශ්‍රී ලංකාවට අවස්ථාව උදා වී ඇත. මෙහිදී  නිශ්චිතව අමුද්‍රව්‍ය සැපයිය හැකි සැපයුම්කරුවන් 53 දෙනෙකු මේ වන විට හදුනාගෙන ඇත.

පශ්චාත් කොවිඩ්-19 වසංගත තත්ත්වය හමුවේදී, මෙම අමාත්‍යාංශය සහ අපනයන සංවර්ධන මණ්ඩලය එක්ව නව වෙළඳපොළවල් අත්පත් කර ගැනීමට සහ පවත්නා වෙළඳපොළවල ඉල්ලුම ශක්තිමත් කිරීමේ අරමුණින් යුතුව, ඉදිරි කාලය තුළ දී ඉල්ලුම වැඩිවිය හැකි අපනයන ක්ෂේත්‍ර 15 ක් මේ වන විට හඳුනාගෙන තිබේ. වර්තමානයේ සමස්ත ලෝකයේම පවතින අවහිරතා, අභියෝග සහ අවස්ථාවන් සැලකිල්ලට ගනිමින්, පොල්, සැකසූ ආහාර, මුහුදු ආහාර, කුළුබඩු සහ සාන්ද්‍රිත ද්‍රව්‍ය, ඉලෙක්ට්‍රොනික් හා විදුලි උපකරණ, සැපයුම් සේවා, මුද්‍රණ කටයුතු, පිඟන් සහ පෝසිලේන් භාණ්ඩ, ආයුර්වේද සහ ශාකසාර, ශරීර සුවතා නිෂ්පාදන, තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්ෂණය/ව්‍යාපාර ක්‍රියාවලි කළමනාකරණය, සමුද්‍ර හා අක්වෙරළ ඉංජිනේරු කටයුතු, ඉදිකිරීම් සහ බෝට්ටු හා නැව් තැනීම ආදී වූ ක්ෂේත්‍රයන් ඉලක්ක කරගත් පුළුල් ක්‍රියාමාර්ග මේ අනුව සැලසුම් කෙරෙමින් පවතී. මෙහි ඉදිරි පියවරක් ලෙස, ආයුර්වේද හා ශාකසාර, පිඟන් සහ පෝසිලේන්, බෝට්ටු සහ නැව් තැනීම, ඉලෙක්ට්‍රොනික් හා විදුලි අංශ ඇතුළුව, ඉහළ යමින් පවතින ඉල්ලුමට අනුව සකස් කරගත් ප්‍රමුඛතා අනුව එකකට පසු එකක් ලෙස සිදුකෙරෙන වෙබ්නාර් සහ වීඩියෝ රැස්වීම් අපනයන සංවර්ධන මණ්ඩලය විසින් සැලසුම් කොට ඇත.

මෙම කර්තව්‍යයේ දී, විදේශ සබදතා අමාත්‍යාංශය විදේශ දූත මණ්ඩල සහ පෞද්ගලික අංශය සමග ද, මෙම අවස්ථාවේදී ජාත්‍යන්තරව භාණ්ඩ ප්‍රවාහනය අඛණ්ඩව පවත්වාගෙන යන ගුවන් සමාගම් කිහිපයෙන් එකක් වන ශ්‍රී ලංකන් ගුවන් සේවය සමඟ ද ඉතා සහයෝගයෙන් කටයුතු කරමින් සිටියි. හැකි සෑම අවස්ථාවකදීම නැවත මෙරටට පැමිණීමට අපේක්ෂාවෙන් සිටින විදේශගත ශ්‍රී ලාංකිකයන් නැවත ගෙන්වා ගැනීම තුළින් ද  මෙම ගුවන් ගමන්වල ශක්‍යතාව වැඩිදියුණු  කර ඇති අතර, එමඟින් මගීන් සහ භාණ්ඩ ප්‍රවාහනය යන දෙකම සියලු පාර්ශ්වයන්ට වඩාත් ලාභදායී ලෙස හැසිරවීමට අවස්ථාව උදා වී ඇත.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය


2020 ජුනි 11 වැනි දින



ஊடக வெளியீடு


கோவிட்-19 தொற்றுநோயின் பாதிப்புக்களிலிருந்து மீளுவதற்காக இலங்கை ஏற்றுமதியாளர்களுக்கு வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு உதவி


கோவிட்-19 தொற்றுநோயின் காரணமாக, இலங்கையின் ஏற்றுமதியில் ஏற்பட்டுள்ள பாதிப்புக்களை நிவர்த்தி செய்து, தணிப்பதற்காக முக்கியமான அரச பொருளாதார முகவர் நிலையங்கள் மற்றும் தனியார் துறையினருடன் நெருக்கமாக ஒருங்கிணைந்து வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு மேற்கொண்ட விரிவான நடவடிக்கைகள் புதிய வாய்ப்புக்களை ஏற்படுத்திய அதே வேளை, இலங்கையின் பாரம்பரியமான ஏற்றுமதி உற்பத்திகளின் இழந்த சந்தை வாய்ப்புக்களைத் தக்கவைத்து, மீட்டெடுப்பதற்கும் உதவியுள்ளன. 2020 ஏப்ரல் மாதத்தில் 277 மில்லியன் அமெரிக்க டொலர்களாக அமைந்த ஏற்றுமதிகள், மே மாதத்தில் 606 மில்லியன் அமெரிக்க டொலர்களாக உயர்வடைந்துள்ளதுடன், மறுசீரமைக்கப்பட்ட கணிப்புக்களுக்கு அமைய, எதிர்வரும் மாதங்களில் இது மேலும் அதிகரிக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது.

கோவிட்-19 தொற்றுநோயின் பொருளாதாரத் தாக்கங்களும், இலங்கைக்கான அதன் கேள்விகளும் சவால்களும் என்ற தொனிப்பொருளில் கலந்துரையாடுவதற்காக 2020 ஜூன் 10ஆந் திகதி அத தெரன தொலைக்காட்சியில் இடம்பெற்ற நேர்காணலின் போது, வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் பொருளாதார விவகாரங்கள் பிரிவின் மேலதிக செயலாளர் பி.எம். அம்சா இந்தக் கருத்துக்களைத் தெரிவித்தார்.

கோவிட்-19 தொற்றுநோய் நிலைமை முதல், அதன் பாதிப்புக்களிலிருந்து மீளுவதற்காக, ஏற்றுமதி அபிவிருத்தி சபை மற்றும் தேயிலை சபை போன்ற முகவர் நிறுவனங்களுடன் இணைந்து அமைச்சின் ‘பொருளாதார இராஜதந்திரத் திட்டம்’ இலங்கை ஏற்றுமதியாளர்கள் கோவிட்-19 தொற்றுநோயின் பாதிப்புக்களிலிருந்து மீண்டு, ஏற்றுமதிகளை மேற்கொள்வது தொடர்பில் ஒரு முக்கிய வினையூக்கியாக செயற்பட்டு வருகின்றது என மேலதிக செயலாளர் தெரிவித்தார். உலகளாவிய விநியோகச் சங்கிலிகள் மற்றும் பரிமாற்றம் செய்து விநியோகித்தல் போன்ற செயற்பாடுகளுக்கான இடையூறுகள் உட்பட சவாலான சூழ்நிலைகள் இருந்தபோதிலும், அமைச்சு மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள தூதரகங்களின் உறுதியான நிலைப்பாட்டின் காரணமாக, புதிய சந்தை இலக்குகள் தோற்றுவிக்கப்பட்டு, தேயிலை, ரப்பர் மற்றும் புதிய / பதப்படுத்தப்பட்ட உணவு போன்ற இலங்கையின் பாரம்பரிய ஏற்றுமதிப் பொருட்களுக்கான சந்தைகளை மீண்டும் பெற்றுக் கொள்வதற்கான வாய்ப்புக்கள் ஏற்படுத்தப்பட்டுள்ளன. உலகளாவிய ரீதியில் வளர்ந்து வரும் கோவிட்-19 சூழ்நிலையின் விளைவாக, குறிப்பாக தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு உபகரணங்கள் மற்றும் ரப்பர் சார்ந்த தயாரிப்புக்கள் (முகமூடிகள் – 12 சந்தைகள், பாதுகாப்பு ஆடைகள் – 17 சந்தைகள், ரப்பர் கையுறைகள் – 12, கை தொற்று நீக்கி சுத்திகரிப்பான்கள் – 12) போன்ற புதிய தயாரிப்புக்கள் மற்றும் சந்தைகளை இலக்காகக் கொள்வதற்கு இலங்கைக்கு இயலுமாக அமைந்தது. அமைச்சின் தலையீடுகளினால், இந்த சவாலான சூழ்நிலையில், 344 மெட்ரிக் டொன் மற்றும் 220 மெட்ரிக் டொன் இலங்கைத் தேயிலை முறையே துருக்கி மற்றும் எகிப்துக்கும், 30 மெட்ரிக் டொன் உறைந்த உணவுகள் ஓமானுக்கும் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டன.

இலங்கையின் இணைந்த ஆடை மன்றத்தின் வேண்டுகோளின் பேரில், தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு உபகரணங்களை உற்பத்தி செய்வதற்கான மூலப்பொருட்களை இலங்கைத் தூதரகங்களுடன் இணைந்து அமைச்சு வெற்றிகரமாக ஒருங்கிணைப்பதனால், பல நாடுகளின் அதிகரித்து வரும் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்கு வழிவகுக்கின்றது. குறிப்பிட்ட மூலப்பொருட்களுக்கான 53 சாத்தியமான விநியோகஸ்த்தர்கள் அடையாளம் காணப்பட்டனர்.

கோவிட்-19 தொற்றுநோய் நிலைமைக்குப் பிந்தைய சூழலில், புதிய சந்தைகளை கைப்பற்றுவதற்கும், தற்போதுள்ள சந்தைகளில் தேவையை வலுப்படுத்துவதற்குமான நோக்கத்துடன் ஏற்றுமதி அபிவிருத்தி சபையுடன் இணைந்து அமைச்சு மேலதிகமாக 15 சாத்தியமான துறைகளை அடையாளம் கண்டுள்ளது. தற்போதைய தடைகள், சவால்கள் மற்றும் வாய்ப்புக்களை கருத்தில் கொண்டு, தேங்காய், பதப்படுத்தப்பட்ட உணவு, கடல் உணவு, சுவையூட்டிகள் மற்றும் செறிவூட்டிகள், மின்னணுவியல் மற்றும் இலத்திரணியல், பரிமாற்றம் செய்து விநியோகித்தல், அச்சிடுதல், மட்பாண்டம் மற்றும் பீங்கான், ஆயுர்வேதம் மற்றும் மூலிகைகள், ஆரோக்கியம், தகவல் தொடர்பாடல் தொழினுட்பம் / வர்த்தக செயன்முறை நிர்வாகம், சமுத்திரம் மற்றும் கடல் பொறியியல், கட்டுமானம், படகு மற்றும் கப்பல் கட்டும் துறைகளை இலக்கு வைத்து விரிவான நடவடிக்கைகள் முன்னெடுக்கப்பட்டு வருகின்றன. முன்னோக்கிச் செல்லும் ஒரு சந்தர்ப்பமாக, தேவைகள் அதிகரித்துள்ள ஆயுர்வேதம் மற்றும் மூலிகை, மட்பாண்டம் மற்றும் பீங்கான், படகு மற்றும் கப்பல் கட்டுமானம், மின்னணுவியல் மற்றும் இலத்திரணியல் உள்ளிட்ட முன்னுரிமை மிகுந்த துறைகளுக்காக வெபினார்கள் மற்றும் இணையவழி பி 2 பி சந்திப்புக்கள் ஏற்றுமதி அபிவிருத்தி சபையினால் திட்டமிடப்பட்டுள்ளன.

சர்வதேச அளவில் சரக்கு விமானங்களை தொடர்ச்சியாக இயக்கி வரும் விமான சேவைகள் சிலவற்றுள் ஒன்றான ஸ்ரீ லங்கன் எயார்லைன்ஸூடன் இணைந்து அமைச்சு, வெளிநாடுகளிலுள்ள தூதரகங்கள் மற்றும் தனியார் துறை ஆகியன செயற்படுகின்றன. நாட்டிற்கு மீளத் திரும்பி வர விரும்பும் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களை மீண்டும் அழைத்து வருவதன் காரணமாக, பயணிகள் மற்றும் சரக்குப் போக்குவரத்து ஆகிய இரண்டையும் அனைத்து தரப்பினருக்கும் ஏதுவான செலவுகளில் மேற்கொள்வதற்கு வழிவகுப்பதனால் இந்த விமானங்களின் நம்பகத்தன்மை மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளது.


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு



11 ஜூன் 2020




Media Releases | Fri, 29 May 2020


Foreign Relations, Skills Development, Employment and Labour Relations Minister Dinesh Gunawardena has reassured that the repatriation of migrant workers from the Middle East as well as other regions will continue, in a manner sensitive to the vulnerability of these communities, particularly those who have lost legal status and/or employment in their host countries. This will be done in consultation with the COVID Task Force, in view of the considerable strain presently placed on the health sector and quarantine centres following the increased number of COVID infected persons who have recently returned from Kuwait. It was noted that it is proposed to explore the possibility of getting PCR tests done prior to boarding all flights in future.

The Minister made these observations at a meeting held this evening (29 May 2020) at the Foreign Ministry attended by Foreign Secretary RavinathaAryasinha, Ministry of Skills Development, Employment and Labour Relations SecretarySarathAbeygunawardana, Chairman Sri Lankan Foreign Employment Bureau (SLBFE) Kamal Ratwatte, and relevant officials of the two ministries and the SLBFE.

It was noted that according to the latest update, as at 27 May, 42,522 persons from 123 countries were seeking to return to Sri Lanka. Of these, migrant workers amounted to 34,881 of which 20,893 are living in the Middle East, while 4,961 were short term visa holders, and 2,016 were students.

Taking stock of the developments concerning those repatriated from Kuwait, it was noted that of the 466 returnees, 379 were those benefiting from the amnesty who had surrendered to the camps between 21-25 April and had been awaiting repatriation. 87 were those from Kuwaiti detention centres and prisons. Through Diplomatic Notes on 11 and 14 May 2020, prior to their eventual departure from Kuwait on two Kuwait Airways flights on 19 May, the Sri Lanka Embassy in Kuwait had requested the Ministry of Foreign Affairs of Kuwait to conduct PCR tests on those being repatriated. However the Mission was informed that this would not be possible and that no passenger with COVID symptoms would be allowed to board the aircraft. It had also been stated that PCR tests had not been done on any of the returnees from other countries leaving Kuwait.

It was pointed out that at present the greatest vulnerability was in the Maldives, but particularly in Greater Male where a red alert has been declared by the Maldivian Government, which has explicitly requested foreign governments to evacuate their citizens. Of approximately 7000 presently seeking repatriation from the Maldives, almost 2000 are in Greater Male. On 14 May, 284 were repatriated and special approval had to be secured to evacuate a few medical emergency cases from outer Male. The Foreign Ministry has consulted the Maldivian authorities, who have expressed willingness for PCR tests to be done in advance on Sri Lankans to be repatriated, provided that PCR test kits and medical personnel from Sri Lanka would be made available to conduct these tests.

At the request of the COVID Task Force, the Foreign Relations Ministry has also consulted the other capitals from where repatriation flights are planned to the Middle East and elsewhere, to ascertain the possibility of conducting PCR tests prior to taking flights. It was noted that in most, PCR testing is only available for those showing serious symptoms due to limited facilities.

The SLBFE informed the meeting that to bolster the present capacity, four SLBFE training centres have been made available to the COVID Task Force for quarantine purposes in Haliella, Tangalle, Dambulla and Polonnaruwa.

The Ministry of Foreign Affairs and the SLBFE will continue to support migrant communities abroad through the provision of dry rations and medicines, and helping with medical emergencies in their locations, while continuing to facilitate repatriation for those seeking to do so.

It was reiterated that the determination of those to be repatriated is based on vulnerability, conscious that this has changed from time to time. Starting with the initial wave of student repatriations, presently the concerned Missions strictly follow the chronological order in which the various categories – students, short term visitors and migrant workers, have registered their interest to return with the Missions. Other than for the Maldives, where all are deemed to be equally vulnerable in Greater Male, in the 15 other stations where SLBFE officers operate, deciding who in the migrant category should be prioritized, is done by the Head of Mission/Post in consultation with the SLBFE representative attached to the respective Mission. Priority is given to those who have lost their legal status or employment. Additionally a few exceptions with medical emergencies with documentary evidence, have been considered as special cases for repatriation. Missions have been instructed to strictly adhere to this protocol.


Ministry of Foreign Relations


29 May 2020




Media Releases | Sun, 24 May 2020



Special discussion chaired by Hon. Bandula Gunawardena, Minister of Information and Mass Media, Higher Education, Technology and Innovation and Co- Cabinet Spokesperson was held today (24 May) at the Department of Government Information. Officials of the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment(SLBFE) and the Ministry of Foreign Relations participated at the discussion.

Full recording of the discussion is at:




H.E. the President , Media Releases | Tue, 19 May 2020


President Gotabaya Rajapaksa said, “I will not allow any room for attempts to discredit and destroy the dignity of our war heroes who made countless sacrifices to bring peace to entire Sri Lanka.

…..If any international body or organization continuously target our country and our war heroes, using baseless allegations, I will also not hesitate to withdraw Sri Lanka from such bodies or organizations”

President Rajapaksa made this comment today (19 May) during his speech at the Ranaviru Day commemoration.

The full text of the speech is below:

Reverend Maha Sanga representing Maha Nayaka Theros and Anu Nayaka Theros of Malwatta and Asgiriya Chapters, Amarapura and Ramannya Nikayas,

His Eminence Cardinal,

Hindu Kurukkal leader, Islam Mowlawi,

  • Hon. Mahinda Rajapaksa, former President and the Prime Minister of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka,
  • Hon. Maithripala Sirisena, former President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka,
  • Admiral of the Fleet Wasantha Karannagoda,
  • Marshal of the Air Force Roshan Gunatilleke, Governor of the Western Province
  • Secretary to the President,
  • Secretary Defence,
  • Chief of Defence Staff and Commander of the Sri Lanka Army, Commander of the Sri Lanka Navy, Commander of the Sri Lanka Air Force,
  • Acting Inspector General of Police, Director General of the Department of Civil Defence,
  • Distinguished guests,
  • War heroes of Army, Navy, Air Force, Police and Civil Defence,
  • Dear parents, wives, sons and daughters of war heroes,

May 19th is a very important milestone in the history of Sri Lanka.

11 years ago on a day like this, on May 19th 2009, we completely defeated the separatist terrorism which had been a curse to the country for nearly 30 years.

It was President Mahinda Rajapaksa who gave the leadership for this battle in his capacity as the Commander-in-Chief.

With the end of terrorism, an environment where people could live without fear or anxiety and enjoy their human rights freely was created.

After a period of 30 years, we ensured democracy and build an atmosphere where free and fair elections could be held.

The atmosphere where people can travel freely without any restrictions to any place of the country was restored.

Our war heroes and their families made immense sacrifices to usher in peace to the country which was engulfed in terror.

War is not a bed of roses. Especially, the war heroes had to face numerous bitter experiences and difficulties when battling one of the most ruthless terrorist organizations in the world which did not respect law.

During those 30 years, helpless civilians got killed everywhere in the country. A large number of lives and properties were lost due to suicide attacks, bombing in buses, trains and buildings carried out by the terrorists.

The prime objective of the Humanitarian Mission was to bring lasting peace in the country.

Because of the exceptional sacrifices made by our war heroes, today we have the opportunity to live in peace and harmony in a unitary state.

Our country, nourished by Buddhist philosophy, possesses a form of administration that an oasis for all religions and all nationalities.

Throughout its history, people in this country including Sinhala, Tamil, Muslim, Malay and Burgher have had equal rights.

The motive of the extremists was to divide us. If they were successful in their attempt, our history could have taken a different course. Sri Lanka could have become a country where communities hate each other, engage in continuous battles for borders, fear of war is a common norm of life and another hapless and divided country.

The honor of liberating the country from this catastrophe should be given to all our heroic troops who fought for the peace in our country for a long time.

We remember with immense gratitude, all the war heroes including General Kobbekaduwa and General Vijaya Wimalarathna who fought for this victory for more than 3 decades and laid their lives for the country.

As an officer who was engaged in active service for around 20 years, later as the Secretary Defence for 10 years as well as a citizen I am very well aware of the sacrifices made by our war heroes.

Pain of the war is not strange to me.

Therefore, I will not allow any room for attempts to discredit and destroy the dignity of our war heroes who made countless sacrifices to bring peace to entire Sri Lanka.

I assure you that under my administration, we will take every measure always to protect the dignity of our heroic forces.

It is a national responsibility to ensure their rights.

In a situation where even leaders of powerful countries have emphatically stated that they would not allow any action against their war heroes, in a small country like ours where our war heroes have sacrificed so much, I will not allow anyone to exert undue pressure on them or harass them.

If any international body or organization continuously target our country and our war heroes, using baseless allegations, I will also not hesitate to withdraw Sri Lanka from such bodies or organizations.

We pay the tribute of the nation to all war heroes and their families who contributed to the battle against separatism for 3 decades.

The highest honour that can be bestowed on them is to transform this country which was protected by them by laying their lives to a land where every citizenry can live in peace, harmony and with dignity.

At this War Memorial, I invite all patriotic citizens to make your fullest contribution towards this endeavor.

I thank you all.

May the noble Triple Gem bless you.




Media Releases | Sun, 17 May 2020


Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha has called on migrant workers as well as students and parents, to carefully calibrate the effect repatriation at this time could have on their jobs and education, before making decisions to seek to return to Sri Lanka, availing of the limited flights being operated by the Government for those facing compelling circumstances. He made this observation yesterday (16 May 2020) in an appearance on the ‘News at 9’ on Sri Lanka Rupavahini, where he noted that over 38,000 Sri Lankans are seeking to be repatriated, of that nearly 28,000 migrant workers. The comments made by the Secretary are below;

Priority right now of the Government following the Cabinet Paper presented by my Minister Dinesh Gunawardena two weeks ago, is to bring back the migrant worker category which needs to come, but more so in some cases have to come. Because they have gone out of status and are illegal, they also as a result of being illegal do not have access to the health facilities and anything else in those countries. There are many who have been thrown out of jobs. They are pretty much destitute. Thereafter we can consider those who want to come, but who have jobs and who simply want to come on holiday to avoid any Corona vulnerability.

Our plea to these employees, as we did to students some time ago, is to ask them to carefully calibrate the possible loss of jobs or loss of educational opportunity or major delays which can occur from their coming. Because in students, we particularly find that in some places, one set of parents want children to come, another set of parents want children to stay and finish their exams. So, while I know these are personal choices alright, I think there must be some rationality in doing this. Because from the Foreign Ministry perspectives, we are working very hard to get them back today, but I know that one month, two months from now, we will once again be asked to try to reconcile their status as students, when there are difficulties for them to get back or lose out on semester. It is the same with those who lose their employment.

So as much as the Foreign Ministry and the Government is trying to bring back people, that these people who are wanting to return, make a very careful assessment of their essential needs, as against just wanting to come for the short term. This may not be the best time to use this limited window and have to go into quarantine for 21 days when they come here as well.

We are going to try as much as possible to ensure that those who stay back are assisted to the extent possible, particularly the most vulnerable through the various networks of our 67 Missions, 16 where SLBFE is also present, to try and provide dry rations and where necessary medicines so that the problems they face are managed out there where they are.

As for those on short term visits, we have to bring them back. They have nowhere to go. We are conscious of that. The difficulty to some extent is the fact that they are spread all over and Sri Lankan Airlines, even cargo flights which now are flying, are not flying out to many of these capitals. So, while we are integrating them in flights already coming, how we bring them all back is a matter which is at the moment being discussed at the highest levels.


Ministry of Foreign Relations
17 May 2020

මාධ්‍ය නිවේදනය

බලපෑමට ලක් වූ අවස්ථාවක දී හැර, නැවත මෙරටට පැමිණීමේ සැලසුම් පිළිබඳව යළි සිතා බලන ලෙස විදේශ ලේකම් එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගෙන් ඉල්ලා සිටී

බලපෑම්වලට මුහුණ දී සිටින අය වෙනුවෙන් මෙම රජය විසින් මෙහෙයවනු ලබන සීමිත ගුවන් ගමන්වලින් ප්‍රයෝජන ගනිමින්, ශ්‍රී ලංකාවට ආපසු පැමිණීමට  සඳහා තීරණය කිරීමට පෙර, එසේ පැමිණීමෙන් ඔවුන්ගේ රැකියා හා අධ්‍යාපනය කෙරෙහි ඇතිවිය හැකි බලපෑම පිළිබඳව සියුම්ව සලකාබලන ලෙස විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන්ගෙන් මෙන්ම ශිෂ්‍යයින්ගෙන් සහ දෙමාපියන්ගෙන් ද ඉල්ලීමක් කර තිබේ. ඔහු ඊයේ (2020 මැයි 16) දින ශ්‍රී ලංකා රූපවාහිනියේ රාත්‍රී 9.00 ප්‍රවෘත්ති විකාශයට අදහස් දක්වමින්, ශ්‍රී ලාංකිකයන් 38,000 කට වැඩි පිරිසක් ආපසු සියරට පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන බවත්, එයින් 28,000 කට ආසන්න සංඛ්‍යාවක් සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් වන බවත් සඳහන් කළේය. ලේකම්වරයා විසින් පළකරන ලද අදහස් පහත දැක්වේ.

සති දෙකකට පෙර මාගේ අමාත්‍ය දිනේෂ් ගුණවර්ධන මැතිතුමා විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රයට අනුව, මෙම අවස්ථාවේ දී රජයේ ප්‍රමුඛතාවය වන්නේ ආපසු පැමිණීමට අවශ්‍යතාවය තිබෙන මෙන්ම, සමහර අවස්ථාවල දී පැමිණිය යුතුව තිබෙන, සංක්‍රමණික ශ්‍රමික කාණ්ඩය ආපසු රැගෙන ඒමයි. ඔවුන් සතුව නීත්‍යානුකූලව එම රටවල රැදී සිීටීමට අවශ්‍ය වීසා හා අනෙකුත් ලිපි ලේඛණ නොමැති වීම නිසා  නීතිවිරෝධී සංක්‍රමණිකයන් බවට පත්ව ඇති අතර, ඔවුන් නීත්‍යානුකූල නොවීම හේතුවෙන් එම රටවල දී සෞඛ්‍ය පහසුකම් සහ වෙනත් කිසිදු පහසුකමක්  ලබා ගත නොහැකි තත්ත්වයට මුහුණ දී සිටියි.  එසේම රැකියාවෙන් නෙරපා හරින ලද බොහෝ දෙනෙකු ද එහි සිටිති. ඔවුන් බොහෝ දුරට අසරණ වී ඇත. මෙම පිරිස් පිළිබදව කටයුතු කිරීමෙන් අනතුරුව, අපට මෙහි පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන, එහෙත් රැකියා තිබෙන අය සහ හුදෙක් කොරෝනා අවදානම වළක්වා ගැනීම සඳහා නිවාඩුවට පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන අය පිළිබඳව සලකා බැලිය හැකිය.

මීට ඉහත දී අප සිසු සිසුවියන් වෙතින් ඉල්ලා සිටියාක් මෙන්, මෙම සේවකයින් වෙතින් ද අප ඉල්ලා සිටින්නේ, ඔවුන් මෙහි පැමිණීමෙන් සිදුවිය හැකි රැකියා අහිමිවීම හෝ අධ්‍යාපන අවස්ථා අහිමිවීම හෝ විශාල ප්‍රමාදයන් පිළිබඳව ප්‍රවේශමෙන් හා සියුම්ව සලකාබලන ලෙසයි. මක්නිසාද යත්, ශිෂ්‍ය ශිෂ්‍යාවන් සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, අපට විශේෂයෙන් පෙනී යන්නේ, සමහර ස්ථානවල, එක් දෙමව්පියන් පිරිසකට දරුවන් මෙහි පැමිණීම අවශ්‍ය වන අතර, තවත් දෙමව්පියන් පිරිසකට අවශ්‍ය වන්නේ දරුවන් එහිම රැඳී සිටිමින් විභාග අවසන් කිරීමයි. එබැවින්, මේවා එක් එක් පුද්ගලයාගේ පෞද්ගලික තේරීම් බව මා දන්නා අතර, මෙහි දී යම් තාර්කිකත්වයක් ද තිබිය යුතු යැයි මම සිතමි. මක්නිසාද යත්, විදේශ අමාත්‍යාංශයේ දෘෂ්ටි කෝණයෙන් බලන කල, ඔවුන් නැවත ගෙන්වා ගැනීම සඳහා අද අපි ඉතා වෙහෙස වී කටයුතු කරන නමුත්, තවත් මාසයකින් හෝ දෙකකින් ඔවුන්ට ආපසු යාම සඳහා දුෂ්කරතා ඇති වන විට හෝ එක් අධ්‍යයන වාරයක් අහිමි වන විට, ශිෂ්‍යයන් වශයෙන් ඔවුන්ගේ තත්වය සමථයකට පත් කිරීමට උත්සාහ දරන ලෙස නැවත වරක් අප වෙතින් ඉල්ලා සිටිනු ඇති බව මම දනිමි. රැකියාව අහිමි වන අය සම්බන්ධයෙන් ද එය එසේම ය.

විදේශ අමාත්‍යංශය සහ රජය ජනතාව නැවත ගෙන්වා ගැනීමට උත්සාහ දරන අතරම, නැවත ආපසු පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන මෙම පුද්ගලයින් කෙටිකාලීනව පැමිණීමට නොසිතා, ඔවුන්ගේ අත්‍යාවශ්‍ය අවශ්‍යතා පිළිබඳව ඉතා ප්‍රවේසමෙන් තක්සේරු කළ යුතුය. මෙම සීමිත ඉඩ ප්‍රස්ථාව භාවිතා කිරීම සඳහා හොඳම කාලය මෙය නොවිය හැකි වන අතර, ඔවුන් මෙහි පැමිණෙන විට දින 21 ක් නිරෝධායනයට ද යා යුතුව තිබේ.

 එහි නවතින අයට සහ විශේෂයෙන්ම වඩාත් අවදානමට ලක්විය හැකි අය සඳහා, ඔවුන් මුහුණ දෙන ගැටලු ඔවුන් සිටින තැනදීම කළමනාකරණය කිරීම පිණිස, ශ්‍රී ලංකා විදේශ රැකියා නියුක්ති කාර්යාංශය ද නියෝජනය වන දූත මණ්ඩල 16 ඇතුළුව, විදේශවල පිහිටි අපගේ දූත මණ්ඩල 67 හි විවිධ ජාලයන් හරහා, වියළි සලාක ලබා දීමට සහ අවශ්‍ය විටෙක දී ඖෂධ ලබා දීම මඟින් හැකි තාක් දුරට උපකාර කිරීම සහතික කිරීමට අපි උත්සාහ දරන්නෙමු.

කෙටිකාලීන සංචාර සඳහා ගිය අය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, අප විසින් ඔවුන් නැවත මෙහි රැගෙන ආ යුතුව තිබේ. ඔවුන්ට යාමට වෙනත් තැනක් නොමැත. අප ඒ පිළිබඳව දැනුවත්ව සිටින්නෙමු. යම් තරමකට ඇති දුෂ්කරතාවය වන්නේ, ඔවුන් සෑම තැනකම විසිරී සිටීම සහ ශ්‍රී ලංකන් ගුවන් සේවය, දැනට පියාසර කරන භාණ්ඩ ප්‍රවාහන යානා පවා, මෙම අගනගරයන් බොහොමයකට පියාසර නොකිරීමයි. අප දැනටමත් ඔවුන් මෙහි පැමිණෙන ගුවන් ගමන් සමඟ ඒකාබද්ධ කරමින් පවතින අතර, ඔවුන් සියලු දෙනාම ආපසු රැගෙන එන්නේ කෙසේද යන්න, මේ මොහොතේ දී ඉහළම මට්ටම්වල දී සාකච්ඡා කෙරෙමින් පවතින කරුණකි.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය
2020 මැයි 17 වැනි දින
ஊடக வெளியீடு
நாட்டிற்கு மீளத் திரும்புவதற்கான திட்டங்களை மறுபரிசீலனை செய்யுமாறு வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களிடம் வெளிவிவகார செயலாளர் கோரிக்கை விடுத்தார்


கட்டாயமான சூழ்நிலைகளை முகங்கொடுப்போருக்காக அரசாங்கத்தால் செயற்படுத்தப்படும் மட்டுப்படுத்தப்பட்ட விமானங்களைப் பயன்படுத்தி இலங்கைக்கு மீள நாடு திரும்புவதற்கான தீர்மானங்களை மேற்கொள்வதற்கு முன்னர், இந்த நேரத்தில் அவ்வாறு நாடு திரும்புவது தமது தொழில்கள் மற்றும் கல்வியில் ஏற்படுத்தக்கூடிய விளைவுகளை கவனமாக அளவீடு செய்யுமாறு புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள், மாணவர்கள் மற்றும் பெற்றோர்களுக்கு வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க அழைப்பு விடுத்துள்ளார். நேற்று (மே 16, 2020) இலங்கை ரூபவாஹினியில் இடம்பெற்ற ‘நியூஸ் அட் 9’ நிகழ்ச்சியில் கலந்து கொண்ட போது அவர் இதனைத் தெரிவித்த அதே வேளை, 38,000 க்கும் மேற்பட்ட இலங்கையர்கள் நாட்டிற்கு மீளத் திரும்புவதற்கு எதிர்பார்த்துள்ளதுடன், அவர்களுள் கிட்டத்தட்ட 28,000 பேர் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களாவர் எனத் தெரிவித்தார். வெளிவிவகார செயலாளர் தெரிவித்த கருத்துக்கள் பின்வருமாறு:


இரண்டு வாரங்களுக்கு முன்னர் எனது அமைச்சர் தினேஷ் குணவர்தன முன்வைத்த அமைச்சரவைப் பத்திரத்தைத் தொடர்ந்துபுலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களை மீண்டும் நாட்டிற்கு அழைத்து வருவதற்கு அரசாங்கம் தற்போது முன்னுரிமை வழங்குகின்ற போதிலும்இன்னும் பலர் மீண்டும் நாடு திரும்ப விரும்புகின்றனர்அவர்கள் முறையான அந்தஸ்த்தின்றி தங்கியிருப்பவர்களாவதுடன்சட்டவிரோதமானவர்கள் என்பதால்அந்த நாடுகளில் சுகாதார வசதிகள் மற்றும் வேறு எதனையும் அவர்களால் அணுகிக் கொள்ள முடியாதுதொழில்களிலிருந்து வெளியேற்றப்பட்டவர்கள் பலர் உள்ளனர்அவர்கள் மிகவும் ஆதரவற்றவர்கள்ஆனால் தொழில்களில் உள்ளவர்கள் மற்றும் கொரோனா பாதிப்பைத் தவிர்க்கும் பொருட்டு விடுமுறை நாட்களுக்காக வர விரும்புவோரை நாம் பின்னர் கருத்தில் கொள்ளலாம்.

 ழில்வாய்ப்பினை இழத்தல் அல்லது கல்வி வாய்ப்பினை இழத்தல் அல்லது மீள நாட்டிற்கு திரும்பி வருவதால் ஏற்படக்கூடிய பெரிய தாமதங்கள் குறித்து கவனமாக அளவிடுமாறுசில காலத்திற்கு முன்பு நாங்கள் மாணவர்களிடம் கோரியதைப் போலவே இந்த ஊழியர்களிடமும் நாங்கள் கோரிக்கை முன்வைக்கின்றோம்ஏனெனில்மாணவர்களின் விடயத்தில்சில பெற்றோர் தமது பிள்ளைகள் திரும்பி நாட்டிற்கு வர வேண்டும் என விரும்புகின்றனர்மற்றும் சில பெற்றோர் தமது பிள்ளைகள் தங்கியிருந்து அவர்களது பரீட்சைகளை நிறைவு செய்ய வேண்டுமென விரும்புகின்றனர்எனவேஇவை தனிப்பட்ட விருப்புத் தெரிவுகள் என எனக்குத் தெரியும்இதை மேற்கொள்வதில் பகுத்தறிவுக் கண்ணோட்டம் இருக்க வேண்டும் என நான் நினைக்கின்றேன்ஏனெனில்வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் கண்ணோட்டத்தில்இன்று அவர்களை நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வருவதில் நாங்கள் மிகவும் கடினமாக உழைக்கின்றோம்ஆனால்அவர்களது கல்வி அரையாண்டினை இழக்க நேரிடுகையில்ஒரு மாதம்இரண்டு மாதங்களின் பின்னர் மாணவர்களாகிய அவர்களின் நிலையை மீண்டும் சரிசெய்ய முயற்சிக்குமாறு மீண்டும் எம்மிடம் கோரிக்கை விடுக்கப்படும் என எனக்குத் தெரியும்தொழில்வாய்ப்பை இழப்பவர்களுக்கும் இதே நிலைதான்.

 எனவேவெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சும்அரசாங்கமும் மக்களை திரும்ப அழைத்து வர முயற்சிக்கும் அதே அளவுக்குதிரும்பி வர விரும்பும் இந்த மக்கள்குறுகிய காலத்திற்கு வர விரும்புவதைத் தவிர்த்துஅவர்களது அத்தியாவசியத் தேவைகளை மிகவும் கவனமாக மதிப்பீடு செய்தல் வேண்டும்இந்த வரையறுக்கப்பட்ட சந்தர்ப்பத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கு இது சிறந்த நேரமாக இருக்காது என்பதுடன்அவர்கள் இங்கு வரும்போது 21 நாட்களுக்கான தனிமைப்படுத்தலுக்கு செல்ல வேண்டும்.

 நாடு திரும்பாது பின்வாங்குவோருக்கு முடிந்தவரை உதவிகள் மேற்கொள்ளப்படுவதனை உறுதிசெய்வதற்கு நாங்கள் முடிந்தவரை முயற்சிப்போம்குறிப்பாக அவர்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சினைகளை அவர்கள் இருக்கும் இடத்திலேயே நிர்வகிக்கும் பொருட்டுஎமது 67 தூதரகங்கள் மற்றும் இலங்கை வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்புப் பணியகத்தின் 16 வலையமைப்புக்கள் மூலமாக மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களுக்கு உலர் உணவுகளை வழங்குவதற்கும்மற்றும் தேவையானபோது மருந்துப் பொருட்களை வழங்குவதற்கும் முயற்சிக்கின்றோம்.


குறுகிய கால விஜயங்களில் இருப்பவர்களைப் பொறுத்தவரைநாங்கள் அவர்களை மீண்டும் அழைத்து வர வேண்டும்அவர்கள் எங்கும் செல்ல முடியாதுநாங்கள் அதை அறிந்திருக்கின்றோம்ஓரளவிற்கு நிலவும் சிரமம் என்னவென்றால்அவர்கள் எல்லா இடங்களிலும் பரவியுள்ளனர் என்பதுடன்தற்போது சேவையிலுள்ள ஸ்ரீ லங்கன் எயார்லைன்ஸின் சரக்கு விமானங்கள் கூட இந்தத் தலைநகரங்களில் பலவற்றிற்கு செல்வதில்லைஎனவேஏற்கனவே வரும் விமானங்களில் விஜயம் செய்வதற்கு அவர்களை நாங்கள் ஒருங்கிணைக்கும்போதுஅவர்கள் அனைவரையும் எவ்வாறு நாம் மீள அழைத்து வரப் போகின்றோம் என்பது ஒரு முக்கிய விடயமாக அமைவதுடன்அது குறித்து தற்போது மிகவும் உயர்ந்த மட்டங்களில் கலந்துரையாடப்பட்டு வருகின்றது.


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு


 17 மே 2020




Media Releases | Sun, 17 May 2020



Over 38,983 Overseas Sri Lankans (OSLs) in 143 countries at present seek to return home, based on information gathered mainly through the ‘Contact Sri Lanka’ Web Portal of the Ministry of Foreign Relations. This comprises 3,078 students, 4,040 short term visa holders, 27,854 Migrant workers, 3527 dependents and 484 duel citizens and others. Meanwhile since 21 April, up to now, 3600 OSLs have been repatriated from 15 countries, largely comprising foreign students and government officials on training, as well as their dependents.

Recognizing the need to collect data on vulnerable OSLs, the Ministry of Foreign Relations, with the assistance of the Information and Communication Technology Agency (ICTA), on 26 March 2020 created the ‘Contact Sri Lanka’ Web Portal, within a week following closure of the airport to inbound commercial flights. In parallel to the Portal, Sri Lanka Missions were also instructed to collect data on those who wish to return. The two sources, serve as the base for identifying vulnerable groups, prioritizing and repatriation.

The Contact Sri Lanka Web Portal also serves as a virtual help desk for the benefit of OSLs. According to Acting Director General, Economic Affairs (Multilateral) and Overseas Sri Lankans Anzul Jhan, since its launch, 78,033 Sri Lankans have registered on the Portal and a dedicated team operating effectively 24/7, have answered 7,788 questions posed by OSLs from across the globe – mainly on assistance on repatriation and consular issues, but also relating to other operational and policy matters.

The portal has not only been able to direct Sri Lankans to the nearest Sri Lanka Diplomatic Mission, specially where there is no Sri Lankan representation in the countries concerned, but also to help connect with vulnerable categories of Sri Lankans who are in need of food and also face medical emergencies, with provision of dry rations, medicines and in some occasions facilitating arrangements for shelter. It has also prompted streamlining issues pertaining to transfer of funds by migrants to Sri Lanka and to short term travellers and students from Sri Lanka. Some Missions have also helped students who faced issues in educational institutions and those whose employment contracts have expired to secure new employment agreements, so that they are not compelled to return due to unemployment.

Participating in a television discussion on Sri Lanka Rupavahini Corporation on Saturday (16 May), Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha said, the ‘Contact Sri Lanka’ portal has become a reliable analytical organizational tool in forward planning and in fine-tuning the relations and direct communications between the Ministry, the Missions and the OSLs. He also added that the Ministry looks forward to expanding its utility and functions in the future.

Questioned on the manner in which the Missions abroad have responded in the face of the many challenges posed by the present pandemic, the Foreign Secretary explained to the public the complexity of the multiple tasks the Ministry and Mission staff had to simultaneously address across the globe, in an unprecedented manner. These included meeting the concerns of diplomats and tourists in Sri Lanka, securing Missions abroad, addressing the demands of those who wanted to return, easing conditions on the ground for those who wanted to remain in their host countries in collaboration with host governments and communities, securing essential supplies both medical and food, ensuring Sri Lankan exports reached their destinations and markets were found for new products such as Personal Protection Equipment (PPEs), garnering donations for the COVID-19 fund to the tune of Rs.27 million, and engaging with the WHO and other multilateral, regional and bilateral partners in leveraging Sri Lanka’s interests.

Foreign Secretary Aryasinha said, in this context, it was noteworthy that at present out of the 67 Missions of Sri Lanka, 1/3 of Missions function with officers in acting capacity from the Sri Lanka Foreign Service (SLFS), in the absence of an accredited Ambassador/High Commissioner and also several vacant diplomatic posts. He believed this experience has given significant exposure to several young SLFS officers who were acting in the posts of Heads of Mission to face high pressure situations, taking swift and calculated decisions in analyzing the host country situations to identify vulnerabilities, while dealing with aggrieved communities. He believed that such experiences would enrich their future career and would hold them in good stead in their professional progression.

Ministry of Foreign Relations
17 May 2020


මාධ්‍ය නිවේදනය

විදේශ රටවල් 143 ක සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයෝ 38,000 කට අධික පිරිසක් ආපසු සිය රට බලා පැමිණීමට අපේක්ෂා කරති

ප්‍රධාන වශයෙන්ම විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශයේ ‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ වෙබ් ද්වාරය හරහා රැස්කරගත් තොරතුරුවලට අනුව, විදේශ රටවල් 143 ක සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයෝ 38,983 කට අධික සංඛ්‍යාවක් ආපසු සිය රට බලා පැමිණීමට අපේක්ෂා කරති. සිසු සිසුවියන් 3,078 ක්, කෙටිකාලීන වීසා බලපත්‍රලාභීන් 4,040 ක්, සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් 27,854 ක්, ඔවුන්ගෙන් යැපෙන්නන් 3,527 ක් සහ ද්විත්ව පුරවැසියන් 484 ක් සහ වෙනත් අය ද මීට ඇතුළත් වෙයි. මේ අතර, පසුගිය අ‌ප්‍රේල් 21 වැනි දින සිට මේ දක්වා එතෙර රටවල් 15 ක සිටි ශ්‍රී ලාංකිකයන් 3,600 දෙනෙකු මෙරටට ගෙන්වාගෙන ඇති අතර, එම කණ්ඩායම බොහෝ දුරට විදේශවල අධ්‍යාපනය හැදෑරූ සිසු සිසුවියන්, පුහුණුව සඳහා යවන ලද රජයේ නිලධාරීන් හා ඔවුන්ගෙන් යැපෙන්නන්ගෙන් සමන්විත වේ.

එතෙර සිටින අවදානමට ලක්විය හැකි ශ්‍රී ලාංකිකයන් පිළිබඳ දත්ත එක්රැස් කිරීමේ අවශ්‍යතාවය හඳුනාගත් විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය, මෙරටට පැමිණෙන ගුවන් ගමන් සඳහා ගුවන් තොටුපොළ වසා දැමීමෙන් සතියක් ඇතුළත දී, තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්‍ෂණ නියෝජිතායතනයේ (ICTA) ද සහාය ඇතිව 2020 මාර්තු 26 වන දින ‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ වෙබ් ද්වාරය නිර්මාණය කළේය. මෙම ද්වාරය විවෘත කිරීමට සමගාමීව, ආපසු ශ්‍රී ලංකාවට පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන අය පිළිබඳ දත්ත එක්රැස් කරන ලෙස විදේශවල පිහිටි ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩලවලට ද උපදෙස් දෙන ලදී. අවදානමට ලක්විය හැකි කණ්ඩායම් හඳුනා ගැනීම, ප්‍රමුඛතාවය ලබා දීම සහ නැවත සියරට පැමිණවීම සඳහා පදනම ලෙස මෙම මූලාශ්‍ර දෙක භාවිත කෙරෙයි.

මෙම ‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ වෙබ් ද්වාරය, එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ ප්‍රයෝජනය සඳහා අතථ්‍ය උපකාරක කවුළුවක් ලෙස ද කටයුතු කරයි. ආර්ථික කටයුතු (බහුපාර්ශ්වීය) සහ විදේශීය ශ්‍රී ලාංකිකයන් පිළිබඳ වැඩබලන අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් අන්සුල් ජාන් ප්‍රකාශ කරන පරිදි, මෙම ද්වාරය දියත් කළ අවස්ථාවේ සිට මේ දක්වා එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන් 78,033 දෙනෙකු එහි ලියාපදිංචි වී ඇති අතර, ඒ සඳහාම කැපවූ කණ්ඩායමක් විසින්, සතියේ දින 7 හි පැය 24 තුළ ම ඵලදායී ලෙස ක්‍රියාත්මක වෙමින්, ප්‍රධාන වශයෙන් නැවත සියරට පැමිණවීම සහ කොන්සියුලර් ගැටලු පිළිබඳව පමණක් නොව, වෙනත් මෙහෙයුම් සහ ප්‍රතිපත්තිමය කරුණු සම්බන්ධයෙන් ද ලොව වටා විදේශ රටවල සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන් විසින් නඟන ලද ප්‍රශ්න 7,788 කට පිළිතුරු ලබා දී ඇත.

විශේෂයෙන් අදාළ රටවල ශ්‍රී ලාංකික නියෝජනයක් නොමැති අවස්ථාවල දී, ශ්‍රී ලාංකිකයන් ආසන්නතම ශ්‍රී ලංකා රාජ්‍යතාන්ත්‍රික දූතමණ්ඩලය වෙත යොමු කිරීමට පමණක් නොව, ආහාර අවශ්‍යතාවයෙන් පෙළෙන සහ  හදිසි වෛද්‍ය අවස්ථාවන්ට මුහුණ දීමට සිදුවන ශ්‍රී ලාංකිකයන් සමඟ, වියළි සලාක හා ඖෂධ ලබා දීම සහ සමහර අවස්ථාවල නවාතැන් සඳහා පහසුකම් ද සැලසීම පිණිස සම්බන්ධ වීම සඳහා උපකාරී වීමට ද මෙම ද්වාරය සමත් වී තිබේ. සංක්‍රමණිකයන් විසින් ශ්‍රී ලංකාව වෙත මුදල් එවීම  හා ශ්‍රී ලංකාවේ සිට කෙටිකාලීන සංචාරකයින් සහ සිසු සිසුවියන් වෙත මුදල් යැවීම සම්බන්ධ ගැටලු විධිමත් කිරීමට ද එය උපකාරී වී තිබේ. අධ්‍යාපන ආයතනවල ගැටලුවලට මුහුණ දුන් සිසුන්ට සහ රැකියා ගිවිසුම් කල් ඉකුත් වූ අයට නව රැකියා ගිවිසුම් ලබා ගැනීම සඳහා සමහර දූත මණ්ඩල උපකාර කර ඇති අතර, එම නිසා විරැකියාව හේතුවෙන් නැවත මෙරටට පැමිණීමට බලාපොරොත්තුවෙන් පසුවන අය ඒ පිළිබදව නැවත සළකා බලන ලෙස ඉල්ලා සිටිනු ලැබේ.

සෙනසුරාදා (මැයි 16) දින ශ්‍රී ලංකා රූපවාහිනී සංස්ථාව සමඟ පැවති රූපවාහිනී සාකච්ඡාවකට සහභාගී වෙමින් විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා පැවසුවේ, ඉදිරි සැලසුම් සකස් කිරීමේ දී සහ මෙම අමාත්‍යාංශය, දූත මණ්ඩල සහ එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන් අතර සබඳතා හා ඍජු සන්නිවේදනයන් සියුම් ලෙස සම්බන්ධීකරණය කිරීමේදී විශ්වාසදායක විශ්ලේෂණාත්මක ආයතනික මෙවලමක් බවට මෙම ‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ ද්වාරය පත්ව ඇති බවයි. අනාගතයේ දී එහි උපයෝගීතාව සහ ක්‍රියාකාරිත්වයන් පුළුල් කිරීමට මෙම අමාත්‍යාංශය අපේක්ෂා කරන බව ද ඔහු පැවසීය.

වර්තමාන ගෝලීය වසංගත තත්ත්වය නිසා ඇති වී තිබෙන අභියෝග රාශිය හමුවේ විදේශ දූත මණ්ඩල ප්‍රතිචාර දක්වා ඇති ආකාරය පිළිබඳව නඟන ලද ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරු දෙමින්, මෙම අමාත්‍යාංශයට සහ ලොව පුරා පිහිටි දූත මණ්ඩල කාර්ය මණ්ඩලවලට පෙර නොවූ විරූ ආකාරයකින් එකවර විසඳිය යුතු වූ විවිධ කර්තව්‍යයන්හි සංකීර්ණතාව පිළිබඳව විදේශ ලේකම්වරයා මහජනයාට පැහැදිලි කළේය. එහිදී ශ්‍රී ලංකාවේ සිටින රාජ්‍යතාන්ත්‍රිකයින්ගේ සහ සංචාරකයින්ගේ අවශ්‍යතා සපුරාලීම, විදේශ දූත මණ්ඩල සුරක්ෂිත කිරීම, ආපසු පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන අයගේ බලවත් ඉල්ලීම් පිළිබඳව කටයුතු කිරීම, සත්කාරක රජයන් සහ ප්‍රජාවන් සමඟ සහයෝගයෙන් යුතුව තම සත්කාරක රටවල රැඳී සිටීමට අපේක්ෂා කරන අය සඳහා එම භූමිවල කොන්දේසි ලිහිල් කරවා දීම, ශ්‍රී ලංකාවේ වෛද්‍ය සහ ආහාර යන අංශ දෙකෙහිම අත්‍යවශ්‍ය සැපයුම් සුරක්ෂිත කිරීම, ශ්‍රී ලංකාවේ අපනයන අදාළ ගමනාන්ත කරා ළඟා වීම සදහා කටයුතු සම්පාදනය, පුද්ගලික ආරක්ෂණ උපකරණ (PPEs) වැනි නව නිෂ්පාදන සඳහා වෙළඳපල සොයා ගැනීම සහතික කිරීම, ශ්‍රී ලංකාව සැලකිලිමත් වන කරුණු සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානය සහ අනෙකුත් බහුපාර්ශ්වික, කලාපීය සහ ද්විපාර්ශ්වික හවුල්කරුවන් සමඟ එක්ව කටයුතු කිරීම ආදී කර්තව්‍යයන් සිදු කරනු ලබන අතර කොවිඩ්-19 අරමුදල සඳහා ද රුපියල් මිලියන 27 ක මුදලක් එකතු කොට පරිත්‍යාග කරන ලද බවද ප්‍රකාශ කළේය.

මෙම සන්දර්භය තුළ, අක්තගන්වන ලද තානාපතිවරුන්/මහ කොමසාරිස්වරුන් නොමැතිව සහ පුරප්පාඩු වූ රාජ්‍යතාන්ත්‍රික තනතුරු සහිතව ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල 67 න් 1/3 කම ක්‍රියාත්මක වන අතර තානාපතිවරු නොමැති කාර්යාලයන්හි ශ්‍රී ලංකා විදේශ සේවයේ (SLFS) නිලධාරීන් වැඩබැලීමේ තත්ත්වයෙන් කටයුතු කිරීම සැලකිල්ලට ගත යුතු කරුණක් බව විදේශ ලේකම් ආර්යසිංහ මහතා පැවසීය. පීඩාවට පත් වූ ප්‍රජාවන් සමඟ කටයුතු කරන අතරතුර දී, බරපතල අවස්ථාවන්ට මුහුණ දීමට සහ අවදානම් තත්වයන් හඳුනා ගැනීම පිණිස සත්කාරක රටෙහි පවතින තත්වයන් විශ්ලේෂණය කිරීමේ දී අප්‍රමාදීව හා සිතාමතා තීරණ ගැනීම ආදී වූ අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට දූත මණ්ඩල ප්‍රධානී තනතුරුවල වැඩබලන ශ්‍රී ලංකා විදේශ සේවයේ තරුණ නිලධාරීන් කිහිප දෙනෙකු සඳහා මෙය කදිම අවස්ථාවක් බවට පත්ව ඇති අතර එවැනි අත්දැකීම් ඔවුන්ගේ අනාගත වෘත්තිය සාරවත් කරනු ඇති අතර, ඔවුන්ගේ වෘත්තිමය දියුණුව සඳහා ඔවුන්ට හොඳ ස්ථාවරයක් ලබා දෙනු ඇතැයි ද විදේශ ලේකම්වරයා විශ්වාසය පළ කළේය.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය
2020 මැයි 17 වැනි දින
ஊடக வெளியீடு
143 நாடுகளிலுள்ள 38,000 க்கும் மேற்பட்ட இலங்கையர்கள் நாடு திரும்புவதற்கு எதிர்பார்த்துள்ளனர்


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் ‘இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்’ இணைய முகப்பினூடாக சேகரிக்கப்பட்ட தகவல்களின் அடிப்படையில், தற்போது 143 நாடுகளிலுள்ள 38,983 க்கும் மேற்பட்ட வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் நாடு திரும்புவதற்கு எதிர்பார்த்துள்ளனர். இவர்களுள் 3,078 மாணவர்கள், 4,040 குறுகிய கால வீசாவையுடையவர்கள், 27,854 புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள், 3527 தங்கிவாழ்வோர் மற்றும் 484 இரட்டைப் பிரஜாவுரிமையுடையவர்கள் மற்றும் ஏனைய நபர்கள் உள்ளடங்குவர். அதேவேளை, ஏப்ரல் 21 தொடக்கம் தற்போது வரை, பெரும்பாலும் வெளிநாட்டு மாணவர்கள் மற்றும் பயிற்சிகளைப் பெற்றுக்கொண்ட அரச அதிகாரிகள் மற்றும் அவர்களைச் சார்ந்தவர்கள் என 15 நாடுகளிலிருந்து 3600 வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வரப்பட்டுள்ளனர்.

பாதிக்கப்படக்கூடிய வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் பற்றிய தரவுகளைச் சேகரிக்க வேண்டியதன் அவசியத்தை உணர்ந்து, உள்வரும் வணிக விமானங்களுக்காக விமான நிலையம் மூடப்பட்ட ஒரு வார காலப்பகுதிக்குள், தகவல் மற்றும் தொடர்பாடல் தொழில்நுட்ப முகவரமைப்பின் உதவியுடன் 2020 மார்ச் 26 ஆந் திகதி ‘இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்’ இணைய முகப்பை வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு உருவாக்கியது. இந்த இணைய முகப்புக்கு இணையாக, நாட்டிற்கு மீளத் திரும்பி வர விரும்புவோர் பற்றிய தரவுகளை சேகரிக்குமாறு இலங்கைத் தூதரகங்களுக்கு அறிவுறுத்தப்பட்டது. பாதிக்கப்படக்கூடிய குழுக்களை அடையாளம் காண்பதற்கும், முன்னுரிமை அளிப்பதற்கும், திருப்பி அனுப்புவதற்குமான அடிப்படையாக இந்த இரண்டு மூலங்களும் செயற்படுகின்றன.

வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களின் நலனுக்காக உண்மையான உதவி மையமாக இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல் இணைய முகப்பு செயற்படுகின்றது. இந்த இணைய முகப்பு அறிமுகப்படுத்தப்பட்டதிலிருந்து, 78,033 இலங்கையர்கள் இதில் பதிவு செய்துள்ளதுடன், முக்கியமாக நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வரல் மற்றும் கொன்சுலர் பிரச்சினைகள் தொடர்பான உதவி சம்பந்தமாகவும், ஏனைய செயற்பாட்டு மற்றும் கொள்கை விடயங்கள் சம்பந்தமாகவும் உலகம் முழுவதிலுமுள்ள வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் எழுப்பிய 7,788 கேள்விகளுக்கு, 24/7 என்ற அடிப்படையில் திறம்பட செயற்படும் பிரத்தியேகமான குழுவொன்று பதிலளித்துள்ளது என பொருளாதார விவகாரங்கள் (பலதரப்பு) மற்றும் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் பிரிவின் பதில் பணிப்பாளர் நாயகம் அன்சுல் ஜான் தெரிவித்தார்.

சம்பந்தப்பட்ட நாடுகளில் இலங்கையின் பிரதிநிதித்துவம் எதுவும் இல்லாத நிலையில், அருகிலுள்ள இலங்கையின் இராஜதந்திரத் தூதரகங்களுக்கு இலங்கையர்களை வழிநடத்துவதற்கு இந்த இணைய முகப்பு உதவியது மட்டுமன்றி, உலர் உணவுகள், மருந்துப் பொருட்களை வழங்குதல் மற்றும் சில சந்தர்ப்பங்களில் தங்குமிட ஏற்பாடுகளைச் செய்து கொடுத்தல் என்ற வகையில், உணவுகள் தேவைப்படும் மற்றும் மருத்துவ அவசர நிலைகளை எதிர்கொள்ளும் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய இலங்கையர்களின் வகைகளுடன் இணைப்பதற்கும் உதவியது. புலம்பெயர்ந்தவர்கள் இலங்கைக்கும், குறுகிய காலப் பிரயாணிகள் மற்றும் மாணவர்களுக்கு இலங்கையிலிருந்தும் நிதிப் பரிமாற்றம் மேற்கொள்வது தொடர்பான பிரச்சினைகளை ஒழுங்குபடுத்துவதற்கும் இது வழியமைத்துள்ளது. கல்வி நிறுவனங்களில் பிரச்சினைகளை எதிர்கொண்ட மாணவர்களுக்கும், மற்றும் தொழில் ஒப்பந்தங்கள் காலாவதியானவர்கள் வேலையின்மை காரணமாக திரும்பி வருவதற்கு நிர்ப்பந்திக்கப்படாதிருப்பதன் நிமித்தம், புதிய வேலைவாய்ப்பு ஒப்பந்தங்களை அவர்கள் பெற்றுக் கொள்வதற்கும் உதவியுள்ளன.

முன்னோக்கித் திட்டமிடுவதிலும், அமைச்சு, தூதரகங்கள் மற்றும் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களுக்கு இடையில் உறவுகள் மற்றும் நேரடித் தகவல் தொடர்புகளை சிறப்பாக மேற்கொள்வதிலும் நம்பகமான பகுப்பாய்வு நிறுவனக் கருவியாக ‘இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்’ இணைய முகப்பு மாறியுள்ளதாக, சனிக்கிழமை (மே 16) இலங்கை ரூபவாஹினிக் கூட்டுத்தாபனத்தில் இடம்பெற்ற தொலைக்காட்சிக் கலந்துரையாடலொன்றில் கலந்து கொண்ட வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க தெரிவித்தார். எதிர்காலத்தில் அதன் பயன்பாடு மற்றும் செயற்பாடுகளை விரிவுபடுத்துவதற்கு அமைச்சு எதிர்பார்த்துள்ளதாக அவர் மேலும் தெரிவித்தார்.

தற்போதைய தொற்றுநோயால் முன்வைக்கப்பட்ட பல சவால்களை எதிர்கொண்டு வெளிநாடுகளிலுள்ள தூதரகங்கள் எவ்வாறு பதிலளித்தன என்பது குறித்து வினவப்பட்ட கேள்விக்கு பதிலளிக்கையில், முன்னோடியில்லாத வகையில் அமைச்சு மற்றும் தூதரக ஊழியர்கள் ஒரே நேரத்தில் உலகம் முழுவதும் தெரிவிக்க வேண்டிய பல பணிகளின் சிக்கல் நிலை குறித்து வெளிவிவகார செயலாளர் மக்களுக்கு விளக்கினார். இலங்கையிலுள்ள இராஜதந்திரிகள் மற்றும் சுற்றுலாப் பயணிகள் தொடர்பான விடயங்களை எதிர்கொள்ளுதல், வெளிநாடுகளிலுள்ள தூதரகங்களைப் பாதுகாத்தல், நாட்டிற்குத் திரும்பி வர விரும்புவோரின் கோரிக்கைகளை நிவர்த்தி செய்தல், பெற்றுக்கொண்ட அரசாங்கங்கள் மற்றும் சமூகங்களுடன் இணைந்து, அந்த நாடுகளில் தங்க விரும்புவோருக்கான நிலைமைகளை தளர்த்துதல், மருத்துவம் மற்றும் உணவு ஆகிய இரண்டிற்குமான அத்தியாவசியப் பொருட்களைப் பாதுகாத்தல், இலங்கை ஏற்றுமதியாளர்கள் தமது இலக்குத் தளங்களை அடைவதை உறுதிசெய்தல் மற்றும் தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு உபகரணங்கள் போன்ற புதிய தயாரிப்புக்களுக்கான சந்தைகளை கண்டறிதல், கோவிட்-19 நிதியத்திற்கான நிதிப் பெறுமதி ரூபா. 27 மில்லியனை அடையும் வகையில் நன்கொடைகளை சேகரித்தல் மற்றும் இலங்கையின் நலன்களை மேம்படுத்துவதற்காக உலக சுகாதார ஸ்தாபனம் மற்றும் ஏனைய பல்தரப்பு, பிராந்திய மற்றும் இருதரப்பு பங்காளர்களுடன் ஈடுபடுதல் ஆகியன இவற்றுள் உள்ளடங்கும்.

இலங்கையின் 67 தூதரகங்களில் 1/3 தூதரகங்களிலுள்ள அங்கீகாரம் பெற்ற தூதுவர் / உயர் ஸ்தானிகர் மற்றும் வெற்றிடமாகவுள்ள பல இராஜதந்திரப் பதவிகளில், தற்போது இலங்கை வெளிநாட்டு சேவையைச் சேர்ந்த பதில் அதிகாரிகள் பணியாற்றுகின்றனர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது என வெளிவிவகார செயலாளர் ஆரியசிங்க குறிப்பிட்டார். உயர் அழுத்தம் மிகுந்த சூழ்நிலைகளை எதிர்கொள்வதற்கும், பாதிப்புக்குள்ளான சமூகங்களை கையாள்வதிலும், பாதிப்புக்களை அடையாளம் காண்பதற்காக, பெற்றுக்கொண்ட நாட்டின் சூழ்நிலைகளை பகுப்பாய்வு செய்வதில் விரைவான மற்றும் கணக்கிடப்பட்ட தீர்மானங்களை மேற்கொள்வதற்கும், தூதரகத் தலைவர்கள் பதவிகளில் செயற்பட்டு வரும் பல இளம் இலங்கை வெளிநாட்டு சேவையைச் சேர்ந்த அதிகாரிகளுக்கு இந்த அனுபவம் குறிப்பிடத்தக்க வெளிப்பாட்டைக் கொடுத்துள்ளதாக அவர் நம்புகின்றார். இத்தகைய அனுபவங்கள் அவர்களது எதிர்கால வாழ்க்கையை வளமாக்கும் அதே வேளை, அவர்களது தொழில் முன்னேற்றத்தில் அவர்களுக்கு நல்லதொரு நிலைமையை ஏற்படுத்தும் என அவர் கருதுகின்றார்.


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு


17 மே 2020




Media Releases | Sat, 16 May 2020






History , Media Releases | Thu, 7 May 2020


Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha participated in a television interview, recorded today (07 May 2020), at the Sri Lanka Rupavahini Corporation (SLRC) where he expanded on the Cabinet Paper presented by Hon. Dinesh Gunawardena, Minister of Foreign Relations, Skills Development, Employment and Labour Relations  regards “addressing the vulnerable sectors of the migrant labour category of Overseas Sri Lankans amidst the COVID-19 pandemic by the Government of Sri Lanka”.

The full transcript of the interview is below.


So far, the Government has been going ahead with its programme of repatriation of students of Sri Lanka who are stranded in the countries and the students who wanted to return to Sri Lanka, now the focus of the Government has been diverted towards migrant workers, especially in the Middle East and any other country. A new Cabinet Paper was submitted and approved yesterday. As Foreign Secretary, what can you say about this whole process.


I don’t see this as a diversion. The Foreign Ministry’s view always had been that once return was allowed and repatriation started, it should be done on the basis of maximum vulnerability. It is on that basis that we recommended that South Asian students be prioritized and that first concluded only about a week ago.  Now several other groups of students have also been brought back and will continue to be brought back. The significance of the Cabinet Paper presented yesterday by Foreign Relations and Foreign Employment Minister Dinesh Gunawardena was to re-emphasize something we said in our very original Cabinet Paper over a month ago that the foreign migrant workers are a category which are in dire straits in certain countries and that therefore in parallel with any student movements that we must also pay special attention to them and facilitate their return. In this context, presently I see the Maldives where a lot of Sri Lankans want to come back, particularly about a 1200 – 1500 living in Male Island as the most vulnerable. Then in places like Kuwait, in addition to that vulnerability for COVID which is common to the rest of the Middle East, there is also an amnesty declared by the Kuwaiti government and we are conscious that there is anxiety on the part of foreign employees that if they lose this amnesty they will have greater difficulty coming out and returning as legals someday. The Kuwaiti government at this point has offered to fly them back to Sri Lanka. In fact, this evening Foreign Minister, having received Cabinet sanction yesterday, is going to engage with its Kuwaiti counterpart and will be discussing a process by which Sri Lanka can respect that amnesty offer. We will be starting the process, but the Kuwait government is very conscious that we can’t bring all the people who are wanting to come at this point. Therefore, we will have to, between the two governments, have some negotiations on how we phase that out. Then there is also the problem of Sri Lankan expatriates working in places like Bangladesh, again where COVID is spreading at a very rapid pace and there are more than a thousand people there, out of which about 300 plus are women and children. We will similarly focus on repatriating vulnerable migrant worker categories from the Middle East and elsewhere. The Cabinet Paper’s second aspect was to ensure that local quarantine facilities are reserved for those coming who can’t afford to go to quarantine in Hotels. Third, the Cabinet Paper referred to the continued Diplomatic representation to sustain the large number of migrant workers in their current places of domicile and also to ensure that there is continued supply to the most needy, which is something Missions with the support of the SLBFE has been doing over the past few weeks. I think that is very important at this juncture, because there are issues that come up from time to time, which can be resolved with intervention by the Missions – an extension of visa, a landlord who is demanding rent, a business partner who is demanding back some payment due, somebody who is seeking shelter and fixing a family for them to stay with or someone who hasn’t a meal and wants some dry rations and sometimes medicines. Our Missions across the world, not only in the Middle East are providing valuable assistance to all Sri Lankans abroad. Naturally our capacity is limited financially, but together with Sri Lankan organizations as well as other philanthropic organizations in those countries and churches and other religious bodies we are trying to meet that requirement.


Now what is the message for migrants? As you said there are different needs of them and different situations. So according to their situation what should they think before they request to visit Sri Lanka?


Well that is a question each migrant has to answer for themselves and a migrant meaning a student, someone working abroad. There is also a category of about 3000 people out there who are there on short term visits and stuck, they don’t have that choice, they have to come back home, and we are trying to draw them also in to the present movements, to the extent possible, probably with the hotels being used for quarantine, which are also now getting filled up. But to those who have a choice, my advice has all along been to make an objective assessment of one’s circumstances. Somebody who is, say in a country where universities are functioning and the term not over, might lose out education wise if that person tries to move around. The same way somebody who is in a job whether in the Middle East or any country, blue collar or white collar, at this point when you come back, you might not be able to return to that job because those countries are also cutting back and everybody is scaling down, and so is the case in Sri Lanka. But if you don’t have a job already, then I can see the logic, but I think it is important that people out there understand that when you come back to Sri Lanka too finding jobs won’t be easy.

So our plea through our Mission network in 67 cities to people out there is that they measure these factors very carefully. Those who insist on coming back, we will prioritize in an objective way. Not by looking at faces or connections, but by looking at the real necessity of their repatriation at this point and our capacity to bring them and quarantine them, so that they are not a danger to those in the country and they don’t unnecessarily expose themselves to danger on the way in to the country.

Ministry of Foreign Relations
7 May 2020




මාධ්‍ය නිවේදනය

එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකික සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් නැවත සියරට පැමිණවීමේ දී, අවදානමට ලක්විය හැකි කොටස්වලට ප්‍රමුඛතාවය දීමට අමාත්‍ය මණ්ඩලය ගත් තීරණය පිළිබඳව විදේශ ලේකම් ආර්යසිංහ මහතා විස්තර කරයි

විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා ජාතික රූපවාහිනී සේවය සමඟ පැවති සම්මුඛ සාකච්ඡාව – 2020 මැයි 7 වැනි දින

ප්‍රශ්නය – 1

විදේශ රටවල අතරමංව සිටින ශ්‍රී ලංකාවේ සිසු සිසුවියන් සහ ශ්‍රී ලංකාවට නැවත පැමිණීමට කැමති සිසු සිසුවියන් නැවත මෙරටට ගෙන්වා ගැනීමේ වැඩපිළිවෙළ සමඟ රජය මේ දක්වා ඉදිරියට යමින් සිටියි. දැන් රජයේ අවධානය විශේෂයෙන්ම මැද පෙරදිග සහ වෙනත් ඕනෑම රටක සිටින සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් වෙත යොමුකර තිබේ. නව අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවක් ඊයේ දින ඉදිරිපත් කර අනුමත කරන ලදී. විදේශ ලේකම්වරයා වශයෙන් ඔබට මෙම සමස්ත ක්‍රියාවලිය ගැන කුමක් කිව හැකිද?

පිළිතුර – 1

මෙය අවධානය වෙනතකට හැරවීමක් ලෙස මම නොදකිමි. සැමවිටම විදේශ අමාත්‍යාංශයේ මතය වූයේ නැවත පැමිණීමට අවසර දීමෙන් පසුව සියරට පැමිණවීම ආරම්භ කළ විට, එය කළ යුත්තේ උපරිම අවදානම් තත්ත්වය අනුවය යන්නයි. දකුණු ආසියානු සිසු සිසුවියන්ට ප්‍රමුඛතාවය ලබා දෙන ලෙස අප නිර්දේශ කළේ ද එම පදනම මත වන අතර, එම පළමුවැන්න අවසන් වූයේ මීට සතියකට පමණ පෙරදීය. මේ වන විට තවත් ශිෂ්‍ය කණ්ඩායම් කිහිපයක් ද ආපසු රැගෙන පැමිණ ඇති අතර, ඔවුන් අඛණ්ඩව නැවත රැගෙන එනු ඇත. විදේශ සබඳතා සහ විදේශ රැකියා අමාත්‍ය දිනේෂ් ගුණවර්ධන මැතිතුමා විසින් ඊයේ දින ඉදිරිපත් කරන ලද අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවේ විශේෂත්වය වූයේ, මීට මාසයකට පෙර ඉදිරිපත් කළ අපගේ මුල් අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවේ අප පැවසූ කරුණක් යළි අවධාරණය කිරීමයි. සමහර විදේශීය රටවල සිටින සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් යනු දැඩි අර්බුදයකට ලක්ව ඇති කාණ්ඩයක් වන බැවින්, ඕනෑම ශිෂ්‍ය ශිෂ්‍යාවන් රැගෙන ඒමකට සමගාමීව අප  ඔවුන් වෙත ද විශේෂ අවධානය යොමු කළ යුතු වන අතර, ඔවුන් නැවත ගෙන්වා ගැනීම සඳහා ද පහසුකම් සැලසිය  යුතුය. මෙම සන්දර්භය තුළ, විශේෂයෙන්ම, මාලේ දූපතෙහි සිටින 1,200 ත් 1,500 ත් අතර සංඛ්‍යාවක් ඇතුළුව, ශ්‍රී ලාංකිකයින් විශාල පිරිසක් සිටින මාලදිවයින, වඩාත්ම අවදානම් සහගත ස්ථානය ලෙස වර්තමානයේ දී මම දකිමි. තවද, මැදපෙරදිග සෙසු රටවලට පොදුවේ බලපාන කොවිඩ් වසංගත තත්ත්වය පිළිබඳ අවදානමට අමතරව, කුවේට් වැනි ස්ථානවල කුවේට් රජය විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද පොදු සමාවක් ද පවතින අතර, මෙම පොදු සමාව අහිමි වුව හොත් ඔවුනට එරටින් පිටතට පැමිණීමටත්, යම් දිනෙක නීත්‍යානුකූලව නැවත එහි යාමටත් අපහසු වනු ඇති බවට විදේශගත ශ්‍රමිකයින් තුළ කනස්සල්ලක් ඇති බව අපි දනිමු. මේ අවස්ථාවේ දී කුවේට් රජය, ඔවුන් ගුවන් මඟින් නැවත ශ්‍රී ලංකාවට එවීමට ද ඉදිරිපත් වී තිබේ. ඇත්ත වශයෙන්ම, ඊයේ දිනයේ දී විදේශ ඇමතිවරයාට මේ සඳහා අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය අනුමැතිය ලැබී ඇති අතර, අද සවස කුවේට්හි විදේශ අමාත්‍යවරයා සමඟ මේ සම්බන්ධයෙන් නියැලීමට අපේක්ෂා කරන අතර, එසේ ප්‍රදානය කළ පොදු සමාව පිළිගැනීම සඳහා ශ්‍රී ලංකාව විසින් සිදු කළ හැකි ක්‍රියාවලියක් පිළිබඳව සාකච්ඡා කරනු ඇත. අපි මෙම ක්‍රියාවලිය ආරම්භ කරන නමුත්, මෙහි පැමිණීමට අපේක්ෂා කරන සියලු පුද්ගලයින් මේ මොහොතේ දී රැගෙන ඒමට අපට නොහැකි වීම පිළිබඳව ද කුවේට් රජය ඉතා සවිඥානිකව සිටී. එබැවින්, අප එය පියවර වශයෙන් සිදුකරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව රජයන් දෙක අතර සාකච්ඡා පැවැත්විය යුතුය. තවද, මෙම කොවිඩ් ගෝලීය වසංගතය ඉතා වේගයෙන් ව්‍යාප්ත වන බංග්ලාදේශය වැනි ස්ථානවල සේවය කරන දහසකට වැඩි ශ්‍රී ලාංකික විදේශිකයින්ගේ පිරිසක් පිළිබඳ ගැටලුව ද පවතින අතර, ඉන් 300 දෙනෙක් පමණ කාන්තාවන් හා ළමුන් වේ. මැදපෙරදිග හා වෙනත් රටවලින් අවදානමට ලක්විය හැකි සංක්‍රමණික ශ්‍රමික කාණ්ඩයන් නැවත මෙරටට ගෙන්වා ගැනීම කෙරෙහි ද, අපි ඒ හා සමානව අවධානය යොමු කරන්නෙමු. මෙම අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවේ අඩංගු දෙවැනි අංගය වූයේ, හෝටල්වල නිරෝධායනයකට යාම සඳහා මුදල් වැය කළ නොහැකි අය සඳහා දේශීය නිරෝධායන පහසුකම් වෙන් කර ඇති බවට සහතික කිරීමයි. තෙවනුව, සංක්‍රමණික ශ්‍රමිකයන් විශාල සංඛ්‍යාවක් ඔවුන්ගේ වර්තමාන වාසස්ථානවල රඳවා තබා ගැනීම සඳහාත්, උපරිම වශයෙන් අවශ්‍යතා ඇති අයට අඛණ්ඩව සැපයුමක් ලැබෙන බවට සහතික කිරීම සඳහාත්, පසුගිය සති කිහිපය තුළ දී විදේශ සේවා නියුක්ති කාර්යංශයේ ද සහය ඇතිව, විදේශ දූතමණ්ඩල විසින් සිදුකරන ලද අඛණ්ඩ රාජ්‍යතාන්ත්‍රික නියෝජනය පිළිබඳව මෙම අමාත්‍ය මණ්ඩලයීය පත්‍රිකාවෙහි සඳහන් කර ඇත. මෙම අවස්ථාවේ දී එය ඉතා වැදගත් යැයි මම සිතමි. මන්දයත්, වීසා බලපත්‍රය දීර්ඝ කිරීම, ඉඩම් හිමියෙකු විසින් කුලිය ඉල්ලා සිටීම, ව්‍යාපාරික හවුල්කරුවෙකුට ලැබිය යුතු කිසියම් මුදලක් ආපසු ගෙවන ලෙස ඉල්ලා සිටීම, නවාතැන් සොයන අයෙකුට රැඳී සිටීම සඳහා වෙනත් පවුලකට සම්බන්ධ කිරීම හෝ ආහාර නොමැති අයෙකුට වියළි සලාක සහ සමහර විට අවශ්‍ය අයෙකුට ඖෂධ ලබා දීම වැනි වරින් වර පැන නගින ගැටලු, දූත මණ්ඩලවල මැදිහත්වීමෙන් විසඳා ගත හැකි බැවිනි. මැදපෙරදිග පමණක් නොව ලොව පුරා පිහිටි අපගේ දූත මණ්ඩල, විදේශයන්හි සිටින සියලුම ශ්‍රී ලාංකිකයින්ට වටිනා සහයක් ලබා දෙයි. ස්වභායෙන්ම, අපගේ මූල්‍යමය ශක්තිය සීමිත වන නමුත්, ශ්‍රී ලංකා සංවිධාන මෙන්ම එම රටවල පිහිටි පරාර්ථකාමී සංවිධාන, දේවස්ථාන සහ වෙනත් ආගමික ආයතන සමඟ එක්ව අපි එම අවශ්‍යතාවය සපුරාලීමට උත්සාහ දරන්නෙමු.

ප්‍රශ්නය – 2

දැන් සංක්‍රමණිකයින් සඳහා ඔබ ලබා දෙන පණිවුඩය කුමක්ද? ඔබ පැවසූ පරිදි ඔවුන්ගේ අවශ්‍යතා විවිධ වන අතර, විවිධ තත්වයන් පවතී. එබැවින් ඔවුන්ගේ තත්වය අනුව, ඔවුන් ශ්‍රී ලංකාවට යාමට ඉල්ලීමට පෙර සිතා බැලිය යුත්තේ කුමන කරුණු පිළිබඳව ද?

පිළිතුර – 2

ඇත්තෙන්ම, එය සෑම සංක්‍රමණිකයෙකුම තමන් විසින්ම පිළිතුරු දිය යුතු ප්‍රශ්නයකි. සංක්‍රමණිකයෙකු යනු, ශිෂ්‍යයෙකු, ශිෂ්‍යාවක හෝ විදේශයක රැකියාව කරන අයෙකු යන්නයි. කෙටිකාලීන සංචාරවල යෙදී අතරමඟ සිරවී සිටින පුද්ගලයින් 3,000 දෙනෙක් පමණ ද විදේශවල සිටින අතර, ඔවුන්ට වෙනත් විකල්පයක් නොමැත. ඔවුන්ට නැවත නිවසට පැමිණිය යුතු වේ. අපි ඔවුන්ව ද හැකි තාක් දුරට වර්තමානයේ රැගෙන එන කණ්ඩායම්වලට ඇතුළත් කර ගැනීමට උත්සාහ කරන්නෙමු. ඔවුන් නිරෝධායනය සඳහා භාවිතා කරන හෝටල්වලට යාමට කැමති වනු ඇතැයි සිතිය හැකි නමුත්, ඒවා ද දැන් පිරී යමින් පවතී. නමුත් යම් විකල්පයක් ඇති අය සඳහා මාගේ අවවාදය වන්නේ, තමන්ට අදාළවන තත්වයන් පිළිබඳව විෂය මූලික තක්සේරුවක් කිරීමයි. විශ්වවිද්‍යාල ක්‍රියාත්මක වන සහ එම කාලසීමාව අවසන් නොවූ රටක සිටින අයෙකුට නම්, එම පුද්ගලයා එහා මෙහා යාමට උත්සාහ කළහොත් තම අධ්‍යාපන අවස්ථාව අහිමි විය හැකිය. එමෙන්ම, මැදපෙරදිග හෝ ඕනෑම රටක, කම්කරු හෝ කාර්යාලයක් තුළ හෝ වේවා රැකියාවක නියුතු අයෙකු නම්, මේ ආකාරයෙන් ඔබ ආපසු පැමිණෙන විට, එම රටවල් ද පසුබෑමට ලක්ව ඇති බැවින් කාර්ය මණ්ඩල අඩු කරමින් සිටින අතර, ඔබට එම රැකියාවට ආපසු යාමට නොහැකි විය හැකිය. ශ්‍රී ලංකාවේ තත්වය ද එසේමය. නමුත් ඔබට දැනටමත් රැකියාවක් නොමැති නම්, එහි තාර්කිකත්වය මට දැකිය හැකි නමුත්, ඔබ නැවත ශ්‍රී ලංකාවට පැමිණෙන විට මෙහි ද රැකියා සොයා ගැනීම පහසු නොවන බව, විදේශයන්හි සිටින පුද්ගලයින් තේරුම් ගැනීම වැදගත් යැයි මම සිතමි.

එබැවින්, නගර 67 ක පිහිටි අපගේ දූත මණ්ඩල ජාලය හරහා එතෙර සිටින පුද්ගලයින් වෙත අප කරන ආයාචනය වන්නේ, මෙම සාධක පිළිබඳව ඔවුන් විසින් ඉතා ප්‍රවේශමෙන් සලකා බලන ලෙසයි. ආපසු පැමිණීමට තරයේ ඉල්ලා සිටින අය සඳහා අපි විෂය මූලික ආකාරයකින් ප්‍රමුඛත්වය ලබා දෙන්නෙමු. මෙය සිදු කරනුයේ, මුහුණු හෝ සම්බන්ධතා දෙස බැලීමෙන් නොව, මේ අවස්ථාවේ දී ඔවුන් නැවත සියරට පැමිණවීම සඳහා ඇති සැබෑ අවශ්‍යතාවය මෙන්ම, ඔවුන් රැගෙන ඒමට හා නිරෝධායනය කිරීමට අපට ඇති හැකියාව පිළිබඳව සලකාබැලීමෙන් අනතුරුව වන අතර, ඔවුන් නිසා මෙරට සිටින අයට අනතුරක් නොවිය යුතු මෙන්ම, ඔවුන් රට තුළට පැමිණෙන අතරතුර දී අනවශ්‍ය ලෙස අනතුරට නිරාවරණය ද නොවිය යුතුය.

විදේශ සබදතා අමාත්‍යාංශය


07 . 05 . 2020



ஊடக வெளியீடு

வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையின் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களில் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய பிரிவினரை மீள அழைத்து வருவதில் முன்னுரிமையளிப்பதற்கான அமைச்சரவைத் தீர்மானம் குறித்து வெளிவிவகார செயலாளர் ஆரியசிங்க விளக்கினார்

இலங்கை ரூபவாஹினி கூட்டுத்தாபனத்தில் இன்று (07 மே 2020) இடம்பெற்ற தொலைக்காட்சி நேர்காணலொன்றில் பங்கேற்ற வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க, ‘கோவிட்-19 தொற்றுநோய் நிலைமைக்கு மத்தியில் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையின் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களில் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய பிரிவுகள் குறித்த இலங்கை அரசாங்கத்தின் கருத்துக்கள்’ தொடர்பாக வெளிநாட்டு உறவுகள், திறன் அபிவிருத்தி, வேலைவாய்ப்பு மற்றும் தொழிலாளர் உறவுகள் அமைச்சர் கௌரவ. தினேஷ் குணவர்தன சமர்ப்பித்த அமைச்சரவைப் பத்திரம் குறித்து விளக்கினார்.

இன்று பதிவு செய்யப்பட்ட நேர்காணலின் முழுமையான எழுத்தாக்கப்பிரதி கீழே வழங்கப்பட்டுள்ளது.

கேள்வி – 1

இதுவரை, வெளிநாடுகளில் சிக்கித் தவித்த இலங்கை மாணவர்களையும், இலங்கைக்குத் நாடு திரும்புவதற்கு தமது விருப்பத்தை வெளிப்படுத்திய மாணவர்களையும் மீள அழைத்து வரும் திட்டத்தை அரசாங்கம் முன்னெடுத்து வருவதுடன், இப்போது அரசாங்கத்தின் கவனம் குறிப்பாக மத்திய கிழக்கு மற்றும் ஏனைய எந்தவொரு நாட்டிலுமுள்ள புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள் மீது திருப்பி விடப்பட்டுள்ளது. புதிய அமைச்சரவைப் பத்திரம் நேற்று சமர்ப்பிக்கப்பட்டு, அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது. வெளிவிவகார செயலாளராக, முழுமையான இந்த செயன்முறை குறித்து நீங்கள் என்ன கூற விரும்புகின்றீர்கள்?

பதில் – 1

இதை ஒரு திசைதிருப்பும் விடயமாக நான் பார்க்கவில்லை. திரும்பி வர அனுமதிக்கப்பட்டு, நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வருவது தொடங்கப்பட்டால், அது அதிகபட்சமான பாதிக்கப்படும் தன்மையின் அடிப்படையில் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும் என்பது எப்போதுமே வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் நோக்காகும். அந்த அடிப்படையில்தான், தெற்காசிய மாணவர்களுக்கு முன்னுரிமை அளிக்க வேண்டும் என நாங்கள் பரிந்துரைத்ததுடன், அது ஒரு வாரத்திற்கு முன்புதான் நிறைவடைந்தது. இப்போது மாணவர்களைக் கொண்ட பல குழுக்களும் மீண்டும் நாட்டிற்கு அழைத்து வரப்பட்டுள்ளதுடன், தொடர்ச்சியாக அவர்கள் மேலும் அழைத்து வரப்படுவர். ஒரு மாதத்திற்கு முன்னர் நாங்கள் சமர்ப்பித்த உண்மையான அமைச்சரவைப் பத்திரத்தில் நாங்கள் முன்வைத்த விடயமான, வெளிநாட்டிலுள்ள புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களும் நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வரப்பட வேண்டிய வகைக்குட்பட்டவர்களாதலால், மாணவர் குழுக்களை நாட்டிற்கு மீள அழைத்து வருவதற்கு இணையாக தொழிலாளர்களை அழைத்து வருவதிலும் சிறப்பாக கவனத்தை செலுத்தி, அவர்கள் மீள நாடு திரும்புவதை எளிதாக்க வேண்டும் என்ற கருத்தை மீண்டும் வலியுறுத்துவதே வெளிநாட்டு உறவுகள் மற்றும் வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்பு அமைச்சர் தினேஷ் குணவர்தன நேற்று முன்வைத்த அமைச்சரவைப் பத்திரத்தின் முக்கியத்துவமாகும். இந்த சூழலில், ஏராளமான இலங்கையர்கள் நாட்டிற்கு மீளத் திரும்பி வர விரும்பும் மாலைதீவை தற்போது நான் நோக்குவதுடன், குறிப்பாக மாலி தீவில் சுமார் 1200 – 1500 பேர் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களாக வாழ்கின்றனர். குவைத் போன்ற இடங்களில், மத்திய கிழக்கின் மற்ற பகுதிகளிலான பொதுவான கோவிட் பாதிப்புக்கும் மேலதிகமாக, குவைத் அரசாங்கத்தால் அறிவிக்கப்பட்ட பொது மன்னிப்பும் உள்ளதுடன், இந்தப் பொது மன்னிப்பை இழந்தால் அவர்கள் வெளியே வருவதற்கும், சட்டப்பூர்வமாக ஒருநாள் அங்கே மீளத் திரும்புவதற்கும் அதிக சிரமம் ஏற்படும் என்ற வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் தரப்பினரின் கவலை குறித்து நாங்கள் அறிவோம். இந்த நேரத்தில் குவைத் அரசாங்கம் அவர்களை மீண்டும் இலங்கைக்கு அனுப்பி வைப்பதற்கு முன்வந்துள்ளது. உண்மையில், நேற்று அமைச்சரவை அனுமதியைப் பெற்றுள்ள நிலையில், குறித்த பொது மன்னிப்புச் சலுகையை இலங்கை பயன்படுத்திக் கொள்ளும் ஒரு செயன்முறை குறித்து கலந்துரையாடி, குவைத் பிரதிநிதிகளுடன் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சர் ஈடுபடப் போகின்றார். நாங்கள் இந்த செயன்முறையைத் தொடங்குவோம், எனினும் இந்தக் கட்டத்தில் நாட்டிற்கு வர விரும்பும் அனைவரையும் அழைத்து வர முடியாது என்பது தொடர்பில் குவைத் அரசாங்கம் மிகுந்த விழிப்புடன் உள்ளது. எனவே, நாங்கள் அவர்களை எவ்வாறு வெளியேற்றுவது என்பது குறித்து சில பேச்சுவார்த்தைகளை இரு அரசாங்கங்களுக்கிடையில் நடாத்த வேண்டும். மீண்டும் கோவிட் தொற்று நோய் மிகவும் விரைவான வேகத்தில் பரவி வரும் பங்களாதேஷ் போன்ற இடங்களில் ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட பணிபுரியும் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையரின் பிரச்சினையும் உள்ளதுடன், அவர்களில் சுமார் 300 க்கும் மேற்பட்டவர்கள் பெண்கள் மற்றும் குழந்தைகளாவர். மத்திய கிழக்கிலிருந்தும், ஏனைய இடங்களிலிருந்தும் பாதிக்கப்படக்கூடிய புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர் வகைகளை மீள அழைத்து வருவதில் இதேபோல் கவனம் செலுத்துவோம். ஹோட்டல்களில் தனிமைப்படுத்தலுக்குச் செல்ல முடியாதவர்களுக்கு உள்ளூர் தனிமைப்படுத்தல் வசதிகள் ஒதுக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்வதே அமைச்சரவைப் பத்திரத்தின் இரண்டாவது அம்சமாகும். மூன்றாவதாக, பெருமளவிலான புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களை அவர்களின் தற்போதைய இருப்பிடங்களில் தக்கவைத்துக்கொள்வதற்கும், உதவிகள் தேவைப்படுபவர்களுக்கு தொடர்ச்சியாக அவை வழங்கப்படுவதை உறுதி செய்வதற்கும் தொடர்ச்சியான இராஜதந்திரப் பிரதிநிதித்துவத்தை அமைச்சரவைப் பத்திரம் குறிப்பிடுவதுடன், இதனை இலங்கை வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்புப் பணியகத்தின் ஆதரவுடன் தூதரகங்கள் கடந்த சில வாரங்களாக மேற்கொண்டு வருகின்றது. இந்தக் கட்டத்தில் இது மிகவும் முக்கியமானது என நான் நினைக்கிறேன், ஏனெனில், வீசாவின் நீடிப்பு, வாடகை கோரும் நில உரிமையாளர், கட்டண நிலுவையைக் கோரும் வணிகப் பங்குதாரர், தங்குமிடம் தேடும் சிலர் மற்றும் தன்னுடன் தங்குவதற்கு ஒரு குடும்பத்தை நிர்ணயிக்கும் ஒருவர் அல்லது உணவு இல்லாத ஒருவர் மற்றும் உலர் உணவுப் பொருட்கள் மற்றும் சில நேரங்களில் மருந்துகளைக் கோருதல் போன்ற அவ்வப்போது வரும் பிரச்சினைகள் தூதரகங்களின் தலையீட்டால் தீர்க்கப்படலாம். மத்திய கிழக்கில் மட்டுமல்லாமல், உலகெங்கிலுமுள்ள எமது தூதரகங்கள் வெளிநாடுகளிலுள்ள அனைத்து இலங்கையர்களுக்கும் மதிப்புமிக்க உதவிகளை வழங்குகின்றன. இயற்கையாகவே எமது திறன் நிதி ரீதியாக மட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது, எனினும் இலங்கையின் நிறுவனங்கள் மற்றும் அந்த நாடுகளிலுள்ள ஏனைய மனிதநேய அமைப்புக்கள், தேவாலயங்கள் மற்றும் ஏனைய மத அமைப்புக்களுடன் சேர்ந்து அந்தத் தேவையைப் பூர்த்தி செய்ய முயற்சிக்கின்றோம்.

கேள்வி – 2

இப்போது புலம்பெயர்ந்தோருக்கான செய்தி என்ன? நீங்கள் குறிப்பிட்டது போல, அவர்களது வெவ்வேறு தேவைகள் மற்றும் வெவ்வேறு சூழ்நிலைகள் உள்ளன. எனவே அவர்களது சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப, அவர்கள் இலங்கைக்கு வருகை தருவதற்கான கோரிக்கையை மேற்கொள்வதற்கு முன்னர் அவர்கள் என்ன நினைக்க வேண்டும்?

பதில் – 2

புலம்பெயர்ந்தவர் ஒரு மாணவரா அல்லது வெளிநாட்டில் பணிபுரியும் ஒரு நபரா என்பது புலம்பெயர்ந்த ஒவ்வொருவரும் பதிலளிக்க வேண்டிய ஒரு கேள்வியாகும். இதைத் தவிர, குறுகிய கால விஜயங்களை மேற்கொண்டு, அங்கே சிக்கியுள்ள சுமார் 3000 பேர் கொண்ட ஒரு வகையினர் உள்ளனர், அவர்களுக்கு அந்தத் தெரிவுகள் எதுவும் இல்லை எனினும், அவர்களும் நாட்டிற்கு மீளத் திரும்பி வர வேண்டும், ஆதலால், அநேகமாக தனிமைப்படுத்தலுக்காக ஹோட்டல்களை பயன்படுத்தும் வகையில், சாத்தியமான அளவிற்கு தற்போதைய செயற்பாடுகளுக்குள் அவர்களையும் உள்வாங்க  முயற்சிக்கின்றோம். ஹோட்டல்களும் தற்போது நிரப்பப்பட்டு வருகின்றன. ஆனால், ஒருவரின் சூழ்நிலைகளைப் பற்றிய புறநிலை மதிப்பீட்டை மேற்கொள்வதே தெரிவுசெய்தவர்களுக்கான எனது ஆலோசனையாகும். நாடொன்றில், பல்கலைக்கழகங்கள் செயற்பட்டு வரும் காலப்பகுதியில் யாரோ ஒரு நபர் வெளியே சுற்றித் திரிய முயற்சித்தால், அவர் அவரது கல்வியை இழக்க நேரிடும். மத்திய கிழக்கில் அல்லது வேறு ஏதேனும் நாட்டில் நீலக் கழுத்துப்பட்டை அல்லது வெள்ளைக் கழுத்துப்பட்டை போன்ற வேலைகளில் இருக்கும் ஒருவர், நாட்டிற்குத் திரும்பி வரும்போது அந்த வேலைக்கு மீளத் திரும்ப முடியாமல் போகலாம். காரணம், அந்த நாடுகள் மீளப் பெறுவதற்கு பின்வாங்குவதுடன், நபர்களைக் குறைத்தும் வருகின்றன. இலங்கையிலும் அதே நிலைமைதான். ஆனால், உங்களுக்கு ஏற்கனவே வேலை இல்லையென்றால், நீங்கள் இலங்கைக்குத் திரும்பி வரும்போது, நீங்கள் வேலைகளைக் கண்டறிந்து கொள்வது எளிதான விடயமல்ல என்பதை அங்குள்ளவர்கள் புரிந்துகொள்வது முக்கியமானதாகும் என நான் நினைக்கின்றேன்.

எனவே, 67 நகரங்களிலுள்ள எமது தூதரகங்களின் வலையமைப்பின் மூலமாக இந்தக் காரணிகள் மிகவும் கவனமாக அளவிடப்படுகின்றது என்பது அங்குள்ள மக்களுக்கு நாங்கள் தெரிவிக்கும் செய்தியாகும். திரும்பி வர வலியுறுத்துபவர்களுக்கு நாங்கள் செயற்பாட்டு ரீதியில் முன்னுரிமையளிப்போம். இது முகங்கள் அல்லது இணைப்புக்களைப் பார்ப்பதன் மூலமாக அல்ல, மாறாக, நாட்டில் இருப்பவர்களுக்கு ஆபத்தை ஏற்படுத்தாது, தேவையில்லாமல் அவர்களையும் நாட்டில் ஆபத்திற்கு உட்படுத்திக் கொள்ளாது இருக்கும் நிமித்தம், இந்தக் கட்டத்தில் அவர்கள் திருப்பி அனுப்பப்படுவதன் உண்மையான அவசியத்தையும், அவர்களைக் கொண்டு வந்து தனிமைப்படுத்துவதற்கான எமது திறனையும் பார்ப்பதன் மூலமாக இது முன்னெடுக்கப்படுகின்றது.

வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு


07 மே 2020




 President’s Media Division | 04.05.2020

Your Excellencies,


Good Evening!

At the outset, I congratulate His Excellency Ilam Aliyev, President of Azerbaijan, the Chair of the Non Aligned Movement, for the timely initiative to hold this Summit, to address one of the most critical challenges the world has faced in modern times.

I am pleased to be participating at this Summit, in support of global solidarity, unity and renewed multi-lateral cooperation in overcoming COVID -19. Sri Lanka firmly believes that this Summit will serve as an important platform for the NAM Member States to support collective global action in combating this deadly virus and sharing best practices and lessons learnt.

I extend my deepest condolences to all those who have lost loved ones during the pandemic and express deep appreciation to the frontline healthcare and essential workers, both in Sri Lanka and globally, for their dedication and selfless commitment.

Sri Lanka remains deeply concerned by the unprecedented consequences arising from this pandemic to all our countries and peoples, including its catastrophic health impacts, accompanying humanitarian crisis, devastation of economies and social and psychological tensions, among others.

Sri Lanka, therefore, is pleased to endorse the declaration of this Summit.

Sri Lanka recognizes the timely initiative to establish a NAM Task Force to compile a database of basic humanitarian and medical needs of the member states to sensitize donors on urgent requirements.

We commend the “COVID 19 Global Humanitarian Response Plan” and the establishment of the United Nations COVID-19 Response and Recovery Fund.

Sri Lanka also supports the endeavours of the WHO which has been playing a vital role in shaping the global response to the pandemic.

Sri Lanka has been successfully containing and controlling the COVID-19 threat. Out of the total PCR tests conducted so far only 3% has been confirmed as infected. The death rate is at a very low level of 0.97%.

In early February, my government established a Task Force comprising key health personnel, high-ranking military personnel and administrators to monitor the spread of the pandemic and also to take required measures to combat the spread of the virus.

The first Covid-19 Sri Lankan patient was identified on March 11th. Initially patients were Sri Lankans who came from several countries. Since then, 717 infected persons have been detected, 183 persons have been cured and discharged while 527 persons are being treated as active cases. Most of these persons were asymptomatic.

We adopted a few special and unique measures: establishment of quarantine centres managed by the Armed Forces and the deployment of the State Intelligence Services, the police and Public Health Inspectors to do contact tracing. Both these measures have helped Sri Lanka cope with this pandemic quite successfully enabling the health authorities to function at the optimum level.

Whenever a person afflicted with the virus was detected the contact tracing method was used to find out details of persons with whom the afflicted person had come into contact. Once identified, all such persons were taken to a specially designated quarantine centre or arrangements were put in place to self-quarantine such persons. If an entire area was found to have been contaminated, such areas were isolated and quarantined. Of the 31 clusters identified so far, 27 have been completely neutralized while the other 4 are being kept under strict control eliminating any spill over to the general population.

There have also been extensive PCR testing and health authorities are continuing to conduct more PCR tests.

Given an excellent free healthcare system which includes a well-established preventive mechanism placed throughout the country, Sri Lanka has been able to contain the spread of this deadly virus utilizing the public health processes.

In order to assist the health authorities and other services deployed to combat the spread of the Covid-19 virus, my government declared a curfew from March 18th throughout the island and restricted movement of people.

With work coming to a standstill, Sri Lanka has taken a series of measures to mitigate the challenge. They include,

- Financially supporting low income families, pensioners and differently-abled, day-income earners and farmers


- Managing the repatriation of Sri Lankans in a coordinated manner.

- Exploring avenues of business to create new economic trends while supporting existing industries.

- Moving forward to the use of the digital technology including to connect the farmer, consumer and supplier, delivery of essential items and services, and distant education.

It is essential to ensure that all countries have unrestricted access to vital medical resources required to respond to this virus and do not face impediments in their procurement.

As Sri Lanka notes with deep concern that developing countries are facing an unprecedented economic and debt crisis due to the pandemic, need for debt relief and financial stimulus for these countries must be duly recognized.

In this regard, Sri Lanka re-iterates its call and joins global appeals for international financial institutions and donors to provide debt relief and greater financial assistance to vulnerable countries.

It is important to emphasize that Middle Income Countries too face critical and diverse economic and social challenges that have been augmented by this pandemic. Therefore, it is important to also focus on their needs at this particular juncture and accord the necessary financial support to avert negative economic consequences.

Sri Lanka believes that national and regional level initiatives complement and strengthen the global response to the crisis. Sri Lanka contributed USD 5 million to the SAARC COVID - 19 Emergency Fund to assist the South Asian region in its efforts to deal with the challenge.

Sri Lanka wishes to share its experiences and successes in regard to the COVID-19 pandemic with fellow members.

May I re-iterate Sri Lanka's appreciation of the Chair of the NAM for organizing this Summit and pledge our support for the NAM’s initiatives in combating and overcoming this pandemic.

 Thank you.

President’s Media Division


04.05. 2020


නොබැඳි ජාතීන්ගේ ඔන්ලයින් නායක සමුළුව අමතා

ජනාධිපති අතිගරු ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මැතිතුමා කළ කතාව


රාජ්‍ය නායකවරුනි,

පළමුවෙන් මා නොබැඳි ව්‍යාපාරයේ සභාපති අසර්බයිජානයේ ජනාධිපති ඊලම් අලියෆ් මහතා ලොව අද මුහුණ පා සිටින වත්මන් යුගයේ බලවත්ම අභියෝගයක් පිළිබඳව සාකච්ඡා කිරීමට මේනායක සමුළුව කැඳවීමටගත් කාලීන තීරණයට මාගේ ප්‍රසාදය පළ කරමි.

COVID - 19 වසංගතයට මුහුණ දීම සඳහා ගෝලීය සබඳතාව, එක්සත්කම සහ බහුපාර්ශ්වීය සහයෝගතාවඅරමුණු කරගත් මේ සමුළුවට සහභාගී වීමට මට ලැබුණු අවස්ථාව ගැන සතුටු වෙමි.

ශ්‍රී ලංකාව තරයේ විශ්වාස කරන්නේ දරුණු වෛරස වසංගතය පරාජය කිරීම සඳහා එකිනෙකාගේ අත්දැකීම් සහ හැකියාවන් මෙන්ම උගත් පාඩම් ද බෙදාගැනීම උදෙසා සාමූහික ගෝලීය ක්‍රියාමාර්ගයක් සඳහා නොබැඳි සමුළුව වැදගත් වේදිකාවක් බවය.

මෙම වසංගතයෙන් සිය ආදරණීයයන් අහිමි වූ සියලු දෙනා වෙත මම දැඩි සංවේගය පළ කරමි. ඒ අතරම, ශ්‍රී ලංකාවේ සහ ගෝලීය වශයෙනුත් අර්බුදය මැඩලීමට ඉදිරි පෙරමුණේ සේවය කරන සෞඛ්‍ය කේෂ්ත්‍රයේ සහ වෙනත් අත්‍යාවශ්‍ය සේවක පිරිස් දක්වන කැපවීම සහ පරිත්‍යාගශීලී ගුණය ගැන මම බලවත් ප්‍රසාදය පළ කරමි.

අප සියලුම රටවලටත් ජනතාවන්ටත් පෙර නොවූ විරූ මට්ටමේ හානි ගෙනදෙමින්,ආර්ථිකයන්ටප්‍රහාර එල්ල කරමින්මේ වසංගතය අපේ සෞඛ්‍ය සේවාවන්ට සමාජයීය සහ මානසික ආතතීන් ඇතිකරමින් උදා කළ බිහිසුණු තත්ත්වය ගැන ශ්‍රී ලංකාව දැඩි කම්පනයට පත්ව සිටී.

එබැවින් ශ්‍රී ලංකාව මේ නායක සමුළුවේ ප්‍රකාශනයට අනුමැතිය පළ කරයි.

පෙර නොවූ විරූ මේ අභියෝගයට මුහුණ දීම සඳහා ගෝලීය එකමුතුබව සහ සාමූහික ක්‍රියාමාර්ග අත්‍යාවශ්‍ය ප්‍රමුඛතා වෙති. එබැවින් ශ්‍රී ලංකාව මෙම වසංගතයේ දීර්ඝ කාලීන සමාජ ආර්ථික ප්‍රතිවිපාක වලට මුහුණ දීමට ගන්නා බහුපාර්ශ්වීය පියවර වලට සම්පූර්ණ සහාය පළ කරයි.

සාමාජික රටවල මානුෂික සහ සෞඛ්‍ය සේවා අවශ්‍යතා පිළිබඳ තොරතුරු පද්ධතියක් සකස් කොටමේ රටවල මූලික අවශ්‍යතා ආධාර දෙන රටවලට සහ ආයතනවලට දැන්වීම සඳහා නොබැඳි කාර්ය සාධක බලකායක් බිහිකිරීමට ගත් කාලෝචිත පියවරට ශ්‍රී ලංකාව සහාය පළ කරයි.

COVID – 19 ගෝලීය මානුෂවාදී ප්‍රතිචාර සැලැස්ම සහ එක්සත් ජාතීන්ගේ ප්‍රතිචාර  සහ ප්‍රතිකර්ම අරමුදල පිහිටුවීම අපි අගය කරමු.

වසංගතයට මුහුණ දීමේ ගෝලීය ප්‍රතිචාරය හැඩගැස්වීමෙහි ලා මහඟු කාර්යභාරයක් ඉටුකරන ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ ව්‍යායාමයටශ්‍රී ලංකාව සහය පළ කරයි.

ශ්‍රී ලංකාව COVID  -19 උවදුර පාලනය කිරීමටත් ක්‍රමයෙන් මැඩ පැවැත්වීමටත් සමත් වී ඇත. මේ රටේ කරන ලද PCR පරීක්ෂණ වලින් රෝගීන් බව සනාථ වී ඇත්තේ 3%ක් පමණි. මේ දක්වා මරණ අනුපාතය 0.97% ක් වැනි ඉතා අඩු අගයක පවතී.

පෙබරවාරි ආරම්භයේදී මගේ රජය විසින් වසංගතය පැතිරීම වැළැක්වීම සඳහාත්,වසංගතයේ ව්‍යාප්තිය නිරීක්ෂණය කරනු සඳහාත්, ජ්‍යෙෂ්ඨසෞඛ්‍ය නිලධාරීන්ගෙන්,ජ්‍යෙෂ්ඨ හමුදා නිලධාරීන්ගෙන් සහ පරිපාලන නිලධාරීන්ගෙන් සමන්විත කාර්ය සාධක බලකායක් පත් කරනු ලැබීය.

ප්‍රථම ශ්‍රී ලාංකික COVID  - 19  රෝගියා වාර්තා වූයේ මාර්තු මස 11 වනදාය. ආරම්භයේදී හමු වූ රෝගීන් පිටරට සිට පැමිණි අය වූහ.එතැන් සිට මේ දක්වා රෝගීන් 717ක් සොයාගෙන ඇති අතර ඔවුන්ගෙන් 183 දෙනෙක් සුවය ලබා රෝහල් වලින් පිටව ගියහ. 527 දෙනෙක් ආසාදිතයන් ලෙස ප්‍රතිකාර ලබති. මොවුන්ගෙන් ඉතා වැඩි පිරිසට රෝග ලක්ෂණ නොතිබිණ.

අපි සුවිශේෂ පියවර කීපයක් ගැනීමට සමත් වූයෙමු. ආරක්ෂක හමුදා විසින් පාලනය කරන නිරෝධායන මධ්‍යස්ථාන පිහිටුවීම සහ රෝගීන් හඳුනාගැනීම සඳහා රාජ්‍ය බුද්ධි අංශ යෙදවීම සහ පොලීසිය සහ මහජන සෞඛ්‍ය පරීක්ෂකවරුන් ආසාදිතයන් ඇසුරු කළ අය හඳුනා ගැනීමට යෙදවීම ඒ අතර වෙයි.

මෙම පියවර දෙක වසංගතය පැතිරීම හොඳින් පාලනය කිරීමට සෞඛ්‍ය බලධාරීන්ට සාර්ථක පියවර ගැනීමට උපකාරී විය.

රෝගියෙකු සොයාගත් වහාම එම රෝගියා සමග සබඳතා පැවැත්වූ පුද්ගලයින් සියලු දෙනා යුහුසුළුව සොයාගෙන රෝගී පොකුරු හඳුනාගැනීමටත් අපට හැකි විය. එක් පොකුරක් හඳුනාගත් වහාම එම සියලුම පුද්ගලයින් විශේෂිත නිරෝධායන මධ්‍යස්ථානවලට හෝ ස්වයං නිරෝධායනයට යොමු කරන ලදී. මුළු ප්‍රදේශයක්මරෝගයට ගොදුරු වූයේ නම් මුළු ප්‍රදේශය ම වසා දමා නිරෝධායනය කරනු ලැබේ. ඒ අනුව හඳුනාගත් පොකුරු 31 න් 27 ක්ම දැනටමත් අක්‍රීය කර තිබේ. ඉතිරි 4 ද දැඩි පාලනය යටතේ තබාගෙන පොදු ජනතාව අතරට රෝගය පැතිරීම වැළැක්වීමට පියවර ගෙන ඇත.

PCR පරීක්ෂණ පුළුල්ව සිදුකළ අතර සෞඛ්‍ය බලධාරීහූ තව තවත් PCR පරීක්ෂණ අඛණ්ඩව කරමින් සිටිති.

මානව ස්ථාපිත නිවාරණ යාන්ත්‍රණයක් සහිත රට පුරා ව්‍යාප්ත විශිෂ්ට නිදහස් සෞඛ්‍ය සේවාවක් හිමි ශ්‍රී ලංකාවට එකී මහජන සෞඛ්‍ය ක්‍රියාදාමය භාවිත කරමින් මේ මරණීය වෛරසයේ ව්‍යාප්තිය පාලනය කිරීමට හැකි වී තිබේ.

සෞඛ්‍ය බලධාරීන්ට සහ COVID – 19 පැතිරීම පාලනය කිරීමේනිරත සෙසු සේවාවන්ට සහාය වීම සඳහා මගේ රජය මාර්තු 18 දා සිට මුළු දිවයිනටම බලපාන පරිදි ඇඳිරි නීතිය පනවා ජනතාවගේ ගමනාගමනය පාලනය කළේය.

දෛනික කාර්යයන් අඩපණ වූ අතර, අභියෝගය පාලනය කිරීමට ශ්‍රී ලංකාව පියවර රැසක් හඳුන්වා දුන්නේය.

·         අඩු ආදායම්ලාභී පවුල්වලට, විශ්‍රාමිකයන් හා ආබාධිත පුද්ගලයන්ට, දෛනික වැටුප් ලාභීන්ට හා ගොවීන්ට මූල්‍ය සහනාධාර දීම.

 ·         මනා සම්බන්ධීකරණයක් ඇතිවශ්‍රී ලාංකිකයන් මෙරටට ගෙන්වීම කළමනාකරණය

 ·         දැනට පවත්නා කර්මාන්ත සඳහා සහාය වන අතරම නව ආර්ථික උපනති නිර්මාණය සඳහා නව ව්‍යාපාරික මාර්ග නවීකරණය

 ·         ගොවීන්, පාරිභෝගිකයන් සහ සැපයුම්කරුවන් සම්බන්ධීකරණය,අත්‍යාවශ්‍ය භාණ්ඩ හා සේවා සැපයීම සහ දුරස්ථ අධ්‍යාපනය ඇතුළු ක්ෂේත්‍ර සඳහා ඩිජිටල් තාක්ෂණය භාවිතයට යොමු කිරීම ඊට අයත් ය.

සියලු රටවලට වෛරසයට ප්‍රතිචාර දැක්වීම සඳහා අත්‍යාවශ්‍ය වෛද්‍ය සම්පත් බාධාවකින් තොරව සපුරා ගැනීමට හා ඒවා සම්පාදනය කරගැනීමේදී දුෂ්කරතාවනට මුහුණ දීමට සිදු නොවන බව සහතික කරගැනීම අතිශය වැදගත් වන්නේය.

වසංගතය හේතුවෙන් සංවර්ධනය වෙමින් පවතින රටවල් පෙර නොවූ විරූ පරිමාණයේ ආර්ථික හා ණය අර්බුදයකට ගොදුරුව ඇති බව කන්සල්ලෙන් සටහන් කරන ශ්‍රී ලංකාව මේ රටවල් සඳහා ණය සහන සහ මූල්‍ය දිරිගැන්වීම් අවශ්‍ය බව කියා සිටී.

අවදානමට මුහුණ පා ඇති රටවලට ණය සහන සහ වඩා පුළුල් මූල්‍ය ප්‍රතිපාදන සපයන ලෙස අන්තර්ජාතික මූල්‍ය ආයතන සහ ආධාර සපයන රටවල් වෙත ගෝලීය ආයාචනයක් කළ යුතු බවත් ශ්‍රී ලංකාව ඊට එක්වන බවත් නැවතත් කියා සිටින්නෙමු.

මධ්‍යආදායම්ලාභී රටවල් ද වසංගතය විසින් උත්සන්න කරන ලද තීරණාත්මක සහ විවිධාකාර ආර්ථික හා සමාජ අභියෝගවලට ගොදුරු ව ඇති බව අවධාරණය කළ යුත්තේය. මේ සුවිශේෂී අවස්ථාවේදී එම රටවල අවශ්‍යතා කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමේ වැදගත්කම සහ හානිකර ආර්ථික ප්‍රතිවිපාක වළක්වා ගැනීම පිණිස මූල්‍ය ආධාර සම්පාදනයේ වැදගත්කම සටහන් කළ යුතුය.

අර්බුදයට මුහුණ දීම සඳහා වන ගෝලීය ප්‍රතිචාරය ජාතික සහ කලාපීය මට්ටමේ ප්‍රවේශයන් මඟින් වඩාත් ශක්තිමත් වන බව ශ්‍රී ලංකාව විශ්වාස කරයි. ශ්‍රී ලංකාව අභියෝගයට මුහුණ දීම සඳහා ගන්නා උත්සහායේ කොටසක් ලෙස දකුණු ආසියානු කලාපයට සහාය වනු පිණිස ස්ථාපිත සාක් COVID - 19 ආපදා අරමුදලට ඇමරිකානු ඩොලර් පනස් ලක්ෂයකින් දයක විය.

COVID - 19 වසංගතය සම්බන්ධව ශ්‍රී ලංකාවට ඇති අත්දැකීම් සහ එය පාලනය කිරීමේ දී අත්කරගත් ජයග්‍රහණ සාමාජික ජාතීන් සමග බෙදාගැනීමට ශ්‍රී ලංකාව අපේක්ෂා කරයි.

මේ නායක සමුළුව සංවිධාන කිරීම ගැන නොබැඳි ජාතීන්ගේ ව්‍යාපාරයේසභාපතිවරයාට නැවතත් ප්‍රසාදය පළ කරන ශ්‍රීලංකාව  වසංගතය මර්දනය කොට අභියෝගය ජයගැනීමේ නොබැඳි ව්‍යාපාරයේව්‍යායාමයටසහයෝගය පුද කර සිටි.



ඔබට ස්තූතියි.




Media Releases | Thu, 30 Apr 2020


Chennai 1

With the arrival this evening (30 April) of UL 1188 carrying 125 Sri Lankan students from Kolkata, the operation to bring home 1065 Sri Lankan students based in the South Asian region, over 10 days, reached a successful conclusion.

Commencing on 21 April 2020, a total of nine (9) Sri Lankan Airlines special flights were used to destinations in India (Punjab, Mumbai, Coimbatore, Bangalore, New Delhi and Kolkata) Pakistan (Karachi and Lahore), Nepal (Kathmandu) and Bangladesh (Dhaka), to repatriate the  Sri Lankan students who had expressed their desire to return to Sri Lanka in the wake of the COVID 19 Pandemic. Those repatriated also included public and military officials who had completed study and training programmes in the respective countries and had to return to take up official duties back in Sri Lanka. Currently all returnees are undergoing mandatory quarantine at facilities afforded by the Sri Lanka Government.

Following the analysis of data on the most vulnerable Overseas Sri Lankans wishing to return and the recommendation of the Ministry of Foreign Relations, on 14 April, President Gotabaya Rajapaksa instructed that students in South Asia be the first category to be repatriated following the closure of the airport for arrivals to Sri Lanka from abroad. The Ministry in close collaboration with the Sri Lanka Missions in South Asia, the Presidential Secretariat, the Coviod 19 Task Force and the Sri Lankan Airlines, and with strong assistance of the respective foreign governments ensured the safe return of the students stationed across many cities in the region, amidst numerous challenges posed by the complexities arising out of the global Pandemic.

As the first step, Sri Lanka Missions and Consulates General in South Asia, namely Dhaka, Kathmandu, New Delhi, Islamabad, Chennai, Mumbai and Karachi, undertook the collation of data of the students in their respective jurisdictions, thus building the necessary network with students and academic institutions to map out the repatriation process. The South Asia and SAARC Division of the Ministry of Foreign Relations headed by Director General Aruni Ranaraja coordinated the process with the Missions. A detailed plan for each destination, outlined in consultation with the Presidential Secretariat and the Presidential Task Force was executed including categorization and group formation, with the objective of streamlining both the repatriation and quarantine processes. This clustering of groups continued throughout the process of repatriation and will do so until the conclusion of the quarantine process.

The first repatriation on 21 April 2020, from Pakistan coordinated by the Sri Lanka High Commission in Islamabad led by Acting High Commissioner U.L. Niyas together with the Sri Lanka Consulate General in Karachi headed by G.L. Gnanatheva brought down a total of 106 persons, who were at 12 academic and training institutes across Pakistan, some located over 1500 Kms from the airport.

The repatriation processes from India coordinated by Sri Lanka High Commission in New Delhi, headed by Acting High Commissioner Niluka Kadurugamuwa involved three (03) flights, from Amritsar, New Delhi and Kolkata, and brought in a total of 369 Students from Himachal Pradesh, Punjab, Rajasthan, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Delhi (NCR), Odisha, West Bengal, Assam, and Chhattisgarh.

The Western Indian region repatriation was coordinated by the Sri Lanka Consulate General in Mumbai headed by Consul General Chamari Rodrigo and brought 164 persons from academic and training institutes in 15 cities in 05 States of Maharashtra, Gujrat, Goa, Madhya Paradesh and Karnataka.

Sri Lanka Deputy High Commission in Chennai headed by Deputy High Commissioner Vadivel Krishnamoorthy undertook the task to repatriate students in two batches departing from Coimbatore on 26 April 2020 and from Bangalore on 28  April 2020, carrying 113 and 164 students respectively. The students were at Institutes in Tamil Nadu, Kerala, Karnataka, Andra Pradesh and Telangana.

The Sri Lanka Embassy in Kathmandu headed by Ambassador Himalee Arunatilaka repatriated 76 students from Kathmandu and Pokhara, which is around 200 km away from Kathmandu. Sri Lankan Airlines undertook the repatriation flight on 24 April 2020 to Kathmandu – a destination to which the national carrier does not have regular commercial flights.

Seventy three (73) students from various locations in Bangladesh, from the cities of Dhaka, Chittagong, Comilla, Savar and Sylhet were repatriated was undertaken on 28 April 2020 by Sri Lankan Airlines.  The Sri Lanka High Commission in Dhaka headed by Acting High Commissioner Sameera Dayasekara spearheaded the repatriation and received the support of numerous state society organizations in Bangladesh.

The Ministry of Foreign Relations and the Sri Lanka Missions in the South Asian region appreciates the cooperation extended by the Governments of Bangladesh, India, Nepal and Pakistan, the state governments and the local authorities, Departments of Immigration, Authorities of Civil Aviation, academic institutes, the respective tri-forces of these countries, and Sri Lankan Organizations particularly the Mahabodhi Society in Kolkata, for providing unstinted cooperation and coordination to make the repatriation process a success.


Ministry of Foreign Relations
30 April 2020
Delhi 1 Dhaka 1 Mumbai1




Media Releases | Sat, 25 Apr 2020



Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha has said, so far repatriations have been carried out by the GOSL identifying the most vulnerable categories of Overseas Sri Lankans (OSLs), in the face of the limited availability of quarantine facilities in the country, as Sri Lanka continues to seek to gain control over the spread of COVID 19 in Sri Lanka.

In comments on Friday -24 April, (to Sirasa Radio and the “Dawasa” TV programme), the Secretary said through the ‘Contact Sri Lanka’ web portal and other means, to-date, over 27,000 OSLs have expressed their wish to return. This number includes over 17,000 migrant workers and dependents, 6,000 students and about 3,000 short term visa holders and tourists.

Secretary Aryasinha said the government’s focus in the present wave of repatriation was on students and those on government training in South Asia, considering the particular vulnerability they faced from a medical perspective. This repatriation process is being operationalized by Sri Lanka Missions in those countries in consultation with the Ministry, the Covid 19 Task Force and a host of national agencies. Similar developing situations elsewhere are also being closely monitored by the Ministry of Foreign Relations and appropriate recommendations will be made for the consideration of the policy makers, for decision and facilitation for repatriation.

Meanwhile, Sri Lanka’s network of 67 Missions are assisting and facilitating Sri Lankan expatriates in need. In addition to provision of dry rations and medicines, where necessary with the assistance of local Sri Lanka community and religious organizations, Missions are also facilitating extension of visa, enabling repatriation/transfer of funds through banking channels, coordination with educational institutes and overall ensuring the well-being of OSLs.

He said the specific situation in Kuwait, where an amnesty has been declared for over 19,000 workers who are out of status, has been a key focus of the Ministry. The Governments of Sri Lanka and Kuwait are in discussion to extend the amnesty period and the modalities of implementation were the focus of a discussion held this week by Foreign Minister Dinesh Gunawardena and the Kuwaiti Ambassador in Colombo Khalaf M. M. Bu Dhhair, pursuant to a telephone conversation held between Prime Minister Mahinda Rajapaksa and the Kuwati Prime Minister His Highness Sheikh Sabah Khaled Al-Hamad Al-Sabah. The Foreign Secretary said following these discussions, conscious of the difficulty in repatriating persons to Sri Lanka at this time, a mutually beneficial decision is expected.

Secretary Aryasinha noted, that Missions had been able to minimize the vulnerability faced by the OSLs migrant workers in most settings. Assistance provided by International organizations such as IOM, Caritas and Red Crescent societies have been supportive to further the efforts of the Missions. He said the Mission in Seoul, ROK had assured that while there had been delays in some commencing their employment contracts, their jobs were secure. The Mission is also engaged in discussions with local authorities to extend the contractual periods of those currently due to complete their contracts in the ROK. The Mission is additionally seeking opportunities to fill any gaps in employment, which could arise due to the dislocation caused by the present pandemic.

Ministry of Foreign Relations
25 April 2020
Full interview on Sirasa TV “Dawasa” at #lka




Media Releases | Thu, 23 Apr 2020


Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha has observed that even as the Foreign Ministry was preoccupied with endeavouring to mitigate a multitude of problems faced by Overseas Sri Lankans, it was in parallel also seeking to re-position Sri Lanka’s exports in the context of market conditions that have arisen as a result of the COVID-19 crisis. He said if this was successful, Sri Lanka would emerge one step ahead in the global supply chain, in a post COVID-19 world.

The Foreign Secretary made these observations earlier this week in an appearance on the Sri Lanka Rupavahini’s ‘Ethera Methara’ programme. Commenting on the efforts by Sri Lanka’s network of 67 Missions and Consulate-General Offices abroad in promoting Sri Lanka’s exports during these constrained times, he said the Ministry’s traditional ‘Economic Diplomacy Programme’ led by the Economic Affairs Division, has been modified to accommodate the changed circumstances.

It is noted that the Ministry of Foreign Relations, together with the Export Development Board (EDB) and Sri Lankan Missions abroad, are continuing to explore access for Sri Lankan products into new markets, to support the government’s economic plan in sustaining the economy during the pandemic and mitigating the economic downturn in its aftermath. Informed by weekly updates provided by Missions abroad on the evolving world markets as well as prevailing procedures, requirements and restrictions in their countries  of accreditation, in the background of COVID-19 pandemic, this initiative has thus far facilitated in connecting Sri Lankan exporters with importers in ten countries with regard to tea, spices, Personal Protective Equipment (PPE), rubber gloves, face masks, reusable masks, surgical masks, surgical caps, surgical gowns, sanitary tissues, processed food, fruits and vegetables, spices and seafood.

Additional Secretary, Economic Affairs P.M. Amza notes that, to date 56 market updates have been filed by Sri Lanka missions abroad and all of them have been uploaded in the EDB website, which can be accessed at The summary of the market updates received so far revealed that there is demand for Ceylon Tea from 21 countries (including orders amounting to 336 MT to Turkey, 100 MT to Egypt and 25 MT to Libya, materialized during the last two weeks), face masks from 25 countries, protective gowns from 15 countries, PPE from 13 countries and rubber gloves from 15 countries. There are also demands for food and vegetables from 13 countries.

The Ministry is also working with Sri Lanka Tea Board in expediting the process of authentication of export documents, in respect of tea consignments to various destinations in Middle East and Turkey, as well as several other products. Recognizing the difficulties faced by exporters the Ministry is also formally pursuing requests with the Customs and other relevant agencies in significant export destinations to facilitate the clearance of relevant documents of Sri Lankan exporters. Several Colombo based Diplomatic Missions have also cooperated in this endeavour by taking appropriate measures to also authenticate export documents.

Additionally, the Ministry is also supporting Sri Lanka Tourism in the facilitation required for over 12,000 foreign tourists who have chosen to remain in Sri Lanka, despite the present COVID-19 pandemic and the prevailing curfews in many parts of the country. This includes over 4000 tourists from Western countries, notwithstanding the continuance of commercial as well as charter flights to return home. Visas for tourists in Sri Lanka were automatically extended in the face of the crisis situation, up to 12 May, 2020.

Ministry of Foreign Relations
23 April 2020


මාධ්‍ය නිවේදනය

COVID-19 අර්බුදයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ඇතිවන වෙළඳපොළ තත්ත්වයන්ට මුහුණදීම සඳහා ශ්‍රී ලංකාවේ අපනයන නැවත ස්ථානගත කිරීමට එතෙර පිහිටි ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල අපේක්ෂා කරයි

එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයින් මුහුණ දෙන ගැටලු රාශියක් අවම කිරීම සඳහා වූ වෑයමක විදේශ අමාත්‍යාංශය නිරතව සිටිය ද, COVID-19 අර්බුදයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ඉස්මතුවී තිබෙන වෙළඳපොළ තත්ත්වයන් පිළිබඳ සන්දර්භය හමුවේ, ශ්‍රී ලංකාවේ අපනයන නැවත ස්ථානගත කිරීම සඳහා ද ඊට සමාන්තරව උත්සාහ දරනු ලබන බව විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා ප්‍රකාශ කළේය. මෙය සාර්ථක වුවහොත්, පශ්චාත් COVID-19 ලෝකය තුළ ශ්‍රී ලංකාව ගෝලීය සැපයුම් දාමයේ එක් පියවරක් ඉදිරියෙන් සිටිනු ඇතැයි ද ඔහු පැවසීය.

මෙම සතිය මුල දී ශ්‍රී ලංකාවේ ජාතික රූපවාහිණී සේවයේ ‘එතෙර මෙතෙර’ වැඩසටහනේ පෙනී සිටිමින් විදේශ ලේකම්වරයා මෙම අදහස් ඉදිරිපත් කළේය. මෙම බලපෑමට ලක් වූ කාලසීමාවේ දී ශ්‍රී ලංකාවේ අපනයන ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා එතෙර පිහිටි ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල සහ කොන්සියුලර් ජනරාල් කාර්යාල 67 ක ජාලය දරන ප්‍රයත්න පිළිබඳව අදහස් දක්වමින් ඔහු පැවසුවේ, මෙම අමාත්‍යාංශයේ ආර්ථික කටයුතු අංශය විසින් මෙහෙයවනු ලබන සාම්ප්‍රදායික ‘ආර්ථික රාජ්‍යතාන්ත්‍රික වැඩසටහන’ මෙම වෙනස් වී ඇති තත්වයන්ට මුහුණ දීම සඳහා වෙනස් කොට ඇති බවයි.

මෙම ගෝලීය වසංගත කාලසීමාව තුළ දී රටේ ආර්ථිකය පවත්වාගෙන යාම සහ එයින් පසුව ඇතිවන ආර්ථික පසුබෑම අවම කිරීම සඳහා වූ රජයේ ආර්ථික සැලැස්මට සහාය වීම පිණිස විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය, අපනයන සංවර්ධන මණ්ඩලය (EDB) සහ එතෙර පිහිටි ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල සමඟ එක්ව ශ්‍රී ලංකා නිෂ්පාදන නව වෙළඳපලවල් වෙත ප්‍රවේශ කරවීම පිළිබඳව අඛණ්ඩව ගවේෂණය කරමින් සිටින බව මෙහි දී සඳහන් විය. COVID-19 ගෝලීය වසංගතයේ පසුබිම තුළ, වෙනස් වෙමින් පවතින ලෝක වෙළඳපොළ තත්ත්වයන් පිළිබඳව මෙන්ම, ඔවුන්ගේ අක්තගන්වා සිටින රටවල පවත්නා ක්‍රියා පටිපාටි, අවශ්‍යතා සහ සීමාවන් පිළිබඳව විදේශ දූත මණ්ඩල විසින් සිදුකරන සතිපතා යාවත්කාලීන කිරීම් මගින් දැනුවත් වෙමින්, තේ, කුළුබඩු, පුද්ගලික ආරක්ෂක උපකරණ (PPE), රබර් අත්වැසුම්, මුහුණු ආවරණ, නැවත භාවිතා කළ හැකි මුහුණු ආවරණ, ශල්‍ය මුහුණු ආවරණ, ශල්‍ය  හිස්වැසුම්, ශල්‍ය ඇඳුම්, සනීපාරක්ෂක අත්පිසින කඩදාසි, සැකසූ ආහාර, පලතුරු සහ එළවළු සහ මුහුදු ආහාර සම්බන්ධයෙන් රටවල් දහයක ආනයනකරුවන් සමඟ ශ්‍රී ලංකා අපනයනකරුවන් සම්බන්ධ කිරීමට මෙම වැඩපිළිවෙල මඟින් මෙතෙක් පහසුකම් සලසා තිබේ.

මේ වන විට වෙළඳපොළ යාවත්කාලීන කිරීම් 56 ක් ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල විසින් ගොනු කර ඇති බවත්, එම තොරතුරු වෙත අපනයන සංවර්ධන මණ්ඩලයේ වෙබ් අඩවිය වන හරහා පිවිසිය හැකි බවත්, ආර්ථික කටයුතු පිළිබඳ අතිරේක ලේකම් පී. එම්. අම්සා මහතා මෙහි දී සඳහන් කළේය. මේ දක්වා ලැබී ඇති වෙළඳපල යාවත්කාලීන කිරීම්වල සාරාංශයෙන් හෙළි වූයේ, පසුගිය දෙසතිය තුළ ක්‍රියාත්මක වූ කාල සීමාව තුළ තුර්කියට මෙට්‍රික් ටොන් 336 ක්, ඊජිප්තුවට මෙට්‍රික් ටොන් 100 ක් සහ ලිබියාවට මෙට්‍රික් ටොන් 25 ක් ද ඇතුළුව ශ්‍රී ලංකා තේ සඳහා රටවල් 21 කින්, මුහුණු ආවරණ සඳහා රටවල් 25 කින්, ආරක්ෂිත ඇඳුම් සඳහා රටවල් 15 කින්, පුද්ගලික ආරක්ෂක උපකරණ (PPE) සඳහා රටවල් 13 කින් සහ රබර් අත්වැසුම් සඳහා රටවල් 15 කින් ඉල්ලුම් ලැබී ඇති බවයි. ආහාර ද්‍රව්‍ය සහ එළවළු සඳහා ද රටවල් 13 කින් ඉල්ලීම් ලැබී තිබේ.

මැදපෙරදිග හා තුර්කියේ විවිධ ස්ථානවලට තේ තොග මෙන්ම තවත් නිෂ්පාදන කිහිපයක් යැවීම සම්බන්ධයෙන් අපනයන ලේඛන සත්‍යාපනය කිරීමේ ක්‍රියාවලිය කඩිනම් කිරීම සඳහා මෙම අමාත්‍යාංශය ශ්‍රී ලංකා තේ මණ්ඩලය සමඟ කටයුතු කරයි. අපනයනකරුවන් මුහුණ දෙන දුෂ්කරතා හඳුනා ගනිමින්, ශ්‍රී ලංකා අපනයනකරුවන්ගේ අදාළ ලියකියවිලි නිෂ්කාශනය කිරීම පහසු කිරීම සඳහා, සැලකිය යුතු අපනයන ස්ථානවල රේගු සහ වෙනත් අදාළ ආයතන සමඟ එම ඉල්ලීම් පිළිබඳව මෙම අමාත්‍යාංශය විසින් විධිමත් ලෙස කටයුතු කරනු ලැබේ. අපනයන ලියකියවිලි සත්‍යාපනය කිරීම සඳහා සුදුසු පියවර ගනිමින්, කොළඹ පිහිටි රාජ්‍යතාන්ත්‍රික දූත මණ්ඩල කිහිපයක් ද මෙම ප්‍රයත්නයට සහයෝගය ලබා දී ඇත.

මීට අමතරව, වර්තමාන COVID-19 ගෝලීය වසංගතය සහ රටේ බොහෝ ප්‍රදේශවල පවතින ඇඳිරි නීතිය තිබියදීත්, ශ්‍රී ලංකාවේ රැඳී සිටීමට තීරණය කොට ඇති විදේශීය සංචාරකයින් 12,000 කට වැඩි පිරිසකට අවශ්‍ය පහසුකම් සලසමින් මෙම අමාත්‍යාංශය ශ්‍රී ලංකාවේ සංචාරක ව්‍යාපාරයට ද සහාය වෙමින් සිටියි. ආපසු සිය රටවල් බලා යාම සඳහා වාණිජ හා වරලත් ගුවන් ගමන් අඛණ්ඩව පැවතිය ද, මෙහි රැඳී සිටින බටහිර රටවල සංචාරකයින් 4000 කට අධික සංඛ්‍යාවක් මෙයට ඇතුළත් වේ. මෙම අර්බුදකාරී තත්ත්වය හමුවේ ශ්‍රී ලංකාවේ සිටින සංචාරකයින් සඳහා වන වීසා බලපත්‍ර 2020 මැයි 12 වැනි දින දක්වා ස්වයංක්‍රීයව දීර්ඝ කරන ලදී.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය
2020 අප්‍රේල් 23 වැනි දින



ஊடக வெளியீடு
கோவிட்-19 நெருக்கடியின் விளைவாக ஏற்பட்ட சந்தை நிலைமைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்காக வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கைத் தூதரகங்கள் இலங்கையின் ஏற்றுமதியை மீண்டும் நிலைநிறுத்துவதற்கு எதிர்பார்க்கின்றன


வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் எதிர்கொள்ளும் ஏராளமான பிரச்சினைகளைத் தணிக்கும் முயற்சியில் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு செயற்பட்டிருந்த போதிலும், அதற்கு இணையாக கோவிட்-19 நெருக்கடியின் விளைவாக ஏற்பட்ட சந்தை நிலைமைகளின் பின்னணியில் இலங்கையின் ஏற்றுமதியை மீண்டும் நிலைநிறுத்துவதற்கு முயற்சித்து வருகின்றது என வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க தெரிவித்தார். இது வெற்றிகரமாக அமைந்தால், கோவிட்-19 க்குப் பிந்தைய உலகின் உலகளாவிய விநியோகச் சங்கிலியில் இலங்கை ஒரு படி முன்னேற்றம் கண்டிருக்கும் என அவர் தெரிவித்தார்.

இந்த வாரத்தின் ஆரம்பத்தில் இலங்கை ரூபாவாஹினியில் இடம்பெற்ற ‘எத்தெர மெத்தெர’ நிகழ்ச்சியல் வெளிவிவகார செயலாளர் இந்த அவதானிப்புக்களை மேற்கொண்டிருந்தார். இந்த இறுக்கமான காலகட்டத்தில் இலங்கையின் ஏற்றுமதியை மேம்படுத்துவதில் இலங்கையின் 67 தூதரகங்கள் மற்றும் உதவித் தூதரக அலுவலகங்களின் வலையமைப்பினால் மேற்கொள்ளப்பட்ட முயற்சிகள் குறித்து கருத்துத் தெரிவித்த அவர், பொருளாதார விவகாரப் பிரிவினால் தலைமை தாங்கப்படும் அமைச்சின் பாரம்பரிய ‘பொருளாதார இராஜதந்திரத் திட்டம்’ தற்போது மாற்றமடைந்துள்ள சூழ்நிலைகளுக்கு ஏற்ப மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது எனத் தெரிவித்தார்.

தொற்றுநோயின் போது பொருளாதாரத்தைத் தக்கவைத்துக் கொள்வதிலும், அதன் பின்னர் ஏற்பட்ட பொருளாதார வீழ்ச்சியைத் தணிப்பதிலுமான அரசாங்கத்தின் பொருளாதாரத் திட்டத்தை ஆதரிப்பதற்காக, புதிய சந்தைகளில் இலங்கைத் தயாரிப்புக்களை அணுகிக் கொள்வதனை ஏற்றுமதி அபிவிருத்தி சபை மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையின் தூதரகங்கள் ஆகியவற்றுடன் இணைந்து வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு தொடர்ந்தும் ஆராய்ந்து வருகின்றது. கோவிட்-19 தொற்றுநோயின் பின்னணியில், வளர்ந்து வரும் உலக சந்தைகள் மற்றும் அங்கீகாரம் பெற்ற நாடுகளில் அமுலிலுள்ள நடைமுறைகள், தேவைகள் மற்றும் கட்டுப்பாடுகள் குறித்து வெளிநாடுகளிலுள்ள தூதரகங்கள் வழங்கிய வாராந்த புதுப்பிக்கப்பட்ட தகவல்களுக்கு அமைவாக, தேயிலை, சுவையூட்டிகள், தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு உபகரணங்கள், ரப்பர் கையுறைகள், முகமூடிகள், மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய முகமூடிகள், சத்திரசிகிச்சை முகமூடிகள், சத்திரசிகிச்சைத் தொப்பிகள், சத்திரசிகிச்சை ஆடைகள், சுகாதார மெல்லிழைத்தாள்கள், பதப்படுத்தப்பட்ட உணவு, பழங்கள் மற்றும் மரக்கறிகள், சுவையூட்டிகள் மற்றும் கடல் உணவுகள் தொடர்பாக இலங்கையின் ஏற்றுமதியாளர்களை பத்து நாடுகளிலுள்ள இறக்குமதியாளர்களுடன் இணைப்பதற்கு இந்த முயற்சி இதுவரை உதவியுள்ளது.

இன்றுவரை புதுப்பிக்கப்பட்ட 56 சந்தைத் தகவல்களை வெளிநாடுகளுக்கு இலங்கை வழங்கியுள்ளதாகவும், அவை அனைத்தும் ஏற்றுமதி அபிவிருத்தி சபையின் இணையத்தளத்தில் பதிவேற்றப்பட்டுள்ளதாகவும், அதனை என்ற இணைய முகவரியில் அணுகிக் கொள்ள முடியும் என்றும் பொருளாதார விவகாரங்களுக்கான மேலதிக செயலாளர் பி.எம். அம்ஸா குறிப்பிட்டார். இலங்கைத் தேயிலைக்கான தேவை 21 நாடுகளிலும் (கடந்த இரண்டு வாரங்களில் செயற்படுத்தப்பட்ட துருக்கிக்கான 336 மெட்ரிக் டன், எகிப்துக்கான 100 மெட்ரிக் டன் மற்றும் லிபியாவிற்கான 25 மெட்ரிக் டன் செயற்கட்டளைகள் உள்ளடங்கலாக), முகமூடிகளுக்கான தேவை 25 நாடுகளிலும், பாதுகாப்பு ஆடைகளுக்கான தேவை 15 நாடுகளிலும், தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு உபகரணங்களுக்கான தேவை 13 நாடுகளிலும் மற்றும் ரப்பர் கையுறைகளுக்கான தேவை 15 நாடுகளிலும் இருப்பதனை இதுவரை பெறப்பட்ட புதுப்பிக்கப்பட்ட சந்தைத் தகவல்களின் சுருக்கம் வெளிப்படுத்தியுள்ளது. மேலும், 13 நாடுகளில் உணவு மற்றும் மரக்கறிகளுக்கான தேவைகள் உள்ளன.

மத்திய கிழக்கு மற்றும் துருக்கியிலுள்ள பல்வேறு இடங்களுக்கான தேயிலை சரக்குகள் மற்றும் பல்வேறு தயாரிப்புக்கள் தொடர்பான ஏற்றுமதி ஆவணங்களை அங்கீகரிக்கும் செயன்முறையை விரைவுபடுத்துவதற்காக, இலங்கைத் தேயிலை சபையுடன் இணைந்து அமைச்சு செயற்படுகின்றது. ஏற்றுமதியாளர்கள் எதிர்கொள்ளும் சிரமங்களை உணர்ந்து, இலங்கை ஏற்றுமதியாளர்களின் சம்பந்தப்பட்ட ஆவணங்களை தடை நீக்கம் செய்வதற்கு வசதியாக, ஏற்றுமதி செய்யும் குறிப்பிடத்தக்க இடங்களில் சுங்கம் மற்றும் ஏனைய சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனங்களுடன் முறையான கோரிக்கைகளை அமைச்சு மேற்கொண்டு வருகின்றது. ஏற்றுமதி ஆவணங்களை அங்கீகரிப்பதற்குத் தேவையான நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்வதன் மூலமாக, கொழும்பைத் தளமாகக் கொண்ட பல்வேறு இராஜதந்திரத் தூதரகங்களும் இந்த முயற்சியில் ஒத்துழைப்புக்களை வழங்கியுள்ளன.

மேலும், தற்போதைய கோவிட்-19 தொற்றுநோய் நிலைமை மற்றும் நாட்டின் பல்வேறு பகுதிகளிலும் நிலவும் ஊரடங்கு உத்தரவு ஆகியவற்றுக்கு மத்தியிலும், இலங்கையில் தங்கியிருப்பதற்குத் தீர்மானித்த 12,000 க்கும் மேற்பட்ட வெளிநாட்டு சுற்றுலாப் பயணிகளுக்குத் தேவையான வசதிகளை இலங்கை சுற்றுலாத் துறைக்கு அமைச்சு வழங்கி வருகின்றது. வணிக மற்றும் பட்டய விமானங்கள் மூலமாக தொடர்ந்தும் நாடு திரும்புகின்ற போதிலும், மேற்கத்தேய நாடுகளைச் சேர்ந்த 4000 க்கும் மேற்பட்ட சுற்றுலாப் பயணிகள் இதில் உள்ளடங்குவர். நெருக்கடி நிலைமையை கருத்திற் கொண்டு, இலங்கையில் சுற்றுலாப் பயணிகளுக்கான வீசாக்கள் 2020 மே 12 ஆந் திகதி வரை தானாக நீடிக்கப்பட்டுள்ளன.


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு
23 ஏப்ரல் 2020




Media Releases | Tue, 21 Apr 2020



In a post earlier today to Missions in Sri Lanka and abroad on the one-year anniversary of the suicide attacks on Easter Sunday, 21st April 2019, the Ministry of Foreign Relations observed:

“On this day, Sri Lanka remembers all those lives lost and changed forever in barbaric acts of violence one year ago. We share the grief of families who lost their loved ones and stand in solidarity with those countries which lost their nationals”.

These attacks on churches and hotels killed around 270 persons, Sri Lankans as well as foreign nationals from 14 countries from across the world, and injured many others, on a day venerated by Christians the world over. Among those killed were citizens from Australia, Bangladesh, China, Denmark, India, Japan, Netherlands, Portugal, Saudi Arabia, Spain, Switzerland, Turkey, UK and USA.

In commemorating this date and the loss of so many lives in Sri Lanka, officials of Sri Lanka Missions in countries of accreditation which lost their nationals in these attacks, took the initiative to contact the families of those foreign nationals, to express Sri Lanka’s grief at their loss and offered continued solidarity. Others were conveyed formal sentiments of condolences through their respective Foreign Offices. The officials were in return met with grace and appreciation even at this time of remembrance of grief and irreplaceable loss.

Ministry of Foreign Relations
21 April 2020




Media Releases | Thu, 16 Apr 2020



Sri Lanka Missions in the Middle East have reported that the welfare measures for migrant workers in the Middle East have received an added boost this week, following the decision by the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment (SLBFE) to make available resources from the Workers’ Welfare Fund, originally confined to those registered with the Bureau, to all migrant workers irrespective of their registration status, through units within Sri Lanka Missions abroad in 16 stations. This is in addition to funds already allocated by the Foreign Ministry and services provided by Missions in collaboration with local Sri Lankan associations and religious establishments across the world in 67 cities. The Foreign Ministry has also sought an additional allocation from the Treasury to meet the increasing needs of all Overseas Sri Lankans, presently amidst the COVID-19 outbreak, to increase the efforts of distribution of dry rations. This is to help overcome immediate difficulties experienced by the migrants who are unable to return to Sri Lanka, in view of the present closure of the airports in Sri Lanka for arrival, in the wake of the COVID-19 pandemic.

These measures were the focus of a video conference held on Wednesday (15 April) chaired by Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha and attended by senior officials overseeing the region and with the Ambassadors of Sri Lanka Missions and Consulates in the Middle East. Generic issues and other aspects of the present crisis, were also discussed during the meeting. Heads of Mission and SLBFE Heads of Unit in Bahrain, Kuwait, Jordan, Lebanon, Oman, Saudi Arabia, UAE, Qatar, Iran and Israel participated in the discussion. Earlier last Friday (10 April), Minister of Foreign Relations, Skills Development, Employment and Labour Relations, Dinesh Gunawardena met with the respective Secretaries and senior officials of the Ministry of Foreign Relations, the Ministry of Skills Development, Employment and Labour Relations, as well as senior officials of the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment (SLBFE), at the Ministry of Foreign Relations, where policy changes were discussed to address issues relating to migrant workers, particularly in the context of  the ramifications emanating from the present Coronavirus pandemic. This was followed by a meeting of the SLBFE Board of Members, where the proposed changes were formally endorsed.

Special emphasis was placed to address the consequences resulting from the increasing cases of  unemployment, loss of contracts, non-extension of work permits, and halting of temporary freelance work, which have left sections of these workers in need of urgent assistance to maintain their basic living conditions and also to ensure that their families back home are assisted where possible. Taking note of the need to diplomatically and politically engage countries which have already declared Amnesty, permitting the workers to leave, the Ministry instructed the Sri Lanka Missions to commence negotiations with local authorities and respective Labour Ministries to reach possible settlements in legalizing the status of unregistered workers and also to find amicable solutions to various disputes that have arisen due to violation of contract agreements, loss of employment and legal status.

The Missions also reported to the Ministry that in the case of those Sri Lankans who reach out for medical assistance on account of being suspected or having contracted the COVID-19, immediate measures are being taken to direct them to the local hospitals providing medical facilities and thereafter to be constantly monitored by the Embassy officials.

The video conference also discussed the support extended by multilateral organizations such as the International Organization for Migration (IOM) and the Red Crescent Society, in some countries in the distribution of food rations to needy Sri Lankans, and assistance for the provision of medical advice and consultation extended to Sri Lankans through community volunteers specialized in this field. Appreciating this support and the need for continued assistance, the Ministry has made representations seeking additional support to all Sri Lanka Missions to the IOM and International Federation of Red Cross (IFRC) Headquarters in Geneva through the Sri Lanka Permanent Mission in Geneva and their Heads of Agency in Sri Lanka.

The establishment of databases to gather information on the Sri Lankans in each country set up by the Missions has facilitated compilation of data on/about the Sri Lankan workforce, which is presently shared with the Ministry. In addition, the ‘Contact Sri Lanka’ online portal launched by the Foreign Ministry and widely circulated among the communities overseas, presently serves as an ideal platform for information sharing and engagement with the Ministry and the Missions particularly at this time of crisis. As of 15 April, 21,575 of the 59,419 who have registered on the portal are resident in the Middle East region.

The Foreign Ministry has instructed all Missions to continue maintaining the 24-hour emergency hotlines and to deploy Embassy staff on a continuous duty roster to attend to the daily needs and queries of the Sri Lankan communities in these respective stations.



Ministry of Foreign Relations
15 April 2020






Media Releases | Fri, 10 Apr 2020



Pic 1

Minister of Foreign Relations, Skills Development, Employment and Labour Relations, Dinesh Gunawardena met with the Secretaries and senior officials of the Ministry of Foreign Relations, the Ministry of Skills Development, Employment and Labour Relations and the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment (SLBFE), today (10 April 2020), at the Ministry of Foreign Relations, to discuss ramifications emanating from the present Coronavirus pandemic to Sri Lankan migrant workers abroad and to explore possible mechanisms to assist these Sri Lankans.

Minister Gunawardena referring to approximately over 1 million Sri Lankan migrant workers, who are employed largely in the Middle East, South East Asia, East Asia, Europe, and Africa regions stated that the interests of these Sri Lankans need to be looked into by the two Ministries. During the meeting, he specifically drew the attention of the senior officials to the needs of the migrant workers, who are employed in the Gulf region. Minister Gunawardena said that measures taken by the host countries in this region to curb the spread of the Coronavirus has adversely affected the migrant workers and instructed senior officials to explore solutions to these implications.

The issues of unregistered migrant workers under the SLBFE, those who have recently lost their jobs and issues relating to remittances, were discussed at the meeting, to explore practical solutions, so those migrant workers of Sri Lanka could be assisted well during this challenging time. The Foreign Minister also said that the Government of Sri Lanka would take every possible step to assist and safeguard the rights and wellbeing of Sri Lankan migrant workers all over the world.

Foreign Secretary  Ravinatha Aryasinha, Secretary to the Ministry of Skills Development, Employment and Labour Relations,   D.M. Sarath Abayagunawardana and other Senior Officials who attended the meeting  shared their views and insights on the current situation of migrant workers and emphasized that the two Ministries will work closely for the betterment of the migrant workers.

Ministry of Foreign Relations
10 April 2020

Pic 2 Pic 3



කෝවිඩ් 19 වසංගත තත්ත්වය හමුවේ විදේශ සබදතා අමාත්‍යංශයේ සහ විදේශ දූත මණ්ඩලයන්හි කාර්යභාරය විදේශ ලේකම්වරයා පැහැදිලි කරයි

 “මේ අවස්ථාවේදී ශ්‍රී ලංකාවේ සිටින දෙමාපියන් පිටරට සිටින තමන්ගේ දරුවන්ගේ ඒ වගේම තම පවුලේ සාමාජිකයන්ගේ ආරක්ෂාව සම්බන්ධයෙන් සිත් පීඩාවෙන් සිටින බව පැහැදිලියි. එහෙත් ඔවුන්ට අපගේ තානාපති කාර්යාලයක් එක් දුරකථන ඇමතුමක් ලබාදීමෙන් සම්බන්ධ කරගත හැකි නිසාත් ඔවුන්ට පවතින ගැටළු සම්බන්ධයෙන් අප තානාපති කාර්යාල ගත හැකි සෑම පියවරක්ම ගන්නා නිසාත් මෙසේ පීඩාවට පත්වීමට හේතුවක් නැහැ. විශාල ආපදාකාරී තත්ත්වයක් උද්ගත වුවහොත් ශ්‍රී ලංකා රජය ඔබගේ දරුවන් හා හිතෛශීන් වෙනුවෙන් පෙනී සිටින බව අපි පැහැදිලිව කිවයුතුයි. විදේශ සබඳතා අමාත්‍යංශය ඉදිරියේදී ඇති විය හැකි තත්ත්වයන් පිළිබඳ නිරන්තර විශ්ලේෂණයකින් පසුවන අතරම ඒ සම්බන්ධයෙන් අවශ්‍ය පියවර ගැනීමේ පෙර සූදානමකින් පසුවෙනවා. එසේම මෙම තත්ත්වය පහව යන විට ආර්ථික අංශයේ උද්ගත වන ගැටලු සහ අභියෝගයන්ට මුහුණදීමට අවශ්‍ය පසුබිමද අප මේ මොහොතේ සිට සකස් කරමින් පවතිනවා.

විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ  මහතා මෙම කරුණු පැහැදිලි කිරීම සිදුකළේ  කෝවිඩ් 19 වෛරසය ලොව පුරා ව්‍යාප්ත වන විට එම වෛරසය නිසා ශ්‍රී ලංකාවට එල්ල වෙන බලපෑම් සහ විදේශගත ශ්‍රී ලාංකිකයන්ට එම හේතුවෙන් උද්ගතව ඇති ගැටළු වෙත මුහුණදීම සඳහා විදේශ සබඳතා අමාත්‍යංශය සහ විදෙස් දූත මණ්ඩලයන්ගේ කාර්යභාරයඒවායේ දායකත්වය සහ පෙර සූදානම සම්බන්ධයන් පසුගිය අප්‍රේල් මස 04 දින අද දෙරණ නාලිකාවේ විකාශය වූ ‘හයිඩ් පාර්ක්’ විශේෂාංගයේදී  මාධ්‍යවේදිනි ඉන්දීවරි අමුවත්ත හා එක් වෙමිනි. “ලෝකයේ  විවිධ ප්‍රදේශයන්හහි මෙම කෝවිඩ් 19’ වෛරසය නිසා නිසා උද්ගතව ඇති ගැටලු විවිධාකාරයි. උදාහරණ ලෙස දකුණු ආසියාවේ රටවල විශාල ශ්‍රී ලාංකික සිසුන් පිරිසක් සිටිනවා. ඒවගේම ශ්‍රී ලාංකික ආයෝජකයින්ද මේ රටවල විසිරී සිටිනවා. වර්තමානයේ ඔවුන්ගේ ප්‍රධාන ගැටලුව ආපසු ශ්‍රී ලංකාවට පැමිණීමයි. අපි මැදපෙරදිග දෙසට යොමුවුනොත් එහි සේවය කරන ශ්‍රමිකයන්ගේ සංඛ්‍යාව මිලියන 1.5 පමණ වෙනවා. ඔවුන් දැන් මුහුණදෙන්නේ සිය රැකියාව අහිමිවීම සහ ඉන් පසු ජීවතය ගෙනයාම කියන ගැටලුවලට.  යුරෝපයේ සහ ඕස්ට්‍රේලියාවේ වෙසන ලාංකිකයන් සිය ආරක්ෂාව සම්බන්ධයෙන් සිත් පීඩාවට පත්වෙලා. මෙම සියලු කුණු සැළකිල්ලට ගෙන අපි කන්ටැක්ට්  ලංකා’ කියන වෙබ් පිටුව නිර්මාණය කළා. අපගේ අරමුණ මිලියන 2.6 පමණවන විදෙස්ගත ලාංකිකයන් සමග සෘජුව සම්බන්ධවීමයි.  ඔවුන්ට අවශ්‍ය සහාය ලබාදීමයි. මෙම වෙබ් පිටුව පසුගිය මාර්තු 26 වැනිදා දියත් කළ පසු මේවන විට 45,770 ක පිරිසක් එහි ලියාපදිංචිවී සිටිනවා.  ඒ හරහා අපට විදෙස්ගත  ලාංකිකයන්ගේ සමහර ගැටලු පැය කිහිපයක් ඇතුලත විසඳීමට හැකියාවක් ලැබුනා. පසුගිය දිනවල එවැනි සිදුවීම් රැසක් වාර්තා වුනා”  ආර්යසිංහ මහතා පැවසීය.

මැදපෙරදිග සේවය කරන අපගේ විදෙස් ශ්‍රමිකයන් සම්බන්ධයෙන් විශේෂයෙන් සිය අවධානය යොමු කළ ආර්යසිංහ මහතා “මෙහිදී මම විශේෂයෙන්ම සදහන් කළ යුතු කරණක් වන්නේ මැදපෙරදිග සේවය කරන අපගේ විදෙස් ශ්‍රමිකයන් සම්බන්ධයෙන් අපගේ වැදගත් මෙහවෙරයි. මේ මොහොතේ අපි ඔවුන් වෙනුවෙන් ලබාදෙන අවධානය අන් අයට වඩා අඩුය යන හැගීම කිසිසේත්ම ඔවුන්ට ඇති නොවිය යුතයි. අපි ඔවුන් සම්බන්ධයෙන් ද්විපාර්ශ්වික සම්බන්ධතාවන් හරහා අපට කළ හැකි සියලු ක්‍රියාමාර්ග ගන්නා බව මම මෙහිදී පැහැදිළිව ප්‍රකාශ කිරීමට කැමතියි. ඒවගේම ශ්‍රම සංක්‍රමණ සම්බන්ධ ජාත්‍යන්තර සංවිධානය  සහ කරිටාස් වැනි සංවිධාන, මැදපෙරදිග වෙසෙන රැකියා අහිමිවී ඇති පිරිස්වලට යම් සහාය දක්වන වන බව මට වාර්තා වුනා. මෙලෙස ගැටලුවලට මුහුණපා සිටින සමහර  ලාංකිකයන් නීත්‍යනුකූල වේවා, නීති විරෝධි වේවා, සියලු දෙනා ශ්‍රී ලාංකිකයන් ලෙස සැළකිය යුතුයි. එම රටවල මෙම ශ්‍රී ලාංකිකයන්ට සැලකීමක් නොලැබෙන්නේ නම් අපි ඒ සම්බන්ධයෙන් මැදිහත්වී කටයුතු කළ යුතුයි. ඒ සදහා පෙර සූදානමින් කටයුතු කළ යුතු”යැයි පැවසීය.

ලංකාවේ කෝවිඩ් 19‘ වසංගත රෝගී තත්ත්වය සමනය වන තුරු තමා රැදී සිටින රටෙහිම රැදී සිටින ලෙස  ලංකා රජය කළ ඉල්ලීම සහ එයට විදෙස්ගත ලාංකිකයන් දැක්වූ ප්‍රතිචාර සම්බන්ධයෙන් කුණු දැක්වූ  ආර්‍යසිංහ  මහතා “අපිට මේ වන විට ලෝකයේ විසිරී සිටින ලාංකිකයන්ගේ ස්වරූපය පිළිබදව පැහැදිළි අවබෝධයක් තිබෙනවා. ඔවුන් නැවතත් ලංකාවට පැමිණීම සම්බන්ධයෙන් රජය පැහැදිළි ස්ථාවරයක මේ මොහොතේ සිටිනවා. එමනිසා මම මගේ දූතමණ්ඩල ප්‍රධානීන්ට දන්වා සිටියේ මේ මොහොතේ අපට ඉටුකළ නොහැකි පොරොන්දු ශ්‍රී ලාංකිකයන්ට ලබා නොදෙන ලෙසයි. මේ මෙහොතේදී වඩාත්ම වැදගත් කාර්ය වන්නේ ලාංකිකයන්ට මුහුණදීමට සිදුව ඇති අපහසුතාවයන් සමනය කර ගැනීමට අවශ්‍ය සහාය ලබා දීමයි. එය අපි සෑම කෙනෙක්ම අවබෝධ කර ගත යුතුයි. එනමුත් විදෙස්ගත ලාංකියන්ට අප පැහැදිළිව පවසන්නේ විශාල ව්‍යසනකාරී තත්ත්වයක් උද්ගතවුවහොත් ශ්‍රී ලංකා රජය ඔවුන් ඉන් ගලවා ගැනීමට අවශ්‍ය  සියලුම පියවර ගන්නා බවයි. මට ඒ ගැන විස්වාසයි. වූහාන්වල සිසුන් සහ ඉන්දියාවේ සිටි වන්දනා පිරිස් ගෙන්වා ගත් ආකාරයට අවශ්‍යතාවය අනුව අපි අනෙකුත්  ශ්‍රී ලාංකිකයන් සම්බන්ධයෙන්ද අවශ්‍ය පියවර ගනු ලබනවා”.  

ශ්‍රී ලංකාවට ඉදිරියේදී මුහුණදීමට සිදුවිය හැකි ආර්ථික අභියෝග සම්බන්ධයෙන්ද කරුණු පැහැදිළි කළ ආර්යසිංහ    මහතා “අපි අද දිනයේ උද්ගතව ඇති තත්ත්වයන්ට මුහුණදෙමින් හෙට දවස සම්බන්ධයෙන් ගත යුතු පියවර පිළිබඳව සිතිය යුතුයි. වර්තමානයේ අපට ඉහළින් ඇදෙමින් ඇති අඳුරු වලාවෙන් පරදා ඉන් පිටතට පැමිණිය හැක්කේ එවැනි සැළසුම් සහගතව කටයුතු කිරීමෙන් පමණයි. විදේශ සබඳතා අමාත්‍යංශයේ ආර්ථික කටයුතු අංශය මෙම කුණ සම්බන්ධයෙන් විශේෂ අවධානයකින් යුතුව මේ වන විට කටයුතු කරමින් සිටිනවා. ඔවුන් මෙම කටයුතු සඳහා  අපනයන සංවර්ධන මණ්ඩලය සංචාරක අමාත්‍යංශය සහ ආයෝජන මණ්ඩලය හා එක්වී සිටිනවා.  මෙහිදී වැදගත් වන ආර්ථික සාධකයක් තමයි ඉල්ලුම’. වර්තමානයේ යම් භාණ්ඩයකය ඇති ඉල්ලුම පහල යන්නේ එම භාණ්ඩය විකුණා ගැනීමට හැකිවේද නොව්ද යන චකිතය හේතුවෙන්. මෙම චකිතය මේ අවස්ථාවේදී ලෝකය පුරා පවතින තත්ත්වයක්. ඒ නිසා අපි මෙම යථාර්ථයටද මුහුණ දිය යුතුයි. තේ වැනි සාම්ප්‍රදායික නිෂ්පාදන වෙත මෙම අවස්ථාවේදී ඇතැම් රටවල්වලින් වැඩි ඉල්ලුමක් තිබෙනවා. ඒවගේම අපි සාම්ප්‍රදායිකව නිෂ්පාදනය නොකළ භාණ්ඩ සදහා මේ වන විට විශාල ඉල්ලුමක් ලැබී තිබෙනවා. විශේෂයෙන්ම මුහුණු හා සිරුර ආවරණ සැපයීම සදහා අපගේ නිමි ඇදුම් නිෂ්පාදකයන් වෙත ඇණැවුම් ලැබී තිබෙනවා. අපි මෙම ඉල්ලුම සම්බන්ධයෙන් පෙර සූදානමකින් පසුවුනා. එනිසා අපට මෙම අවස්ථාවෙන් සාර්ථක ප්‍රයෝජන ගැනීමට හැකි වී තිබෙනවා.ඒවගේම මේ මොහොත වන විට විදේශ සංචාරකයින් 15 000 පමණ ලංකාවේ රැදී සිටිනවා. ඔවුන් ලංකාව පිළිබදව ලබාදෙන ප්‍රතිචාරය ඉහළයි. පසුගිය දිනක බීබීසී පුවත්සේවයට එසේ රැදී සිටින විදේශිකයෙක් ලබාදුන් සාකච්ඡාව ඔබට මතක ඇති. එයට ලැබුණු ධනාත්මක ප්‍රතිචාර අපට මුදල් ගෙවාවත් ලබා ගැනීමට හැකියාවයක් නැහැ. එම විදේශිකයා ඒ විඩායෝව හරහා ලංකාව පිළිබදව ලෝකයට විශ්වාසයක් සහ ධනාත්මක සහතිකයක් ලබා දුන්නා”.

මේ අවස්ථාවේදී අපි විදෙස්ගත  ලාංකිකයන්ගෙන් අපට ලැබී ඇති සහාය අගය කළ යුතුයි. කෝවිඩ් 19’ අරමුදලට ඔවුන් සිය උපරිම දායකත්වය දක්වමින් සිටිනවා. ඒවගේම අපට අවශ්‍ය වෛද්‍ය ආම්පන්න ඔවුන් අප වෙත ලබා දෙමින් පවතිනවා. මම මෙවන් දායකත්වයන් තව තවත් ලබාදෙන මෙන් ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටිනවා. එසේම අපගේ මිත්‍ර රාජ්‍යන් වෙතින්ද අප ඉල්ලා සිටින්නේ මෙම අවස්ථාවේදී මූල්‍යමය හා ද්‍රව්‍යමය සහාය ලබාදෙන ලෙසයි. එසේම අප අපගේ ණය වාරික ගෙවීමට ඇති දින වකවානු වෙනස් කිරීම සඳහා සාකච්ඡා කිරීම ආදියද මේ අවස්ථාවේ සිදු කරනවා. එවන් සහන සැළසිය හැකි උපරිමයෙන් කටයුතු කරන ලෙසද මම ඉල්ලා සිටීමට කැමතියි”.

කෝවිඩ් 19’ වෛරසය පිළිබදව චීනයේ වුහාන් ප්‍රාන්තයෙන් මුලින්ම කරණු හෙළිවන අවස්ථාවේදී මෙම වෛරසයේ ක්‍රියාකාරීත්වය පිළිබදව අපි දැනසිටියේ නැහැ. එනමුත් ඉන් උද්ගතවූ තත්ත්වයන්ට මුල සිටම මුහුණ දුන්නේ චීනයේ තිබෙන අපගේ තානාපති කාර්යාලය සහ කොන්සල් ජෙනරල් කාර්යාල. අලුතින් උද්ගතවූ මෙම තර්ජනයට මුහුණදුන් මුල්ම ශ්‍රී ලාංකික පිරිස වූ වූහාන් ප්‍රාන්තයේ සිටි ශ්‍රී ලාංකික සිසුන් පිරිසත් ඉන්පසුව වෛරසය පැතිරීයන අවස්ථාවේ චීනයේ සිටි අනෙකුත් ශ්‍රී ලාංකික පිරිසත් මෙරටට ගෙන්වාගැනීමට මූලික වූයේ මෙම විදේශ දූත මණ්ඩලයන්. මම ඔවුන්ව මෙම අවස්ථාවේ වීරයන් ලෙස සළකන්නේ එනිසයි. ආපදා අවස්ථාවකදී මෙවන්  කාර්යභාරයක් ඉටුකිරීම ඕනෑම තානාපති කාර්යාලයක මූලික වගකීමක්. එනමුත් මෙම අවස්ථාවේදී අපට  මුහුණදීමට සිදුවූ තත්ත්වයට මීට පෙර අපි මුහුණදී නැහැ. අපි එදා චීනයේදී මුහුණදුන් තත්ත්වය අද වන විට ලෝකය පුරාම ඇති වී තිබෙනවා.

සිය කරුණු දැක්වීම අවසන් කරමින් ආර්යසිංහ මහතා අවධාරණය කර සිටියේ මෙම කාර්යයේදී අපි කෙතරම් සාර්ථකද යන්න කාලය විසින් අපට පවසනු ඇති බවත්මෙම මොහොතේදී විදේශ සබඳතා අමාත්‍යංශය ලෙස අපිට කළ හැකි සියලු කාර්ය එනම් මෙම තත්ත්වයට මුහුණදී කටයුතු කිරීමඅනාගතයේ ඇති විය හැකි තත්ත්වයන් සදහා පෙර සූදානමකින් පසුවීම, මෙන්ම මෙම තත්ත්වය පහව යන විට ආර්ථික අංශයේ ඇති විය හැකි අභියෝගයන් ජය ගැනීමට සූදානම් වීම ආදිය සඳහා කැපවී කටයුතු කරනු ලබනු බවත්ය.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය


 2020 .04. 08


ஊடக வெளியீடு


கோவிட்-19 தொற்றுநோயை எதிர்கொள்வதில் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கைத் தூதரகங்களின் வகிபாகத்தை வெளிவிவகார செயலாளர் விளக்கினார்


'வெளிநாடுகளிலுள்ள தமது பிள்ளைகள் மற்றும் அவர்களது குடும்ப உறுப்பினர்களின் பாதுகாப்பு தொடர்பில் இலங்கையிலுள்ள பெற்றோர்கள் தெளிவாக அக்கறை கொண்டுள்ளனர்எனினும்அவர்கள் எமது தூதரகங்களை தொலைபேசி அழைப்பொன்றின் மூலமாக தொடர்பு கொள்ள முடியும் என்பதுடன்அவர்களது பிரச்சினைகள் தொடர்பாக நாங்கள் அனைத்து நடவடிக்கைகளையும் முன்னெடுப்போம் ஆதலால்இது தொடர்பில் அவர்கள் எந்தவித அசௌகரியங்களையும் உணரத் தேவையில்லைபாரியதொரு பேரழிவு ஏற்படுமிடத்துஉங்களது பிள்ளைகள் மற்றும் உறவினர்களுக்கு இலங்கை அரசாங்கம் ஆதரவுகளை வழங்கும் என்பதை நாங்கள் தெளிவாகக் கூற விரும்புகின்றோம்தொடர்ச்சியாக நிலைமைகளைக் கண்காணித்துதேவையான நடவடிக்கைகளை முன்னெடுப்பதற்கு வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு தயாராக உள்ளதுஇந்த நிலைமை குறைவடைகையில்பொருளாதாரத் துறை எதிர்கொள்ளும் பிரச்சினைகள் மற்றும் சவால்களுக்கு முகங்கொடுப்பதற்காக நாங்கள் களம் அமைத்து வருகின்றோம்.'


கோவிட்-19 உலகம் முழுவதும் பரவி வருகின்றமையால்இலங்கையில் வைரஸின் தாக்கத்தை நிவர்த்தி செய்வதிலும்மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையர்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சினைகளுக்கு தீர்வு காண்பதிலும் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கைத் தூதரகங்கள் கொண்டுள்ள வகிபாகத்தை வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க விளக்கினார்இந்த விளக்கத்தினை ஏப்ரல் 4 ஆந் திகதி அத தெரன 24 தொலைக்காட்சியில் ஒளிபரப்பான ஊடகவியலாளர் இந்தீவரி அமுவத்தவுடனான ஹைட் பார்க் நிகழ்ச்சியில் வெளிவிவகார செயலாளர் வழங்கினார். 'உலகின் பல்வேறு பகுதிகளில் வியாபித்துள்ள கோவிட்-19 வைரஸ் பல்வேறு சிக்கல்களை ஏற்படுத்தியுள்ளதுஉதாரணமாகதெற்காசிய நாடுகளில் ஏராளமான இலங்கை மாணவர்கள் உள்ளனர்இலங்கை முதலீட்டாளர்களும் இந்த நாடுகளில் பரவி வாழ்கின்றனர்தற்போது அவர்களது முக்கியமான பிரச்சனை இலங்கைக்கு நாடு திரும்புவதேயாகும்மத்திய கிழக்கை எடுத்துக் கொண்டால்அங்கே சுமார் 1.5 மில்லியன் தொகையான தொழிலாளர்கள் காணப்படுகின்றனர்அவர்கள் தற்போது தமது தொழில் வாய்ப்பை இழந்துதமது உயிர்களுக்கான அச்சுறுத்தலை எதிர்கொண்டுள்ளனர்ஐரோப்பா மற்றும் அவுஸ்திரேலியாவிலுள்ள இலங்கையர்கள் தமது பாதுகாப்பு குறித்து கவலைப்படுகின்றார்கள்இந்த எல்லா விடயங்களையும் கருத்தில் கொண்டு, 'இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்என்ற இணைய முகப்பை உருவாக்கியுள்ளோம்வெளிநாடுகளிலுள்ள 2.6 மில்லியனுக்கும் அதிகமான இலங்கையர்களுடன்அவர்களுக்குத் தேவையான ஆதரவுகளை வழங்குவதற்காகநேரடியாக இணைப்பை ஏற்படுவதே எமது நோக்கமாகும்மார்ச் 26 ஆந் திகதி இந்த இணைய முகப்பு தொடங்கப்பட்டதிலிருந்து, 45,770 பேர் தங்களை இதில் பதிவு செய்துள்ளனர்இதன் மூலம் வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையர்களின் சில பிரச்சினைகளை சில மணி நேரங்களுக்குள் தீர்த்து வைக்க முடிந்ததுஇதுபோன்ற பல சம்பவங்கள் சமீப காலங்களில் பதிவாகியுள்ளனஎனக் குறிப்பிட்டார்.


மத்திய கிழக்கில் பணிபுரியும் எமது வெளிநாட்டுத் தொழிலாளர்கள் குறித்து குறிப்பாக பேசிய ஆரியசிங்க, 'மத்திய கிழக்கில் பணிபுரியும் எமது வெளிநாட்டுத் தொழிலாளர்களுக்கு இது எமது முக்கியமான பணி என்பதை நான் வலியுறுத்த விரும்புகின்றேன்இந்த நேரத்தில் நாம் அவர்களுக்குக் கொடுக்கும் முக்கியத்துவமானது ஏனையவர்களுக்கு வழங்கப்படும் முக்கியத்துவத்தை விடக் குறைவாக இருப்பதாக அவர்கள் உணரக்கூடாதுஇருதரப்பு உறவுகள் மூலமாக அவர்கள் தொடர்பாக சாத்தியமான அனைத்து நடவடிக்கைகளையும் நாங்கள் முன்னெடுத்து வருகின்றோம் என்பதை தெளிவுபடுத்த விரும்புகின்றேன்இடம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களுக்கான சர்வதேச அமைப்பும்கரிடாஸ் போன்ற அமைப்புக்களும் மத்திய கிழக்கில் தொழில் வாய்ப்பை இழந்த சிலருக்கு ஆதரவளிப்பதாக எனக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளதுஇதுபோன்ற பிரச்சினைகளை எதிர்கொள்ளும் சில இலங்கையர்கள் சட்டரீதியானவர்களோஅல்லது சட்டவிரோதமானவர்களோ ஆயினும் அவர்களை இலங்கையர்களாகவே கருத வேண்டும்இந்த இலங்கையர்கள் அந்த நாடுகளில் கவனத்திற் கொள்ளப்படாவிட்டால்நாங்கள் அது குறித்து தலையீடுகளை மேற்கொள்ள வேண்டும்அதற்கு நாம் தயாராக இருக்க வேண்டும்எனத் தெரிவித்தார்.


தொற்றுநோய் குறைவடையும் வரை தற்போது தங்கியிருக்கும் நாடுகளிலேயே தங்கியிருக்க வேண்டும் என்ற இலங்கை அரசாங்கத்தின் வேண்டுகோளுக்கும்மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையர்களின் பிரதிபலிப்புக்களுக்கும் பதிலளித்த திருஆரியசிங்க, 'உலகில் இலங்கையர்களின் தன்மை குறித்து எங்களுக்குத் தெளிவான புரிதல் உள்ளதுஅவர்கள் இலங்கைக்கு நாடு திரும்புவது குறித்து அரசாங்கம் இப்போது தெளிவான நிலைப்பாட்டில் உள்ளதுஎனவே எங்களால் நிறைவேற்ற முடியாத வாக்குறுதிகளை இந்த நேரத்தில் இலங்கையர்களுக்கு வழங்க வேண்டாம் என தூதரகப் பிரதானிகளிடம் தெரிவித்தேன்சிரமங்களை சமாளிப்பதற்கு இலங்கையர்களுக்கு உதவுவதே இந்த நேரத்தில் மிக முக்கியமான பணியாகும்அதை நாம் அனைவரும் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்எவ்வாறாயினும்வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களை மீட்க இலங்கை அரசாங்கம் தேவையான அனைத்து நடவடிக்கைகளையும் முன்னெடுக்கும் என நாங்கள் வெளிப்படையாகக் கூறுகின்றோம்நான் அதை உறுதியாக நம்புகின்றேன்வுஹானிலிருந்த மாணவர்கள் மற்றும் இந்தியாவிலிருந்த யாத்திரிகர்கள் தொடர்பில் முன்னெடுத்த நடவடிக்கைகள் போலவேஏனைய இலங்கையர்கள் தொடர்பாகவும் தேவையான நடவடிக்கைகளை முன்னெடுப்போம்எனக் குறிப்பிட்டார்.


இலங்கை எதிர்கொள்ளக்கூடிய பொருளாதார சவால்கள் குறித்து விளக்கிய திருஆரியசிங்க, 'நாங்கள் தற்போதைய சூழ்நிலையை எதிர்கொண்டுநாளைய நடவடிக்கைகளைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும்இத்தகைய கவனமான திட்டமிடல்கள் மூலமாக மாத்திரமே இன்று எமக்கு மேலே உயர்ந்து வரும் இருண்ட மேகங்களை வெற்றி கொள்ள முடியும்வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் பொருளாதார விவகாரப் பிரிவு தற்போது இந்த விடயத்தில் சிறப்பான கவனத்தை செலுத்தி வருகின்றதுஇந்த நோக்கத்திற்காகஏற்றுமதி அபிவிருத்தி சபைசுற்றுலா அமைச்சு மற்றும் முதலீட்டு சபை ஆகியவற்றுடன் இணைந்து அவர்கள் பணியாற்றுகின்றனர்ஒரு முக்கியமான பொருளாதாரக் காரணியாக 'கேள்விஉள்ளதுஒரு பொருளை விற்பனை செய்ய முடியுமாஇல்லையா என்ற அச்சம் காரணமாக பொருளொன்றின் கேள்வி குறைந்து வருகின்றதுஇந்த நேரத்தில் உலகம் முழுவதிலும் காணப்படும் நிலைமை இதுவேயாகும்எனவே இந்த யதார்த்தத்தை நாம் எதிர்கொள்ள வேண்டும்தேயிலை போன்ற பாரம்பரியத் தயாரிப்புக்களுக்கு இந்த நேரத்தில் சில நாடுகளில் அதிக கேள்வி உள்ளதுநாங்கள் பாரம்பரியமாக உற்பத்தி செய்யாத தயாரிப்புகளுக்கும் பெரும் கேள்வி உள்ளதுமுகம் மற்றும் உடல் கவசங்களை வழங்குவதற்காக எமது ஆடை உற்பத்தியாளர்களிடமிருந்து கோரிக்கைகளைப் பெற்றுள்ளோம்இந்தக் கோரிக்கைக்கு நாங்கள் தயாராக உள்ளோம்இந்த வாய்ப்பை எம்மால் நன்கு பயன்படுத்திக் கொள்ள முடிகின்றதுதற்போது இலங்கையில் சுமார் 15000 வெளிநாட்டு சுற்றுலாப் பயணிகள் உள்ளனர்இலங்கைக்கான அவர்களது பிரதிபலிப்பு மிகவும் உயர்வானதாகும்இலங்கையில் தங்கியிருந்த ஒரு வெளிநாட்டவர் பி.பி.சி.க்கு அண்மையில் வழங்கிய பேட்டி உங்களுக்கு நினைவிருக்கலாம்அது பணம் செலுத்த முடியாத ஒரு விளம்பரமாகும்அந்த வீடியோவின் மூலமாகஇலங்கை குறித்த நம்பிக்கையையும்சாதகமான உறுதியையும் குறித்த வெளிநாட்டவர் உலகிற்கு வழங்கியுள்ளார்எனத் தெரிவித்தார்.


வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கையர்களிடமிருந்து எங்களுக்குக் கிடைத்துள்ள ஆதரவை நாம் பாராட்ட வேண்டும்கோவிட்-19 நிதிக்கு பங்களிப்புச் செய்வதற்காக அவர்கள் தங்களால் முடிந்த அனைத்தையும் மேற்கொள்கின்றார்கள்மேலும் எமக்குத் தேவையான மருத்துவ உபகரணங்களையும் அவர்கள் வழங்குகின்றார்கள்மேலும் பங்களிப்புக்களை வழங்குமாறு நான் அவர்களை கேட்டுக்கொள்கின்றேன்இந்த நேரத்தில் நிதி மற்றும் உபகரணம் சார்ந்த ஆதரவுகளை வழங்குமாறு எமது நேச நாடுகளுக்கும் நாங்கள் அழைப்பு விடுக்கின்றோம்எமது கடன் தவணைகளுக்கான திகதியில் மாற்றங்களை மேற்கொள்வதற்காக பேச்சுவார்த்தைகளை முன்னெடுத்து வருகின்றோம்அத்தகைய நிவாரணங்களை வழங்குவதற்காக உங்களால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்யும்படி கேட்டுக்கொள்கின்றேன்.”


சீனாவின் வுஹான் மாகாணத்தில் ஏற்பட்ட கோவிட்-19 வைரஸ் பற்றி நாங்கள் முதலில் வெளிப்படுத்தியபோதுஇந்த வைரஸின் செயற்பாடு குறித்து நாம் அறிந்திருக்கவில்லைஆனால் சீனாவிலுள்ள எமது தூதரகம் மற்றும் உதவித் தூதரகம் ஆகியன ஆரம்பத்திலிருந்தே நிலைமையை எதிர்கொண்டனவுஹான் மாகாணத்தில் வைரஸ் பரவியபோது முதலாவது இலங்கை மாணவர் தொகுதியையும்சீனாவிலிருந்த ஏனைய இலங்கையர்களையும் நாட்டிற்கு திருப்பி அனுப்புவதற்கு இந்த வெளிநாட்டுத் தூதரகங்கள் முக்கிய காரணமாக இருந்தனஇதனால்தான் நான் அவர்களை வீரர்களாகக் கருதுகின்றேன்பேரழிவு ஏற்படும் தருணமொன்றில் அத்தகைய வகிபாகத்தை வகிப்பது எந்தவொரு தூதரகத்தினதும் பொறுப்பாகும்ஆனால் இதற்கு முன்னர் நாங்கள் இத்தகையதொரு சூழ்நிலையை எதிர்கொள்ளவில்லைஇன்று சீனாவில் நாம் சந்தித்த நிலைமை இப்போது உலகம் முழுவதும் வியாபித்துள்ளது.


தனது கருத்துக்களை நிறைவு செய்துகொண்ட திருஆரியசிங்கஇந்த முயற்சியில் நாம் எந்தளவு தூரம் வெற்றி எய்தியுள்ளோம் என்பதனை காலம் எமக்குத் தெரியப்படுத்தும் என வலியுறுத்தினார்அத்துடன் எம்மால் மேற்கொள்ளப்படும் உரிய நடவடிக்கைகள் மூலமாக பொருளாதாரத் துறையில் ஏற்பட்டுள்ள நிலைமைகளைக் கடக்க முடியும்இந்த நேரத்தில்வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சாகிய நாங்கள் இந்த சூழ்நிலையை சமாளிப்பதற்காக எங்களால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்வதற்கு கடமைப்பட்டுள்ளோம்இந்த நிலைமை குறைவடையும் போது எதிர்காலத்திற்காகவும்பொருளாதாரத் துறையின் சவால்களை எதிர்கொள்வதற்காகவும் தயாராக இருக்க வேண்டும் எனக் குறிப்பிட்டார்.



வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு



08 ஏப்ரல் 2020



Media Releases | Mon, 6 Apr 2020




Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha has outlined the role and preparations of the Ministry of Foreign Relations and its missions across the world, in helping Sri Lanka tackle the COVID-19 pandemic and addressing concerns of Sri Lankan nationals overseas. Referring to Sri Lankan citizens abroad, he said “parents here in Sri Lanka, should rest a little bit more comfortably about their children, knowing that the Embassy is a phone call away and if there are issues on the ground, that our Missions abroad will deal with it” and that “if there is a real calamity, the Government of Sri Lanka will step in”. He said while dealing with the immediate concerns at hand, the Ministry and Missions are working hard “to anticipate and prepare for any difficulties ahead, and to further map out what we do the day after this problem is solved, particularly on the economic front”.

The Foreign Secretary made these observations, in a wide-ranging interview with Indeewari Amuwatte, on the ‘Hyde Park’ programme of Ada Derana 24, on 4 April 2020.

Full interview is at :

Below is the transcript of Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha’s interview with Indeewari Amuwatte on ‘Hyde Park’ on Ada Derana 24 on 4th April 2020 (Pl. note that some comments have been re-clustered under relevant headings)




IA: As Sri Lanka combats to eliminate the health crisis of the COVID 19 pandemic along with the rest of the countries across the globe, we thought of speaking to Foreign Secretary of Sri Lanka whose Missions across the countries of the world have been in the forefront of dealing with expatriate issues. A warm welcome to you Ambassador Ravinatha Aryasinha Sri Lanka’s Foreign Secretary who was formerly Sri Lanka’s Permanent Representative to the United Nations. Foreign Secretary, let’s start off talking about the work of the Sri Lankan Missions overseas since the start of this crisis. The Foreign Ministry had to be at the epicenter of where the virus began -Wuhan, and the influx of concerns of Sri Lankans citizens there.  Since then we have come a long way from evacuation of 30 students to setting up ‘Contact Sri Lanka’.  What is the latest update that you can share with us? 

SFR:    There have been many phases of the Foreign Ministry’s involvement in this issue. Our three Missions in China, had to deal with something which we did not know the length and breadth of and how it manifested itself.  We were all dealing with a problem which we didn’t even understand. In fact, I last week asked my colleagues in China –  the Actg. Ambassador in Beijing and Consul Generals in Shanghai and Guangzhou to write a list of ‘dos and don’ts’ – what you tell people when they come to you, how you give hope, how you help – and I circulated it to all our Missions and to all my staff, because I think that those three guys and their staff behind them, were true heroes of dealing with overseas Sri Lankans. That’s part of the Foreign Mission’s routine mandate, but I think that the magnitude and the scale of this operation has pushed us to points which we have never experienced before. Certain aspects we have experienced in regions, but this we are experiencing simultaneously across the globe today.

So from getting students from Wuhan by a Charter Flight – and that is the only Charter Flight which has been flown especially to do this so far, to facilitating others from China to return, to repatriating a large number of pilgrims who were in India through Commercial Flights – no charter Flights were used in India – to then dealing with each pocket of development in the various countries, our Missions have been in the forefront.

Our Missions have had to do two set of things, one has primarily been dealing with an immediate problem, two to anticipate where this could go.  Because I don’t think any of us quite know.



IA: It has moved to Europe now.

SFR:    Exactly. We have to be ready to face it wherever it is, and our Missions spread across the globe are on the frontline of this action. My job through our bureaucracy and under our Hon. Minister and the directives of the President, Prime Minister and the Government, is to prepare our Missions to deal with this. I am sure that as much as we say so, there is never enough preparation, and all we can do is to have a good check on things.

Over the last two days we had tele-conferences with all our Missions in five groups because the requirements in each place are different. In South Asia the focus is largely on students, with some people working in factories and Sri Lankans exporters in Bangladesh being a particular pocket. Middle East is a whole other ball game – because there you have more than million or even 1.5 million of Sri Lankan expatriate working force.  Some are in houses, some are outside, some are registered with the Foreign Employment Bureau, some are not. So you have lots of issues which are not just Corona related, but are fundamentally vulnerabilities of a Sri Lankan who is not so well to do, who is dependent on an home employer or a factory out there. Then when you go to countries like Malaysia, you find both – about hundreds of students, but also 20,000 workers as well.  Then you can talk about Australia and the western countries where there are large student populations and others, who are holding Sri Lankan citizenship.



It is to take stock of this totality that we launched a web portal. Because while we have data collected already – our estimate right now is that we have about 2.6 million Sri Lankans abroad – we need to be clearer on this and have some hard data to be available, particularly in this context, and to be of assistance to these communities.

IA: Contact Sri Lanka the online web portal was launched on 26th of March.  To date is has 45,770  Sri Lankans living abroad registered on this portal and I think we need to invite more and more Sri Lankans living overseas to register on this web portal because this is for the Foreign Ministry to be in touch with our Sri Lankans living overseas.

As you know Contact Sri Lanka is a joint exercise we did with ICTA and we have very good cooperation and collaboration that was put up in less than a week. For example, at 12.53 on that site somebody has said that they were having a problem with their stipend somewhere in Southern India, Bangalore. It reached me by about 2.30.  I put it to my Actg. High Commissioner in New Delhi by 3.30, and by 6.00 clock we had fixed the problem, and he had contacted the Foreign Office which was dealing with the stipend issue and there was an understanding that the stipends will be paid a little in advance and this problem was sorted.  Yesterday, there was a problem of somebody stuck on the border trying to cross from Thailand to Laos. Within a few hours we were able to get them to talk to our Ambassador in Thailand and who is also concurrently accredited to Laos and we were able to get that sorted.


IA: Lot of resources put together to address the concerns of the Sri Lankans.




IA: As more and more Sri Lankans overseas are wondering when they can return to Sri Lanka amid this global pandemic, cities and countries across the world put all their resources to combat this health crisis in the form of COVID 19, the Foreign Ministry of Sri Lanka issued a statement very recently requesting all Sri Lankan expatriates to remain in the current locations until the risk of COVID 19 is minimized and also Foreign Secretary, you assured that request for return to Sri Lanka will be considered once the spread of the virus is contained in the country.   This was one of your very latest media releases.  But in a turn of events, Prime Minister of Australia yesterday at a press briefing announced that it is time for temporary visa holders to make their way back home. He said if they are not in a position to support themselves, then there is the alternative for them to return to their home countries. Something very strong I see is that as much as it is lovely to have visitors to Australia in good times at times like this, if you are visitor in this country, it is time as it has been for some while and  I know that many visitors have to make their way  back home.  Have you tried to speak to the High Commission here and your Mission abroad in Australia?  What does this mean? This affect many Sri Lankan in Australia. Who are these temporary visa holders they are referring to?

SFR:    Frankly I was taken aback when I heard that comment. We are a country who had over 30,000 tourists two or three weeks ago when we closed or limited arrivals. Half of them are still in this country and we are looking after them.  Many of them are staying in this country because they feel that we will handle this in some systematic way.  Also, it is a sentiment of confidence to our tourist industry that we not only look after ourselves but we look after our visitors through thick and thin. There were some points where I think some concerns and that was very immediately dealt with by both the political leadership as well as the bureaus which are dealing with tourism.

It is in that context that this was a little surprising. But before I came here, I spoke to David Holly, High Commissioner for Australia, and he has re-assured that this was not, and I repeat, not meant for students. The idea in the Australian comments was essentially about visitors, which was tourists, and what they were trying to say is that they were encouraging those who were there on short term visas to get back home. That is each country’s decision.

IA: Foreign Secretary, Sri Lanka being a small nation, you are intervening in negotiations with other missions in other countries through the Sri Lankan Missions to extend visas of Sri Lankans who are in other countries on temporary visas. At the same time these countries, you would be reaching out to Australia I presume.   But a statement like this because this is a global pandemic and we have shut our Airports down. Is it ethical for a nation to request nationals of other countries to leave?   Because yes at good times you have the Foreign exchange coming in but at bad times too you have to stick together? 

SFR:    It is above my pay scale to answer that question. But all I can say is I think that different countries have to deal with it in different ways. We have about 12,000 Sri Lankan students living in Australia and I understand they have 586,000 foreign students altogether, that is more than a million from all over the world in Australia. Students are a big industry to the Universities and the Australian economy, so I was rather surprised by this comment as I said.

I think we have to leave each country to decide on how they deal with this problem in a manner which is reasonable, which does not unduly inconvenience people. Sri Lanka did not do it in a negotiated way – we were one of the earliest countries to extend visas of all those who are in this country, foreign visitors or any category of visa holders till the 15th of April and then last week we extended it to the 12th of May. But I emphasize, I think we must leave each country to make their call, and many countries as I know have responded to our appeal, people who out their on-visit visas have been told to contact the nearest visa Post. Our Embassies are working with those Foreign Ministries and making that information known to Sri Lankan citizens abroad.

IA: But if Australia does not change their stance on this and they request and encourage visitors to travel home, what will be the measures taken by the Foreign Ministry, especially we have a large number of Sri Lankan visitors there too on temporary visa.  What will we do?

SFR:    I think we have to really look at the numbers and movements. The Australians will have to tell us that, because they are the ones who have issued the visas for them to go.  There must be many parents visiting children and children visiting parents – Whether they come under this categorization of those “who don’t have means”. So there might be some room there. I guess this really applies to somebody who is on a very short visa, short visit. Let us discuss with the Australians. I am sure that there are certain norms and processes, but I can very firmly assure you that this does not apply to students – which I think was the scare this morning when we heard about it. I think parents with children out, are in any case very concerned for the last two weeks.


SFR: There have been many parents who have spoken to me, and I personally try to spend time whenever I am being spoken to directly, because I understand the worry of the parents. We would all love, particularly in a situation like this, to have our kids with us. But when you face crisis like these, you have to balance interests and try to safeguard everybody.  Maybe children who are sitting in a hostel out there are safer sitting there, than actually trying to scramble back, even if the airport was opened and even if the flights were there. Trying to come through international airports and public transport at this time, could unnecessarily expose you to Covid-19. We saw that latest story of how that one gentleman got the disease, that he was caught in the midst of those who came from Italy. All of us today are sitting here quite well and who knows what will happen tomorrow? In our culture, we are attuned to understanding that reality. But governments have to try to find solutions in a whole of Government sense, taking competing interests in to account, and eventually prioritizing.

IA: Sri Lankan students for instance, you say that number of them are and it is better for them to remain there until this situation is under control.  But what is their food and sanitation and other requirements.  At what level are you connect to them?  Yes, through the Missions but there may be those who are not reachable at this time because the Universities are under locked down or certain countries shut down and emergency services in place.  Let’s talk a little bit about the challenges that Foreign Ministry face.

SFR:    That depends from country to country and also the cultures of those countries.  Now my sense is that pretty much in South Asia and probably South East Asia as well, that we have a pretty good idea of students, and by and large their basics are met. But there must be many anxious parents watching this. I am sure that children are anxious too. I don’t know whether children are more anxious or parents are more anxious.  Probably parents are more anxious than the children.  And I think you reinforce that anxiety on each other. That should be avoided. We must all remain strong, in order to survive this.

My advice to my colleagues, is don’t give expectations you can’t fulfill. It’s much better to be sensitive to concerns, and try to respond to real issues, rather than just to please, giving people false hope at a time like this. Now just this simple announcement clarifying what the situation on the ground was, and the reluctant but definite decision the government took that to not bring back folks, I think that calmed things down to some extent. Our Missions which earlier had to be on the one hand answering questions “why aren’t you sending our kids back” or “why aren’t you sending the workers back”, which was beyond us, have now to deal with a more direct problem – which is “how do you look after them where they are”.  I think that clarifies matters. I am satisfied of the efforts of most of our Missions –  again not all in the same way because there the resources are different, the circumstances are different. These are not problems you can resolve by waving a a magic wand, but we are better prepared to do that.

At the same time Sri Lankan citizens abroad, while naturally being anxious, must know that if there is a real calamity, the Government of Sri Lanka will step in. They must have that confidence. Now at this point we feel that this is the right decision.  Down the road things can change. With that confidence I think we will succeed to the extent that each of us, as far as we can, go about our business, more carefully and more protected.

The parents here in Sri Lanka, should rest a little bit more comfortably about their children, knowing that the Embassy is a phone call away and that if there are any issues on the ground, that our Missions abroad will deal with it. This is not a Foreign Affairs issue alone.  This is a national issue.  We are good at dealing with difficult issues.

IA: Sri Lanka rushed to bring students as I mentioned at the beginning to bring back student from Wuhan and pilgrims as well as other students across the world where the need arose.



IA: Moving away from the present challenges, to look at the future. Looking ahead, Sri Lanka and the rest of the world can’t be stuck in fighting this pandemic, but exports where there is foreign exchange coming in, we have certain challenges in the ongoing situation. In the economic front, through you Missions with the Export Development Board, you will be facilitating exporters during this volatile period. But imports, we have banned imports of non-essential items oil and other essential goods are permitted. We are looking at exports, we are looking at manufacturing status in Sri Lanka, improving exports so that we can earn foreign exchange to facilitate those essential imports to the country but what is the challenge at the moment that you are facing?

SFR:    I think that is a very serious question because, as we deal with today, we have to think of the day after. I think countries which are going to succeed in coming out of this are those which are able to do both.  I think it is equally important. In the Foreign Ministry our officers who are handling the Economic Division are focused essentially at this point, in trying to get together with the EDB, Tourist Board, BOI and other agencies on precisely this aspect.

Tea is a classic example.  This is a point where Sri Lanka’s tea might get a good market, because tea is seen as a good beverage in these times. One problem was that the tea auctions had stalled so exporting became difficult, but I am very happy that today we have electronically started the tea auctions. I think this is a good step. Now in Turkey I understand there is already some opportunity to increase our market.  Similarly, it would help if we can push the kinds of products on which we have a niche, which we have the production lines going on. Because one good thing which Sri Lanka has done is, while we have shut down a lot, tea estates I understand are working; agricultural production side is still working.  So, if we can keep those going at least we can ensure the supply.

The demand side of course is another matter.  Countries are compressing their orders because they are not quite sure when the Walmart is going to be open again. So that is the buyer.  But  I think both sides have to work. What we in Sri Lanka can do, is to try to make sure that our traditional supply lines are doing well.

Interestingly, some new products have also emerged from this, like protective gear. Apparently, we are manufacturing that now. We are manufacturing it for ourselves and there are some countries which are asking for samples. And we have already provided some samples of it. So, the niche we have in the garment manufacturing, if we can convert into this type of product as well, in future it will give us some openings.  And I think we have to do that, because countries like Vietnam are doing it very well in these circumstances.  So, if we are to stay ahead of that curve, while we are on the one hand fighting to keep the disease down, those who are in the productive sectors have to also keep the exports going.

Similarly, on tourism, as I told earlier the 15,000 who are continuing here will be the biggest advertisement Sri Lanka can provide to tourism in the future. I recently saw that guy who talked on BBC after visiting Sri Lanka a couple of days ago. That was an advertisement which money couldn’t pay for. How Sri Lanka takes care of them all, and how Sri Lanka is handling things themselves. So that gives a certain confidence to audiences out there.

Therefore, on the economic front we are at early stages, but we have to get the niche industries working.  This is a thought which must percolate right down to the worker in a factory.  He or she is not only working for one’s self, but they also are keeping the clock going in terms of production and manufacture. If factories close down, those who are on daily wages and irregular employment will lose their work, and create further complications for themselves, exports and the country.

IA: I like to go back to economic activity. As this is not your normal line of work but the Foreign Ministry is very important at this juncture.  Looking ahead, post pandemic situation right now Sri Lanka needs to be figuring out a way forward, and economic blue print to find out how we address the country’s need as a self-sustained Nation when we can’t import we have to look at manufacturing and you spoke of the areas where Sri Lanka has already ventured into and how tea might be the solution to Sri Lanka’s economic woes at the moment.  But specifically, what are the Missions doing right now to speak to these Nations because given these situations there might be other requirements for Sri Lanka to cater to, because we have the work force.


SFR:  Some income drop is going to happen.  We have to be realistic about it.

IA: Let’s talk about economic zones too.  What sort of a role will they play if we revive these economic zones?  

SFR:  I think it is important that we do that, as these are all signals to the outside world of our resilience. I don’t think in Vietnam they shut down any economic zones.  May be economic zones are not right in the center of everything, and therefore, it probably is easier.  If you are out there in a zone, you continue to work so long as you have your food and your space and all that.

So, I think these circumstances bring to all of us choices. In normal life if we can do everything and anything we want, when we have a little less money or a little less freedom due to something like this, we start adjusting to what we have. So may be in industry, we also must identify some target industries, which need to keep going to meet the demand.  Demand side is equally problematic.  You can produce all the garments you want, if there is nobody to buy them, what do you do?  I think you got to be on your toes and one thing our Missions are right now doing and we have asked them to, is to see what are the exports which are going to continue, what might be the ones in danger. Understanding that dichotomy is important for us and what the ones which might be futuristic because that’s the supply line we have to work.  There is also a problem about backward linkages. You can’t make garments without having the raw material and fittings, and the supply lines disrupted, as you might call it now. But
I understand now from China, cargo is coming, so that the backward linkages are being restored to a large extent.  I think we got to just focus on a few things and do them well.  We must also have confidence in each other. If we each do our job, we will pull through this together.  One must not try to do the other person’s job. If you do your job right, then I believe that society as a whole will be able to get through this. It’s a difficult patch we have been there before, and I am sure we will come out of this as well.


IA: In this fight against COVID-19 there is a requirement of immediate medical supplier.  How is your team working coordinating with other countries in order to have Sri Lanka access to medical equipment, especially also drugs that we require?

SFR:    I think this is something from day-1 that has been done through the Missions.  The general process is that the Health Department would tell us they want something, and once we have their sanction, we would leverage with the relevant country and their authorities.  Some are very commercial transactions which are easy to do, some involve government.  Sometimes priority has to be given in some countries.  It is to the credit of all our Missions where this sourcing has been taking place, that we have been able to get stuff and get them on the next flight as you have seen things regularly coming in.  We also have to be very careful because we must not get stuff which is not essential at this point, with the drugs which are coming in and all there are lot of people trying to sell their wares.  But we must have some control and so we are not trying to get anything even if given free, which is not sanctioned and not authorized by the Health authorities, because they have to be the captain in telling us whether this is to be brought or not to be brought, because it comes from both sides.  There are new products as well, but our Ambassadors are on the ball on that and they are keeping us abreast of new developments, particularly the test kits. It’s a big debate on how fast the test is, but we are allowing Health to lead and tell us what they want and we will do what they want. That’s what how it’s going, and the COVID control operation is working with us on this from time to time. So, there is a good check and balance on how we are procuring material and medicines for them.

In terms of international assistance, we talk about the SAARC Fund, we talk about your Ministry and your Missions being in contact with Missions overseas who are in touch with them respective countries and foreign ministries and also China sending assistance.  If we look at the larger picture here how far are, we in calling for assistance and accepting these.  Especially, when most of these bigger Nations are also facing and are crippled in the face of this pandemic. 

SFR:    I think we are taking and we are giving as well.  In the SAARC Fund, we are putting down 5 million dollars, which all the SAARC countries can draw on – that’s giving.  There is a stock of tea on the way to UK to be given to the NHS, which could do with a cup of tea at this point when they are under a lot of pressure.  And I think we are trying to be generous and helpful in places we can.

We are at the same time receiving a lot of assistance as you can see the World Bank and IMF made some provisions available to us.  We also know that we are receiving assistance both from government sources as well as non-governmental sources. Sri Lankan communities out there are very worried about themselves, but in true Sri Lankan spirit these are the very people who also collecting stuff to be sent to Sri Lanka.  Yesterday, we had to in fact try to encourage some of them whether it is not more practical to send in money to the COVID-10 Presidential Fund, or to send material stuff which we have to freight and might take a little longer with all the cargo restrictions/ flight restrictions. These are all choices which we are making.

But besides these material stuff, there are also processual help we need. Back again to the Middle-East, where I really believe that we must be very conscious because that is where our biggest issue is, given that it is the largest overseas Sri Lankan population and a population which has funded a lot of tax payers giving a lot to this country through foreign exchange.  This is an occasion where they must not feel that we are not standing by them enough, and it is important that we stay with them.


IA:  What can we do?

SFR:    We are talking to organizations like the IOM and organizations like CARITAS to try and help some of these people who are out of jobs.  Some of them are illegal as I said. So, we have to find ways and means.  In fact, today I told someone in IOM, treat this as equal to the situation during the Gulf War. If this is a war, then you can’t sit back and say no, this is not in the book.  We have to find ways of getting rules for these things on our own at some point.

For now, where people are stuck in an airport and couldn’t come as airports were suddenly shut down, we have to look after those people, ahead of people who were on holiday, are with family and possibly have means, as we don’t have the capacity at this point to do all. Yes, we can share a meal but we have to anticipate that if this goes longer, there might be people out of jobs, there might be people who are citizens of Sri Lanka whose responsibility lies squarely and surely on Sri Lanka’s shoulders. And if they are not going to be welcomed in those countries, then we have to deal with that. We have to be prepared for that.



IA: Communities, Sri Lankan Nationals overseas can now play a bigger role than they usually do in helping Sri Lanka, in mitigating effects of COVID-19, so how can we bring them together in this fight.  How do we interface with the rest of the world?  What is the way forward?

SFR:    I think right now there is a little bit of juggle between worrying for oneself and worrying about a larger cause. But as we all know, one way to deal with worrying about oneself, is to look at the larger cause. And I think in many places as I said there have been collections being made, equipment being procured. Ventilators for instance, yesterday in New York they were trying to send some ventilators to Sri Lanka and we wanted to match what they were trying to send and the system for the Health authorities.  Today we were told it is OK. So it will be sent on the next flight.  So, they are doing it and I think all we have to do is to encourage them to do more.  I would say sending funds at this time where transfers might be the quicker and easier thing to do. Similarly, we are also requesting friendly governments who might be inclined to help, to give us some financial support to get through this and also to give us some financial redress in rescheduling some of the loan payments. So all these exercises are happening.

So my sense is that time will tell how successful we are, but right now, what the Foreign Ministry can do, is to deal with the present situation, to anticipate and prepare for any difficulties ahead, and further map out what we do the day after this problem is solved, particularly on the economic front.

IA: Thank you very much. I would like to remind our viewers of something you said – that the Government will step in where necessary, but for our very own overseas Sri Lankans stay where you are, remain at your current locations and stay safe.  


Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha joins Indeewari Amuwatte @ Hyde Park on Ada Derana 24 - 4 April 2020




Media Releases | Fri, 3 Apr 2020


Pic 01

Foreign Minister Dinesh Gunawardena met with senior officials of the Ministry of Foreign Relations today at the Ministry to discuss about the welfare of the Sri Lankan expatriate communities, difficulties currently being faced by these communities and ways to explore practical solutions to assist expatriate communities at this time of need.

Earlier this week, taking note of the growing concerns of the Overseas Sri Lankans amidst the rapid spread of COVID- 19 and their inability to immediately return to Sri Lanka, the Ministry had discussed with Sri Lanka Missions abroad ongoing and further measures to ensure the well being and safety of Overseas Sri Lankans.

In discussing issues of migrant workers, especially in the Middle Eastern countries, the Minister directed the senior officials of the Ministry to work closely with the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment (SLBFE) to find appropriate solutions to such issues.

Foreign Minister Gunawardena also highlighted the importance of maintaining economic and trade relations between Sri Lanka and other countries during this period. He advised the officials to take necessary actions to explore new markets for Sri Lankan products, especially for Tea and to consolidate existing markets for Sri Lankan products such as apparel.

Foreign Minister Gunawardena appreciated the services of senior officials of the Ministry, including staff of Sri Lankan Overseas Missions, and their dedication during this difficult period. Secretary Ravinatha Aryasinha, Additional Secretaries, Directors General and other senior officials attended the meeting.

Ministry of Foreign Relations
03 April 2020
Pic 2




Media Releases | Fri, 3 Apr 2020


The Ministry of Foreign Relations, sensitive to the concerns of the OSLs amidst the rapid spread of the COVID-19 and the inability to return to Sri Lanka, has held consultations over the past 2 days with its Heads of Missions based in 67 cities across the world, to facilitate the wellbeing and safety of Overseas Sri Lankans, while preparing for any exigencies they could have to meet in the coming days.

In a series of tele-conferences led by Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha with Heads of Mission/Post in 5 regional clusters (South Asia, Middle East, South East Asia & East Asia, Africa & Latin America, as well as North America & Europe), issues that demanded attention in respect of Overseas Sri Lankans were discussed, in keeping with the Government’s policy directives, on the COVID -19 pandemic. The focal point of the Foreign Ministry on COVID -19 Action and DG/East Asia Mr. Kandeepan Balasubramaniam, Additional Secretaries, respective territorial DGs and relevant functional DGs of the Ministry were associated in the discussions. The Acting General Manager of the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment (SLBFE), W.M.V. Wansekara, also attended some of the consultations which focused on Sri Lankan migrant receiving countries.

Overall, all Sri Lanka Missions, even though mostly in ‘work from home’ mode, have been constantly interacting with the student communities and the migrant workers in their respective stations and have established 24-hour emergency hotlines providing easy access to the Mission staff. While the Missions are in the process of updating databases of Sri Lankans in their respective stations, social media platforms are also being used to maintain and enhance links by which information could be shared. The Sri Lanka Missions in these regions have assured the community members and students studying overseas that requests for return of Sri Lankans will be considered once the spread of the virus is contained in the country.

Sri Lanka Missions in the Middle East, as well as South East Asia, East Asia, Africa and Southern Europe, which host the largest concentration of Sri Lankan expatriate workers, informed of their efforts to constantly network with Sri Lankans overseas and the community representatives, assisting them in matters concerning emergency passports, visa extensions, and employment contracts, by discussing with the respective local authorities and intervening and seeking clearances, as required.

Highlighting  the need to assist this important  segment  of migrant  labour, one of largest contributors  to  Sri Lanka’s  foreign  exchange, the Ministry stressed that  the  Missions and the SLBFE should  also look after and facilitate the well-being of Sri Lankans without valid  visas, unemployed  and  also  those not registered with the SLBFE. It was noted that some Sri Lanka Missions have  liaised  with local  charities that support  people  who  are  unemployed, recruiting agencies,  other community organizations, International organizations such as IOM and Caritas, to render assistance to Sri Lankans until such time they  can  be  safely  repatriated   back   to  Sri Lanka. The declaration of amnesty periods by some  Middle  Eastern countries  and  the ramifications of such action, were also discussed during the
tele conferences.

With respect to Sri Lankan students enrolled across the globe, most Missions, including those in the West, reported having close contact with the University administrations and the students communities, to make certain that the students have continued access to their accommodation in hostels, access to food and medical facilities.

The Missions have also been striving to secure visa extensions for students, as well as others residents and those visiting abroad, whose visas are lapsing. This concession was granted for over 15,000 foreigners visiting Sri Lanka  until 12  May, due to reasons caused by the pandemic.

On the economic front, the Ministry, through its Mission network, in collaboration with the Export Development Board (EDB) is in the process of facilitating Sri Lankan exporters at this volatile time period to re-position themselves in the long run. In this respect, the Missions network assists the EDB to obtain market information as well as address issues relevant to supply side constraints in our key export sourcing countries.  This also includes seeking new opportunities for Sri Lanka for existing products, as well as requirements related to the COVID 19 situation.

The Ministry also took note of the positive action by some Missions in collaborating with the Sri Lankan Health authorities, to coordinate procurement of medicines and medical equipment urgently needed on a Government to Government basis. Missions were further requested to look for opportunities to obtain test kits and necessary medical equipment in consultation with the Ministry of Health, to help mitigate the spread of the virus in Sri Lanka.

Meanwhile, the new ‘Contact Sri Lanka’ online Web Portal launched by the Ministry of Foreign Relations on 26 March 2020, has to date seen 45,770 Sri Lankans living abroad register, a bulk of them from the Middle East. It is noteworthy that 1955 queries have also been directed to the portal, and been answered. The Portal is a direct interface for all Overseas Sri Lankans to voice their views and concerns to the Ministry and the Missions, and has been jointly created by the Foreign Ministry and Information & Communication Technology Agency of Sri Lanka (ICTA). The web link is hosted on the Ministry web page and also can be accessed at

Ministry of Foreign Relations


2 April 2020


Appeal to all Sri Lankans and well-wishers living in Sri Lanka and Abroad: An Appeal made with the approval of the Cabinet of Ministers


Extension of Visas to Foreigners residing in Sri Lanka

Media Release | 01.04.2020 | Department of Government Information

This is further to the previous notice released by the Department of Immigration and Emigration on 17.03.2020 with regard to the extension of visas for the Foreigners residing in Sri Lanka.

Accordingly, the validity period of all types of Visas had been extended for a period of 30 days with effect from 14th March 2020 to 12th April 2020.

Having considered the spread of Covid-19 virus in the country, it has been decided to further extend the validity period of all types of Visas issued to all foreigners who are currently residing in Sri Lanka from another 30 days.

1) The validity period of all types of Visas will be extended till 12th May 2020.

2) The procedure to pay the relevant visa fee and to get the visa endorsed in the Passport will be informed to you later. Hence, you are hereby informed to refrain from visiting the Visa Division of the Department of Immigration and Emigration as mentioned in the previous notice.

3) If you intend to leave the island during the aforementioned period; your journey will be facilitated by paying the relevant visa fee at the Airport without any penalty.

4) The validity period of the Acknowledgements issued for the applications already submitted to the Department of Immigration and Emigration to obtain visas, will also be extended for another period of 30 days; till 12th May 2020. If you intend to leave the country during the given period, a request to obtain your passport along with a scan copy of the Acknowledgement and the flight ticket should be sent to the following email addresses. Necessary advises in this regard, will be communicated to you accordingly via the same channel.






for Inquiry+0771588724




Media Releases | Wed, 1 Apr 2020


Press Release-1




Media Releases | Wed, 1 Apr 2020


Press Release-1




Media Releases | Sat, 28 Mar 2020

Over 17,457 Overseas Sri Lankans (OSL) had by Saturday noon (28 March), registered on the ‘Contact Sri Lanka’ Online Portal of the Ministry of Foreign Relations. Of these, 6773 are from the Middle East region, 1892 from Europe, 1302 from South Asia, 1028 from North America and over 6000 from other parts of the world.

This portal jointly created by the Ministry of Foreign Relations and the Information & Communication Technology Agency of Sri Lanka (ICTA) for the benefit of Overseas Sri Lankans, was launched on Thursday (26 March 2020). It is hosted on the Ministry web page and can also be accessed at A dedicated team of officials have been assigned by the Ministry of Foreign Relations to respond to queries.

A bulk of the 700 inquiries received through ‘Contact Sri Lanka’ so far, relate to the possibility of return to the country. However in light of the special request made by the Government yesterday (27 March) to Sri Lankan expatriates urging them to safely remain where they are now until the risk of  COVID-19 virus is minimized and the disease is contained in Sri Lanka, the Ministry has taken several measures through its Mission network to continue to facilitate and address the immediate concerns of the Overseas Sri Lankans. Other common inquiries include the welfare of student populations, extension of visa, lack of financial support for those unemployed, non-payment of salaries, closing down of commercial establishments and questions on quarantine upon arrival.

Over the past two weeks since disruptions to travel, Sri Lanka Missions abroad have been particularly vigilant and prompt in taking action towards addressing the impending issues faced, particularly by the student populations. Some of the measures put in place included ensuring that hostels remain open, that food supply/provision is maintained by the respective establishments, and that if they require medical assistance they are directed to medical facilities, wherever possible, to seek extensions of university/school payments of students. The Missions have also been directed to maintain close engagement with educational establishments with Sri Lankan students and the student community to continue to provide for their welfare.

With respect to Sri Lankan employees in the Middle East and Asia in particular, Missions will work with host governments to secure fair treatment and concessions for Sri Lankan expatriate workers to the maximum extent possible. This includes safeguarding the rights of the workers in relation to payment of salaries and ensuring job security.

As for the broader population of Sri Lankans, Missions have also been requested to liaise with Sri Lanka Associations, organizations and places of worship established by Sri Lankans, in providing assistance to those Sri Lankans facing difficulty and are in need of assistance in the face of the rapidly evolving situation.  The Missions have been requested to mobilize to provide basic sustenance and medical facilities, in full measure.

Earlier on 18 March, Sri Lanka requested foreign governments to facilitate appropriate visa extensions for Sri Lankans currently visiting their countries, in view of the control measures issued by most countries due to COVID-19. A number of states have positively responded to this request, and the Sri Lanka Missions have been asked to communicate the modalities for this process to those affected, while engaging other host Governments to work out reciprocal arrangements, as Sri Lanka extended this facility to all foreign nationals presently in Sri Lanka since mid-March.


Ministry of Foreign Relations
28 March 2020



Media Releases | Fri, 27 Mar 2020


Press Release-1




Media Releases | Thu, 26 Mar 2020



‘Contact Sri Lanka’ an online portal jointly created by the Ministry of Foreign Relations and Information & Communication Technology Agency of Sri Lanka (ICTA) for the benefit of Overseas Sri Lankans was launched today (26 March 2020) at the Ministry of Foreign Relations. The web link is hosted on the Ministry web page and also can be accessed at

Establishment  of the portal, is pursuant to the call made by  President Gotabaya Rajapaksa for coordinated efforts by all Government stakeholders to fight the COVID-19 outbreak and to harness digital technology to prompt faster and more efficient service delivery.

All Sri Lankans living abroad are invited to register voluntarily on the platform’s basic functionalities allowing the Government of Sri Lanka to reach out and provide assistance during emergencies such as the COVID19 outbreak. This platform will allow the Ministry to access real time data for quick action. The open access platform would also facilitate Overseas Sri Lankans to interact between government stakeholders, promoting greater access to the Government services through a single centralized point at the Ministry of Foreign Relations. This Portal will also connect Overseas Sri Lankans with the network of Sri Lanka Missions abroad.

In the long term, the Portal will be expanded and is expected to serve as an official source of information and facilitate Overseas Sri Lankans in obtaining  a wider range of digital services offered by the Government.

A dedicated team of officials have already been assigned by the Ministry of Foreign Relations to respond to queries of Overseas Sri Lankans  and also to act as an online help desk, during emergencies in consultation with relevant stakeholders. Registration by country will also allow the Ministry to propose concrete policy decisions in critical response situations such as evacuation etc., depending on the number of emergency assistance requests generated.

For easy facilitation, the portal also includes a list of Frequently Asked Questions (FAQs) which will serve as a guideline for generic queries. This user friendly platform can be easily navigated via the internet, on any browser or interface and can be accessed by all  registered users to direct  a query or request assistance, even from a mobile phone.

The data provided through this portal is protected to ensure the  privacy of Overseas Sri Lankans and will not be shared  without the consent of the users.

The ICTA will be working closely with the Ministry of Foreign Relations in expanding the features of the portal in stages, to create a comprehensive online service platform for Overseas Sri Lankans, via the ‘Contact Sri Lanka’ Portal.

The Ministry of Foreign Relations, is hopeful that this integrated platform will elevate its existing service delivery for Overseas Sri Lankans to a higher level, particularly allowing rapid response in times of emergencies. All Sri Lankans living abroad are invited to benefit from this portal.


Ministry of Foreign Relations
26 March 2020


මාධ්‍ය නිවේදනය

විදේශ අමාත්‍යාංශය, තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්ෂණ නියෝජිතායතනයේ සහයෝගය ඇතිව, එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයින් සඳහා ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ මාර්ගගත ද්වාරය දියත් කරයි

එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයින්ගේ ප්‍රයෝජනය සඳහා ශ්‍රී ලංකාවේ විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය හා තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්‍ෂණ නියෝජිතායතනය (ICTA) එක්ව නිර්මාණය කරන ලද ‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ මාර්ගගත ද්වාරය අද දින (2020 මාර්තු 26) විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශයේ දී දියත් කරන ලදී. මෙම වෙබ් සම්බන්ධකතාව, මෙම අමාත්‍යාංශයේ වෙබ් අඩවිය මතම සලසා දී ඇති අතර, හරහා ද මෙම වෙබ් අඩවියට පිවිසිය හැකිය.

COVID-19 පැතිර යෑමට එරෙහිව සටන් කිරීමට සහ කඩිනම්, වේගවත් හා කාර්යක්ෂම සේවා සැපයුමක් සඳහා ඩිජිටල් තාක්‍ෂණය උපයෝගී කර ගැනීම පිණිස රජයේ සියලුම පාර්ශ්වකරුවන්ගේ ප්‍රයත්නයන් සම්බන්ධීකරණය කිරීමට ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මැතිතුමා කළ ඉල්ලීමට අනුව මෙම මාර්ගගත ද්වාරය පිහිටුවීම සිදු කෙරේ.

COVID19 පැතිර යාම වැනි හදිසි අවස්ථාවන්හි දී ශ්‍රී ලංකා රජයට ඔවුන් වෙත ළඟා වීමට සහ ආධාර සැපයීමට ඉඩ සලසන මෙම වේදිකාවේ, මූලික ක්‍රියාකාරී කොටසෙහි ස්වේච්ඡාවෙන් ලියාපදිංචි වන ලෙස විදේශයන්හි වෙසෙන සියලුම ශ්‍රී ලාංකිකයන්ට ආරාධනා කෙරේ. ඉක්මන් ක්‍රියාමාර්ග ගැනීම සඳහා අමාත්‍යාංශයට අවශ්‍ය තත්‍ය කාලීන දත්ත ලබා ගැනීමට මෙම වේදිකාව ඉඩ සලසයි. මෙම විවෘත ප්‍රවේශ වේදිකාව මඟින් එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයින්ට රජයේ පාර්ශ්වකරුවන් සමඟ අන්තර් ක්‍රියා කිරීමට පහසුකම් සැලසෙන අතර, විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශයේ එක් කේන්ද්‍රීය ස්ථානයක් හරහා රජයේ සේවාවන්ට වැඩි ප්‍රවේශයක් ලබා දෙනු ඇත. මෙම ද්වාරය මඟින්, එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන් විදේශවල පිහිටි ශ්‍රී ලංකා දූත මණ්ඩල ජාලය සමඟ ද සම්බන්ධ කරනු ඇත.

දීර්ඝ කාලීනව, මෙම ද්වාරය පුළුල් කරනු ලබන අතර, එමඟින් නිල තොරතුරු ප්‍රභවයක් ලෙස කටයුතු කිරීම සහ රජය විසින් සපයනු ලබන පුළුල් පරාසයක ඩිජිටල් සේවාවන් ලබා ගැනීම සඳහා එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ට පහසුකම් සැලසෙනු ඇතැයි අපේක්ෂා කෙරේ.

එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ විමසීම්වලට ප්‍රතිචාර දැක්වීමට මෙන්ම, හදිසි අවස්ථාවල දී අදාළ පාර්ශ්වකරුවන් සමඟ සාකච්ඡා කර මාර්ගගත උපකාරක කවුළුවක් ලෙස කටයුතු කිරීම සඳහා ඇපකැපවූ නිලධාරීන් කණ්ඩායමක් දැනටමත් විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය විසින් පත් කර තිබේ. තමන් වෙසෙන රට අනුව ලියාපදිංචි වීම තුළින්, ජනතාව ඉවත් කර ගැනීම වැනි තීරණාත්මක ප්‍රතිචාර අවශ්‍ය අවස්ථාවන්හි දී ලැබෙන හදිසි ආධාර ඉල්ලීම් ගණන මත පදනම්ව, ස්ථිරසාර ප්‍රතිපත්තිමය තීරණ යෝජනා කිරීම සඳහා මෙම අමාත්‍යාංශයට ඉඩ සැලසෙනු ඇත.

මෙම පහසුකම් සැලසීම පහසු කිරීම සඳහා, නිතර අසනු ලබන ප්‍රශ්න (FAQs) ලැයිස්තුවක් ද මෙම ද්වාරයට ඇතුළත් වන අතර, එය පොදු විමසුම් සඳහා මාර්ගෝපදේශයක් වනු ඇත. ඕනෑම මාර්ගගත ගවේශකයක්  හෝ අතුරු මුහුණතක් භාවිත කරමින් අන්තර්ජාලය හරහා මෙම පරිශීලක හිතකාමී වේදිකාවේ පහසුවෙන් සැරිසැරීමට හැකිවන අතර, විමසීමක් කිරීම හෝ උදවු උපකාර ඉල්ලා සිටීම සඳහා සියලුම ලියාපදිංචි පරිශීලකයින්ට ජංගම දුරකථනයක් මඟින් වුවද ඊට ප්‍රවේශ විය හැකිය.

එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ පෞද්ගලිකත්වය සහතික කිරීම සඳහා, මෙම ද්වාරය හරහා ලබා දෙනු ලබන දත්ත සුරක්ෂිත කර ඇති අතර, පරිශීලකයින්ගේ අවසරයකින් තොරව ඒවා වෙනත් පාර්ශවයන් වෙත ලබා නොදෙනු ඇත.

‘ශ්‍රී ලංකාව අමතන්න’ ද්වාරය හරහා එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන් සඳහා පුළුල් මාර්ගගත සේවා වේදිකාවක් නිර්මාණය කිරීම පිණිස මෙම ද්වාරයෙහි විශේෂාංග අදියර වශයෙන් පුළුල් කිරීම සඳහා, තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්ෂණ නියෝජිතායතනය විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය සමඟ සමීපව කටයුතු කරනු ඇත.

මෙම ඒකාබද්ධ වේදිකාව මඟින්, එතෙර සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයින් සඳහා දැනට පවත්නා සේවා සැපයීම ඉහළ තලයකට ඔසවා තබනු ඇතැයි විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය අපේක්ෂා කරයි. විදේශයන්හි වෙසෙන සියලුම ශ්‍රී ලාංකිකයින්ට, මෙම ද්වාරයෙන් ප්‍රතිලාභ ලබා ගන්නා ලෙස ආරාධනා කරනු ලැබේ.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය


2020 මාර්තු 26 වැනි දින



ஊடக வெளியீடு


வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களுக்காக ‘இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்‘ இணைய முகப்பினை .சி.டி.உடன் இணைந்து வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு அறிமுகப்படுத்தியுள்ளது


வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களின் நலனுக்காக இலங்கையின் தகவல் மற்றும் தொடர்பாடல் தொழில்நுட்ப நிறுவனம் (ஐ.சி.டி.ஏ) மற்றும் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு ஆகியன இணைந்து உருவாக்கிய ‘இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்’ இணைய முகப்பு இன்று (26 மார்ச் 2020) வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சில் ஆரம்பித்து வைக்கப்பட்டது. இதற்கான வலைத்தள இணைப்பினை அமைச்சின் வலைத்தளப் பக்கமான முகவரியிலும், மற்றும் என்ற இணையத்தளத்திலும் அணுகிக் கொள்ளலாம்.


கோவிட் – 19 நோய் நிலைமையை எதிர்த்துப் போராடுவதற்காகவும், விரைவான மற்றும் திறமையான சேவையை வழங்குவதற்காக டிஜிட்டல் தொழில்நுட்பத்தைப் பயன்படுத்துவதற்காகவும் அனைத்து அரசாங்கப் பங்குதாரர்களின் ஒருங்கிணைந்த முயற்சிகளுக்காக ஜனாதிபதி கோட்டாபய ராஜபக்ஷ அவர்களினால் விடுக்கப்பட்ட அழைப்பின் பேரில் இந்த இணைய முகப்பு நிறுவப்பட்டது.


கோவிட் – 19 போன்ற அவசர நிலைமைகளில் அணுகிக் கொள்வதற்கும், உதவுவதற்கும் இலங்கை அரசாங்கத்தை அனுமதிக்கும் முகமாக, இந்த இணைய முகப்பின் அடிப்படைச் செயற்பாடுகளில் தானாக முன்வந்து பதிவு செய்து கொள்ளுமாறு வெளிநாட்டில் வாழும் அனைத்து இலங்கையர்களும் அழைக்கப்படுகின்றார்கள். குறித்த நேரத்திற்கான உண்மையான தரவுகளின் அடிப்படையில் விரைவான நடவடிக்கைகளை அமைச்சு முன்னெடுப்பதற்கு இந்தத் தளம் உதவியாக அமையும். வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சின் ஒற்றை மையப்படுத்தப்பட்ட முனைப்பின் மூலமாக அரசாங்க சேவைகளை அதிகமாக அணுகிக் கொள்வதனை ஊக்குவித்து, வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் அரசாங்கப் பங்குதாரர்களிடையே தொடர்புகளை மேற்கொள்வதற்கும் இந்தத் திறந்த அணுகல் தளம் மேலும் வழியமைப்பதாக அமையும். மேலும், வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களை வெளிநாடுகளிலுள்ள இலங்கைத் தூதரகங்களின் வலையமைப்புடன் இந்த இணைய முகப்பு இணைத்து வைக்கும்.


நீண்ட காலத்திற்கு விரிவுபடுத்தப்படும் இந்த இணைய முகப்பு, அதிகாரபூர்வ தகவல் ஆதாரமாக செயற்பட்டு, அரசாங்கத்தால் வழங்கப்படும் பரந்தளவிலான டிஜிட்டல் சேவைகளை வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்கள் பெற்றுக் கொள்வதற்கு வசதிகளை மேற்கொள்ளும் என எதிர்பார்க்கப்படுகின்றது.


வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களின் கேள்விகளுக்கு பதிலளிப்பதற்காகவும், சம்பந்தப்பட்ட பங்குதாரர்களுடன் கலந்தாலோசித்து அவசரமான காலங்களில் இணையவழி உதவி மையமாக செயற்படுவதற்காகவும் பிரத்தியேக அதிகாரிகள் குழுவொன்று ஏற்கனவே வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சினால் நியமிக்கப்பட்டுள்ளது. அவசர உதவிக் கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கைக்கு அமைவாக, நாடுகளின் மூலமாக பதிவு செய்யும் முறைமையானது, நாட்டிலிருந்து வெளியேறுதல் போன்ற முக்கியமான சூழ்நிலைகளின் போது உறுதியான கொள்கை முடிவுகளை அமைச்சு முன்மொழிவதற்கு அனுமதிக்கும்.


இலகுவான வசதிக்காக, பொதுவான கேள்விகளுக்கான வழிகாட்டியாக செயற்படக்கூடிய, அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளின் பட்டியலையும் இந்த இணைய முகப்பு கொண்டுள்ளது. பயனருக்கு நட்புறவான இந்தத் தளத்தை இணையம் வாயிலாகவும், எந்தவொரு உலாவி அல்லது இடைமுகத்திலும் எளிதாக அடைய முடிவதுடன், பதிவு செய்யப்பட்ட அனைத்து பயனர்களும் கையடக்கத் தொலைபேசியொன்றினூடாகவும் கூட கோரிக்கையொன்றை முன்வைக்க அல்லது உதவிகளைக் கோர முடியும்.


இந்த இணைய முகப்பினூடாக வழங்கப்பட்ட தரவுகள் வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களின் தனியுரிமையை உறுதி செய்வதற்காக பாதுகாக்கப்படுவதுடன், பயனர்களின் அனுமதியின்றி பகிரப்பட மாட்டாது.


இணைய முகப்பின் அம்சங்களை படிமுறைகளாக விரிவாக்குவதற்கும், ‘இலங்கையுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்’ இணைய முகப்பினூடாக வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களுக்கான விரிவான இணையவழியான சேவைத் தளத்தை உருவாக்குவதற்கும் வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சுடன் இணைந்து ஐ.சி.டி.ஏ. நெருக்கமாக செயற்படும்.


இந்த ஒருங்கிணைந்த தளமானது, குறிப்பாக அவசரமான காலங்களில் விரைவாக பதில்களை வழங்குவதனை அனுமதித்து, வெளிநாட்டிலுள்ள இலங்கையர்களுக்கான தற்போதைய சேவை விநியோகத்தை உயர்வான மட்டத்திற்கு உயர்த்தும் என வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு நம்புகின்றது. வெளிநாட்டில் வசிக்கும் அனைத்து இலங்கையர்களும் இந்த இணைய முகப்பின் மூலமாக பயன்களை அடைந்து கொள்வதற்காக அழைக்கப்படுகின்றார்கள்.



வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு



26 மார்ச் 2020




Media Releases | Sun, 22 Mar 2020








Media Releases | Fri, 20 Mar 2020



Arrangements are being made for the smooth return of foreign nationals who are presently in Sri Lanka on tourist and other visa categories. This will be done using both regular flight movements operating through Sri Lanka and also charter flights that may be deployed, as the airport remains open for outbound passenger movements.

Modalities to facilitate these movements were was discussed today at a meeting chaired by Secretary Foreign Relations, Ravinatha Aryasinha. The meeting was attended by the Ambassadors representing the western hemisphere as well as representatives from the Ministry of Defence, Police Department, Department of Immigration, Airport and Aviation Services, Sri Lanka Tourism Promotion Bureau, Civil Aviation and Sri Lankan Airlines.

In view of the curfew which has been imposed, the Acting Inspector General of Police has assured that the air ticket could be used in lieu of a curfew pass for the passengers as well as the vehicle and driver that would be transporting the passengers. Chairman SLTPB said reputed taxi networks and hoteliers have been requested to assist in these movements.

During the meeting, the diplomats present drew attention to the continuing difficulties faced by their nationals presently in the country on account of negative reactions experienced by tourists on some occasions from both owners of tourist lodgings as well as sections of the general public. The Sri Lankan agencies present emphasized that public measures would be taken to ensure Sri Lanka’s traditional hospitality to foreign nationals in these difficult circumstances.

Special telephones lines have been set up to ensure that such instances will be reported promptly and dealt with.

Special contact facilities have also been provided to those foreign nationals who are being moved to the quarantine centres.

Following the appeal made by Sri Lanka earlier this week, the representatives of several governments informed that they had taken steps to extend visas of Sri Lankans abroad whose visas would have or will expire shortly. The Foreign Ministry was assured by the other countries that its request was receiving the highest consideration in other capitals. Earlier, Sri Lanka extended visas for all visiting foreign nationals by one month.


Ministry of Foreign Relations
20 March 2020



Picture 1

Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha has requested foreign governments to facilitate the appropriate extension of visas for Sri Lankans currently visiting their countries, and facing difficulty to return to Sri Lanka on account of the travel bans that have and will become applicable as part of the control measures on COVID- 19. He noted that the Government of Sri Lanka had on Tuesday (17 March) announced a one-month extension of all types of visas for those foreign nationals presently in the country, from the date of expiry of their present visas. He said such reciprocal arrangements were a common practice, and hoped that this could be facilitated for Sri Lankans, to minimize the anxieties faced by those travelling, in these exceptional times.

Foreign Secretary Aryasinha made these observations today (18 March), when he addressed a group of Ambassadors from Western Hemisphere, as part of the series of briefing sessions to keep the diplomatic community informed of the developments with regard to measures taken by Sri Lanka to control the spread of COVID-19.

While appreciating the supportive role played by the respective governments on assisting the Sri Lankan communities in their countries, the Foreign Secretary shared with the envoys present, the current status regards foreign nationals in Sri Lanka and some difficulties experienced by Sri Lankans overseas. He said, recognizing the concerns at present, all Sri Lanka diplomatic outposts now serve as emergency response units, where only limited consular and other services are continued to be offered amid the current challenges.

Concerns of foreign missions in Colombo over their citizens, facilities at the quarantine centres, and proper communication channels, were effectively responded to by the local stake holders present. The meeting also reached consensus on the smooth departure of foreign nationals, notwithstanding the closure of the airport for those seeking to enter Sri Lanka.

The envoys expressed appreciation for the efforts of the government in handling the situation, including extension of visas for their nationals, and assured that the request to reciprocate the same for Sri Lankans travelling in their countries will be communicated to their respective governments.



Ministry of Foreign Relations
18 March 2020
Picture 2 Picture 3

මාධ්‍ය නිවේදනය

ශ්‍රී ලංකාවේ සිට පැමිණ සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ වීසා බලපත්‍ර දීර්ඝ කරන ලෙස ශ්‍රී ලංකාව විදේශ රාජ්‍යයන්ගෙන් ඉල්ලා සිටී

දැනට තම රටවල සංචාර සඳහා පැමිණ,  COVID-19 කොරෝනා වෛරස වසංගත තත්ත්වය නිසා පනවා ඇති සංචාරක තහනම හේතුවෙන් ආපසු ශ්‍රී ලංකාවට යාම පිළිබඳ අපහසුතාවයකට මුහුණ දෙන ශ්‍රී ලාංකිකයින් සඳහා සුදුසු පරිදි වීසා බලපත්‍ර දීර්ඝ කිරීමට පහසුකම් ලබා දෙන ලෙස විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා විදේශ රජයන්ගෙන් ඉල්ලා තිබේ. දැනට මෙරට තුළ සිටින විදේශීය ජාතිකයින් සඳහා, තම වර්තමාන වීසා බලපත්‍ර කල් ඉකුත් වූ දින සිට එක් මසක දීර්ඝ කිරීමක්, සියලු වර්ගවල වීසා බලපත්‍ර සඳහා ලබා දෙන බවට ශ්‍රී ලංකා රජය අඟහරුවාදා (මාර්තු 17) නිවේදනය කළ බව ඔහු සඳහන් කළේය. මෙවැනි අන්‍යෝන්‍ය විධිවිධාන පොදු  භාවිතයක් බව ප්‍රකාශ කළ ඔහු, මෙම සුවිශේෂී අවස්ථාවේ දී ඔවුන් මුහුණ දෙන ගැටලු අවම කර ගැනීම සඳහා ශ්‍රී ලාංකික සංචාරකයින්ට මෙම පහසුකම් සැලසීමට හැකි වනු ඇතැයි අපේක්ෂා කළේය.

විදේශ ලේකම් ආර්යසිංහ මහතා මෙම අදහස් ප්‍රකාශ කළේ‍, COVID-19 වසංගතය ව්‍යාප්ත වීම පාලනය කිරීම සඳහා ශ්‍රී ලංකාව විසින් ගෙන ඇති ක්‍රියාමාර්ග පිළිබඳව රාජ්‍යතාන්ත්‍රික ප්‍රජාව දැනුවත් කිරීම සඳහා පවත්වනු ලබන කරුණු විස්තර කිරීමේ සැසි මාලාවේ කොටසක් ලෙස අද (මාර්තු 18) දින බටහිර කලාපීය තානාපතිවරුන් පිරිසක් ඇමතූ අවස්ථාවේ දීය.

තම රටවල සිටින ශ්‍රී ලාංකික ප්‍රජාවන්ට උදව් උපකාර කිරීම සඳහා අදාළ රජයන් විසින් ලබා දෙන සහයෝගය විදේශ ලේකම්වරයා අගය කළ අතර, ශ්‍රී ලංකාවේ සිටින විදේශිකයන් පිළිබඳ වර්තමාන තත්ත්වය සහ විදේශයන්හි සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයින් මුහුණ දෙන දුෂ්කරතා පිළිබඳව තොරතුරු පැමිණ සිටි තානාපතිවරුන් සමඟ බෙදා හදා ගත්තේය. වර්තමානයේ පවතින ගැටලු හඳුනා ගනිමින්, දැනට සියලුම ශ්‍රී ලංකා රාජ්‍යතාන්ත්‍රික දූතමණ්ඩල හදිසි ප්‍රතිචාර දැක්වීමේ ඒකක ලෙස කටයුතු කරන අතර, වර්තමාන අභියෝග මධ්‍යයේ කොන්සියුලර් හා වෙනත් සේවාවන් සීමිත ප්‍රමාණයක් පමණක් පවත්වාගෙන යන බව ඔහු පැවසීය.

තම පුරවැසියන්, නිරෝධායන මධ්‍යස්ථානවල පවතින පහසුකම් සහ නිසි සන්නිවේදන මාර්ග පිළිබඳව කොළඹ පිහිටි විදේශ දූත මණ්ඩලවලට ඇති ගැටලු සම්බන්ධයෙන්, එහි පැමිණ සිටි දේශීය පාර්ශ්වකරුවන් විසින් ඵලදායී ලෙස ප්‍රතිචාර දක්වන ලදී. ශ්‍රී ලංකාවට ඇතුළුවීමට අපේක්ෂා කරන අය සඳහා ගුවන්තොටුපල වසා දමා තිබියදීත්, මෙහි සිටින විදේශිකයන් අපහසුවකින් තොරව පිටත්කර හැරීම පිළිබඳව ද රැස්වීමේ දී එකඟතාවකට පැමිණෙන ලදී.

තම රටවැසියන් සඳහා වීසා බලපත්‍ර දීර්ඝ කිරීම ඇතුළුව, මෙම තත්වය පාලනය කිරීම සඳහා රජය ගන්නා උත්සාහය පිළිබඳව මෙම තානාපතිවරු අගය කළ අතර, තම රටවල සංචාරය කරන ශ්‍රී ලාංකිකයන් සඳහා ද ඒ හා සමාන පහසුකම් සලසා දෙන ලෙස කරනු ලබන ඉල්ලීම ඔවුන්ගේ රජයන් වෙත දැනුම් දෙන බවට සහතික වූහ.

විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය
2020 මාර්තු 18 වැනි දින


ஊடக வெளியீடு


விஜயங்களை மேற்கொள்ளும் இலங்கையர்களின் வருகை தரு வீசாக்களை நீடிக்குமாறு வெளிநாட்டு அரசுகளிடம் இலங்கை கோரிக்கை

தற்போது தமது நாடுகளுக்கு விஜயங்களை மேற்கொள்ளும் மற்றும் கோவிட் – 19 மீதான கட்டுப்பாட்டு நடவடிக்கைகளின் ஒரு பகுதியாக மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ள பயணத் தடைகளின் காரணமாக இலங்கைக்கு நாடு திரும்புவதில் சிரமங்களை எதிர்கொள்ளும் இலங்கையர்களுக்கு வீசாக்களை நீடிப்பதற்காக வசதிகளை மேற்கொள்ளுமாறு வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க வெளிநாட்டு அரசாங்கங்களிடம் கோரிக்கை விடுத்தார். தற்போது நாட்டிலுள்ள வெளிநாட்டவர்களின் அனைத்து வகையான வீசாக்களையும் அவர்களது தற்போதைய வீசாக்கள் காலாவதியாகும் திகதியிலிருந்து ஒரு மாத காலத்துக்கு நீடிப்பதற்கு இலங்கை அரசாங்கம் கடந்த செவ்வாய்க்கிழமை (மார்ச் 17) அறிவித்துள்ளதாக அவர் சுட்டிக்காட்டினார். இதுபோன்ற பரஸ்பர ஏற்பாடுகள் ஒரு பொதுவான நடைமுறையாவதுடன், இந்த விதிவிலக்கான காலப்பகுதியில் பயணங்களை மேற்கொள்பவர்கள் எதிர்கொள்ளும் பதற்றங்களைக் குறைப்பதற்கு இலங்கையர்களுக்கு இது வசதிகளை ஏற்படுத்தும் என தான் நம்புவதாக அவர் குறிப்பிட்டார்.

கோவிட் – 19 பரவுவதைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கு இலங்கை மேற்கொண்டுள்ள நடவடிக்கைகள் தொடர்பான முன்னேற்றங்கள் குறித்து இராஜதந்திர சமூகத்தினருக்குத் தெரியப்படுத்துவதற்கான தொடர் மாநாட்டின் ஒரு பகுதியாக இடம்பெற்ற மேற்குலகைச் சேர்ந்த தூதுவர்கள் குழுவில் உரையாற்றியபோது, இந்த அவதானிப்புகளை வெளிவிவகார செயலாளர் ஆரியசிங்க இன்று (மார்ச் 18) மேற்கொண்டார்.

இலங்கை சமூகங்களுக்கு தமது நாடுகளில் உதவுவதில் அந்தந்த அரசாங்கங்கள் ஆற்றிய ஆதரவைப் பாராட்டிய அதே வேளை, இலங்கையில் உள்ள வெளிநாட்டினரின் தற்போதைய நிலை குறித்தும், வெளிநாடுகளில் உள்ள இலங்கையர்கள் அனுபவிக்கும் சில சிரமங்கள் குறித்தும் வெளிவிவகார செயலாளர் தூதுவர்களுடன் பகிர்ந்து கொண்டார். தற்போதுள்ள நிலைமைகளை அங்கீகரித்து, இலங்கையின் அனைத்து இராஜதந்திர நிலையங்களும் தற்போது அவசரகால பிரதிபலிப்பு அலகுகளாக செயற்படுவதுடன், தற்போதைய சவால்களுக்கு மத்தியில் அவை மட்டுப்படுத்தப்பட்ட கொன்சியூலர் மற்றும் ஏனைய சேவைகளை மட்டுமே தொடர்ச்சியாக வழங்கி வருகின்றன என அவர் தெரிவித்தார்.

தமது பிரஜைகள் தொடர்பான கொழும்பிலுள்ள வெளிநாட்டுத் தூதரகங்களின் கரிசனைகள், தனிமைப்படுத்தல் மையங்களிலுள்ள வசதிகள் மற்றும் சரியான தொடர்பு முறைமைகள் ஆகியவற்றுக்கு உள்நாட்டுப் பங்குதாரர்களால் திறம்பட பதிலளிக்கப்பட்டது. இலங்கைக்குள் நுழைய விரும்புவோருக்கு விமான நிலையம் மூடப்பட்டிருப்பினும் கூட, வெளிநாட்டவர்களை சீராக வெளியேற்றுவது குறித்தும் இந்த சந்திப்பின் போது ஒருமித்த கருத்து எட்டப்பட்டது.

தமது பிரஜைகளுக்கான வீசாக்களை நீடிப்பது உள்ளிட்ட நிலைமைகளைக் கையாள்வதிலான அரசாங்கத்தின் முயற்சிகளுக்கு தூதுவர்கள் பாராட்டுக்களைத் தெரிவித்ததுடன், தமது நாடுகளில் பிரயாணங்களை மேற்கொள்ளும் இலங்கையர்களும் பரஸ்பரம் அதனை மறுபரிசீலனை செய்து கொள்வதற்கான கோரிக்கையை அந்தந்த அரசாங்கங்களுக்குத் தெரிவிப்பதாக உறுதியளித்தனர்.


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு
18 மார்ச் 2020



Media Releases | Mon, 16 Mar 2020


The Ministry of Foreign Relations has decided to suspend all services offered by the Consular Affairs Division of the Ministry until 20 March 2020 (Friday), to support the Government’s efforts at restricting the congregation of the general public, thereby making the public and the staff vulnerable to the spread of COVID-19.

Accordingly, the Consular Affairs Division situated at the Ceylinco Building in Colombo will remain closed for visitors for normal business in the upcoming four days from 17 to 20 March, and will only accept queries related to death cases of Sri Lankans overseas and death-related documentation assistance, strictly on prior appointment basis.

Appointments may be obtained at the following emergency lines:

Tel: +94 (011) 233 5942

Tel: +94 (011) 233 8847


Ministry of Foreign Relations


16 March 2020


මාධ්‍ය නිවේදනය 

විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශයේ කොන්සියුලර් (ප්‍රදූත) සේවා තාවකාලිකව නතර කිරිම

මහජනතාව එක් රැස්වීම මඟින් ජනතාව සහ කාර්ය මණ්ඩලය කොරෝනා වෛරසය (COVID-19) පැතිරීමේ අවදානමට ලක් විය හැකි බැවින්, මහජනතාවගේ එක් රැස්වීම සීමා කිරීම සඳහා රජය ගන්නා උත්සාහයන්ට සහාය දැක්වීම පිණිස 2020 මාර්තු 20 (සිකුරාදා) වන දින දක්වා අමාත්‍යාංශයේ කොන්සියුලර් කටයුතු අංශය විසින් සපයනු ලබන සියලුම සේවාවන් නතර කිරීමට විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය තීරණය කර තිබේ.

ඒ අනුව, කොළඹ සෙලින්කෝ ගොඩනැගිල්ලේ පිහිටා ඇති කොන්සියුලර් කටයුතු අංශය සාමාන්‍ය සේවාවන් ලබා ගැනීමේ අපේක්ෂාවෙන් එහි පැමිණෙන්නන් සඳහා මාර්තු 17 වන දින සිට 20 වන දින දක්වා ඉදිරි දින හතර තුළ වසා තබන අතර, විදේශගත ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ මරණ සම්බන්ධ සිද්ධි සහ මරණයන්ට අදාළ ලේඛන සඳහා සහාය ලබා දීමට අදාළ විමසීම් පමණක් පූර්ව අයදුම් කිරීමක් මඟින් වේලාව වෙන් කර ගැනීම මත පදනම්ව භාර ගනු ඇත.

පහත සඳහන් හදිසි දුරකතන ඇමතුම් අංක මඟින් සේවා ලබා ගැනීම සඳහා පූර්ව වෙන් කර ගැනීම් සිදු කර ගත හැකිය:

දුරකතන: +94 (011) 2335942

දුරකතන: +94 (011) 2338847


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය


2020 මාර්තු 16 වන දින


ஊடக வெளியீடு

 வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சில் கொன்சியூலர் சேவைகள் தற்காலிகமாக இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன

கோவிட் – 19 இன் பரவலினால் பொதுமக்கள் மற்றும் ஊழியர்கள் பாதிக்கப்படுவதன் காரணமாக, பொதுமக்கள் ஒன்று கூடுவதனை மட்டுப்படுத்துவதில் அரசாங்கம் முன்னெடுத்து வரும் முயற்சிகளுக்கு உதவும் முகமாக, அமைச்சின் கொன்சியூலர் விவகாரங்கள் பிரிவு வழங்கும் அனைத்து சேவைகளையும் 2020 மார்ச் 20ஆந் திகதி வரை (வெள்ளிக்கிழமை) இடைநிறுத்துவதற்கு வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு தீர்மானித்துள்ளது.

அந்த வகையில், மார்ச் 17 முதல் 20 வரையான எதிர்வரும் நான்கு நாட்களுக்கு கொழும்பில் உள்ள செலின்கோ கட்டிடத்தில் அமைந்துள்ள கொன்சியூலர் விவகாரப் பிரிவின் சாதாரண நடவடிக்கைகள் வருகை தருனர்களுக்காக மூடப்படுவதுடன், கட்டாயமாக முன் நியமனம் செய்து கொள்வதன் அடிப்படையில், வெளிநாடுகளில் உள்ள இலங்கையர்களின் இறப்புக்கள் தொடர்பான கேள்விகள் மற்றும் இறப்புக்களுடன் தொடர்பான ஆவணங்களுக்கான உதவி சம்பந்தப்பட்ட விடயங்களை மட்டுமே ஏற்றுக்கொள்ளும்.

முன் நியமனங்களை பின்வரும் அவசர சேவை தொலைபேசி இலக்கங்கள் வாயிலாக பெற்றுக் கொள்ளலாம்:

தொலைபேசி: +94 (011) 2335942

தொலைபேசி: +94 (011) 2338847


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு


16 மார்ச் 2020




Media Releases | Fri, 6 Mar 2020



Minister of Foreign Relations Dinesh Gunawardena briefed the Diplomatic community on the situation of the COVID-19 epidemic and the preventive measures the Government of Sri Lanka contemplates taking. The Foreign Minister apprised that adequate preventive measures to curtail the transmission of the virus have been taken by the Government. While appreciating the role of the media he urged the media to be cautious in disseminating the correct information to the general public so as not to give into panic unnecessarily, whilst being agile to the dangers of the virus.

The panel headed by Foreign Minister Gunawardena included officials of the Ministry of Health, the Resident Representative of the World Health Organisation, IOM, Department of Immigration, Airport authorities  and officials of the Sri Lanka Army.

Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha in his opening remarks informed Sri Lanka’s preparedness and the resultant successful evacuation of Sri Lankan students from Wuhan. The Secretary appreciated the cooperation of the Chinese Government towards this end. He also said that no foreign national will be allowed to be discriminated on account of unfounded fear of the virus, a sentiment clearly expressed by President Gotabaya Rajapaksa and the Prime Minister Mahinda Rajapaksa. Foreign Secretary Aryasinha also stated that a few sporadic alleged incidents of selective treatment does not reflect the general situation in the country.

Director General of Health Dr Anil Jasinghe stated that the threat of COVID-19 has reached a level of public health emergency of international concern and as a result, the Health Ministry has embarked on a vigorous plan to strengthen the domestic health facilities. As an initial step, 17 hospitals across the country have been designated and well equipped to deal with the likely COVID-19 pandemic. The Director General also stated that since the situation is fluid, the COVID-19 case definition is also redefined and as of today, passengers from Iran, South Korea and Italy are considered to be potential carriers of the virus. The Government, as a precautionary measure has decided to quarantine those who are travelling either from or through the above mentioned three countries. The DG also confirmed that despite the decision to quarantine, the date of operationalisation of the plans are yet to be decided since the construction of quarantine facilities are underway.

Resident Representative of the WHO Dr Razia Narayan Pendse highlighting the gravity of the situation across countries, pointed out that a combined Government and society approach is the need of the hour to manage any likely outbreak of COVID-19 in Sri Lanka. She added that an inter-agency collaborative approach to reverse any adverse situation is critical at this point of time. Dr Pendse said she could clearly witness the much needed political will, and the multi-sectoral collaboration and cooperation, which have been prevalent so far towards resolving the challenges. The Representative was appreciative of the roles of the authorities of Foreign Relations, Health, Defence and Immigration and stated that educating the general public, expansion of surveillance, and strengthening of preparedness are important aspects to interrupting the transmission of the virus.


Ministry of Foreign Relations
6 March 2020

මාධ්‍ය නිවේදනය

COVID-19 කොරෝනා වෛරස වසංගතය වැළැක්වීමේ පියවර පිළිබඳව විදේශ අමාත්‍යවරයා රාජ්‍යතාන්ත්‍රික ප්‍රජාවට දැනුම් දෙයි

COVID-19 කොරෝනා වෛරස වසංගත තත්ත්වය සහ එය වැළැක්වීම සඳහා ශ්‍රී ලංකා රජය විසින් ගැනීමට අපේක්ෂා කරන පියවර පිළිබඳව විදේශ සබඳතා අමාත්‍ය දිනේෂ් ගුණවර්ධන මැතිතුමා රාජ්‍යතාන්ත්‍රික ප්‍රජාවට විස්තර කළේය. මෙම වෛරසය සම්ප්‍රේෂණය වීම අවම කිරීම සඳහා ප්‍රමාණවත් වැළැක්වීමේ පියවර රජය විසින් ගෙන ඇති බව විදේශ අමාත්‍යවරයා ප්‍රකාශ කළේය. මාධ්‍යයේ කාර්යභාරය අගය කළ එතුමා, වෛරසයෙන් එල්ලවන අන්තරායන් පිළිබඳව සැලකිලිමත් වන අතරම, නිවැරදි තොරතුරු සාමාන්‍ය ජනතාව වෙත බෙදා හැරීමේ දී ඔවුන් අනවශ්‍ය ලෙස කලබලයට පත් නොවන ලෙස ප්‍රවේශමෙන් කටයුතු කරන ලෙස මාධ්‍යයෙන් ඉල්ලා සිටියේය.

විදේශ අමාත්‍ය ගුණවර්ධන මැතිතුමාගේ ප්‍රධානත්වයෙන් යුත් කමිටුවට, සෞඛ්‍ය අමාත්‍යාංශයේ නිලධාරීන්, ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ නේවාසික නියෝජිතවරිය, සංක්‍රමණය සඳහා වූ ජාත්‍යන්තර සංවිධානය, ආගමන හා විගමන දෙපාර්තමේන්තුව, ගුවන්තොටුපල බලධාරීන් සහ ශ්‍රී ලංකා යුද හමුදා නිලධාරීන් ඇතුළත් විය.

විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා සිය දේශනය ආරම්භ කරමින්, ශ්‍රී ලංකාවේ පවතින සූදානම සහ එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ශ්‍රී ලාංකික සිසු සිසුවියන් සාර්ථක ලෙස වූහාන් නගරයෙන් ඉවත් කර ගැනීම පිළිබඳව දැනුම් දුන්නේය. මේ සඳහා චීන රජයෙන් ලද සහයෝගය ලේකම්වරයා අගය කළේය. ජනාධිපති ගෝඨාභය රාජපක්ෂ මැතිතුමා සහ අග්‍රාමාත්‍ය මහින්ද රාජපක්ෂ මැතිතුමා විසින් පැහැදිලිවම ප්‍රකාශ කරන ලද පරිදි, මෙම වෛරසය පිළිබඳ පදනම් විරහිත බිය නිසා කිසිදු විදේශීය ජාතිකයෙකුට වෙනස්කම් කිරීමට ඉඩ නොදෙන බව ඔහු කියා සිටියේය. අතරින් පතර සිදුවූයේ යයි කියනු ලබන එවැනි වෙනස්කොට සැළකීමේ සිදුවීම් කිහිපයක් මඟින් රටේ සාමාන්‍ය තත්ත්වය පිළිබිඹු නොකරන බව ද විදේශ ලේකම් ආර්යසිංහ මහතා ප්‍රකාශ කළේය.

සෞඛ්‍ය අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් වෛද්‍ය අනිල් ජාසිංහ මහතා ප්‍රකාශ කළේ COVID-19 වෛරසය පිළිබඳ තර්ජනය ජාත්‍යන්තර අවධානයට ලක්වන මහජන සෞඛ්‍ය හදිසි අවස්ථා මට්ටමකට පැමිණ ඇති බවත්, එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස සෞඛ්‍ය අමාත්‍යාංශය දේශීය සෞඛ්‍ය පහසුකම් ශක්තිමත් කිරීම සඳහා ප්‍රබල සැලැස්මක් දියත් කර ඇති බවත්ය. මෙහි ආරම්භක පියවරක් ලෙස, දිවයින පුරා නම් කරන ලද රෝහල් 17 ක්, එළඹිය හැකි COVID-19 වසංගත තත්ත්වයට මුහුණ දීම සඳහා හොඳින් සූදානම් කොට තිබේ. තත්වය වෙනස්වන සුළු බැවින් COVID-19 තත්ත්වය පිළිබඳ අර්ථ දැක්වීම ද යලි නිර්වචනය කොට ඇති අතර, අද වන විට ඉරානය, දකුණු කොරියාව සහ ඉතාලිය යන රටවලින් පැමිණෙන මගීන් වෛරසයේ වාහකයන් වියහැකි ලෙස සළකනු ලබන බව සෞඛ්‍ය අධ්‍යක්ෂ ජනරාල්වරයා ප්‍රකාශ කළේය. පූර්වාරක්‍ෂක පියවරක් ලෙස, ඉහත රටවල් තුනේ සිට හෝ එම රටවල් හරහා පැමිණෙන මඟීන් නිරෝධායනය කිරීමට රජය තීරණය කොට ඇත. එසේ නිරෝධායනය කිරීමේ තීරණයට එළඹී තිබුණද, දැනට එම නිරෝධායන පහසුකම් ඉදිකිරීමේ කටයුතු සිදු වෙමින් පවතින බැවින්, එම සැලසුම් ක්‍රියාත්මක කිරීමේ දිනය මෙතෙක් තීරණය කොට නොමැති බව ද සෞඛ්‍ය අධ්‍යක්ෂ ජනරාල්වරයා තහවුරු කළේය.

ලොවපුරා රටවල පවතින තත්ත්වයෙහි බරපතලකම අවධාරණය කරමින්, ලෝක සෞඛ්‍ය සංවිධානයේ නේවාසික නියෝජිත වෛද්‍ය රාසියා නාරායන් පෙන්ඩ්සේ මහත්මිය පෙන්වා දුන්නේ, ශ්‍රී ලංකාවේ ඇතිවිය හැකි COVID-19 වෛරසය පැතිර යාමේ තත්ත්වයක් පාලනය කිරීම සඳහා, රජයේ සහ සමාජයේ ඒකාබද්ධ ප්‍රවේශයක් මේ මොහොතේ දී අවශ්‍යව ඇති බවයි. ඕනෑම අහිතකර තත්වයක් ආපසු හැරවීම සඳහා අන්තර් නියෝජිතායතන සහයෝගීතා ප්‍රවේශයක් ද මෙම අවස්ථාවේ දී ඉතා වැදගත් වන බව ද ඇය පැවසුවාය. මෙතෙක් පැවති, අභියෝග විසඳීම සඳහා අත්‍යාවශ්‍ය වන දේශපාලන අභිමතාර්ථය සහ බහු-ආංශික සහයෝගීතාවය සහ එකමුතුකම පැහැදිලිව දැකගත හැකි බව වෛද්‍ය පෙන්ඩ්සේ මහත්මිය පැවසුවාය. විදේශ සබඳතා, සෞඛ්‍ය, ආරක්ෂක සහ ආගමන හා විගමන බලධාරීන් ඉටුකරන කාර්යභාරය පිළිබඳව ප්‍රශංසා මුඛයෙන් කථා කළ නියෝජිතවරිය, සාමාන්‍ය ජනතාව දැනුවත් කිරීම, සුපරීක්‍ෂණය පුළුල් කිරීම සහ සූදානම ශක්තිමත් කිරීම, මෙම වෛරසය සම්ප්‍රේෂණය වීමට බාධා කිරීම සඳහා වැදගත් අංගයන් වන බව ප්‍රකාශ කළාය.


විදේශ සබඳතා අමාත්‍යාංශය
2020 මාර්තු 6 වැනි දින


ஊடக வெளியீடு
கோவிட் – 19 தடுப்பு நடவடிக்கைகள் குறித்து வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சர் இராஜதந்திரிகளுக்கு விளக்கினார்


கோவிட் – 19 தொற்றுநோயின் நிலைமை மற்றும் அதனைத் தடுப்பதற்காக இலங்கை அரசாங்கம் முன்னெடுத்து வரும் நடவடிக்கைகள் குறித்து இராஜதந்திரிகளுக்கு வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சர் தினேஷ் குணவர்தன விளக்கினார். வைரஸ் பரவுவதைக் குறைப்பதற்கு போதுமான தடுப்பு நடவடிக்கைகள் அரசாங்கத்தால் முன்னெடுக்கப்பட்டுள்ளதாக வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சர் தெரிவித்தார். ஊடகங்களின் வகிபாகத்தைப் பாராட்டிய அதே வேளையில், தேவையற்ற முறையில் அச்சத்தை ஏற்படுத்தாமல், வைரஸின் ஆபத்துக்கள் குறித்து அவதானமாக இருக்கும் அதே நேரத்தில், பொது மக்களுக்கு சரியான தகவல்களை வழங்குவதில் ஊடகங்கள் எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும் என அவர் கேட்டுக்கொண்டார்.

வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சர் குணவர்தன அவர்களின் தலைமையிலான குழுவில் சுகாதார அமைச்சின் அதிகாரிகள், உலக சுகாதாரத் தாபனத்தின் வதிவிடப் பிரதிநிதி, இடம்பெயர்வுக்கான சர்வதேச அமைப்பு, குடிவரவுத் திணைக்களம், விமான நிலைய அதிகாரிகள் மற்றும் இலங்கை ராணுவ அதிகாரிகள் இடம்பெற்றிருந்தனர்.

இலங்கை மாணவர்களை வுஹானில் இருந்து வெற்றிகரமாக வெளியேற்றுவது குறித்த இலங்கையின் தயார்நிலை மற்றும் அதன் வெற்றிகரமான பெறுபேறு குறித்து வெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆரியசிங்க தனது ஆரம்ப உரையில் தெரிவித்தார். இந்த நோக்கத்திற்காக சீன அரசாங்கம் வழங்கிய ஒத்துழைப்பிற்கு செயலாளர் பாராட்டுக்களைத் தெரிவித்தார். ஜனாதிபதி கோட்டாபய ராஜபக்ஷ மற்றும் பிரதமர் மகிந்த ராஜபக்ஷ ஆகியோரால் தெளிவாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட வகையில், வைரஸைப் பற்றிய ஆதாரமற்ற அச்சத்தின் காரணமாக எந்தவொரு வெளிநாட்டுப் பிரஜைக்கும் பாகுபாடு காட்டப்பட மாட்டாது என அவர் தெரிவித்தார். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சிகிச்சை தொடர்பில் அவ்வப்போது கூறப்படும் சில சம்பவங்கள் நாட்டின் பொதுவான நிலைமையை பிரதிபலிக்கவில்லை என வெளிவிவகார செயலாளர் ஆரியசிங்க குறிப்பிட்டார்.

கோவிட் – 19 இன் அச்சுறுத்தல் சர்வதேச அக்கறைக்கான பொது சுகாதார அவசர நிலையை எட்டியுள்ளதுடன், இதன் விளைவாக, உள்நாட்டு சுகாதார வசதிகளை வலுப்படுத்துவதற்கான தீவிரமான திட்டத்தை சுகாதார அமைச்சு மேற்கொண்டுள்ளதாக சுகாதாரப் பணிப்பாளர் நாயகம் வைத்தியர் அனில் ஜாசிங்க தெரிவித்தார். ஆரம்பக் கட்டமாக, நாடு முழுவதும் 17 வைத்தியசாலைகள் நியமிக்கப்பட்டுள்ளதுடன், கோவிட் – 19 தொற்றுநோயைக் கையாள்வதற்கு ஏற்ற வகையில் அவற்றுக்கு முறையாக சாதனங்கள் பொருத்தப்பட்டுள்ளன. நிலைமை பரவும் வகையில் இருப்பதால், கோவிட் – 19 இன் வரைவிலக்கணமும் மீள விபரிக்கப்பட்டுள்ளதுடன், இன்றைய நிலவரப்படி, ஈரான், தென் கொரியா மற்றும் இத்தாலி ஆகிய நாடுகளைச் சேர்ந்த பயணிகள் வைரஸை சாத்தியமான வகையில் கொண்டு செல்பவர்களாக கருதப்படுகின்றார்கள் என்றும் பணிப்பாளர் நாயகம் மேலும் குறிப்பிட்டார். ஒரு முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கையாக, மேற்கூறிய மூன்று நாடுகளிலிருந்து அல்லது அதன் வழியாக பயணிப்பவர்களை தனிமைப்படுத்துவதற்கு அரசாங்கம் தீர்மானித்துள்ளது. தனிமைப்படுத்துவதற்காக தீர்மானிக்கப்பட்டுள்ள போதிலும், தனிமைப்படுத்துவதற்கான வசதிகளை நிர்மாணிக்கும் பணிகள் இடம்பெற்று வருவதால், திட்டங்களை செயற்படுத்துவதற்கான திகதி இன்னும் தீர்மானிக்கப்படவில்லை என்பதையும் பணிப்பாளர் நாயகம் உறுதிப்படுத்தினார்.

உலகெங்கிலுமுள்ள நிலைமையின் பாரதூரத் தன்மையை எடுத்துக்காட்டிய உலக சுகாதாரத் தாபனத்தின் வதிவிடப் பிரதிநிதி வைத்தியர் ரசியா நாராயண் பெண்ட்சே, இலங்கையில் கோவிட் – 19 பரவுவதை நிர்வகிப்பதற்காக ஒருங்கிணைந்த அரசாங்கம் மற்றும் சமுதாய அணுகுமுறையொன்று காலத்தின் தேவையாக உள்ளதாக சுட்டிக்காட்டினார். எந்தவொரு பாதகமான சூழ்நிலையையும் மாற்றுவதற்கான முகவர்களுக்கிடையேயான கூட்டு அணுகுமுறையொன்று இந்த நேரத்தில் முக்கியமானது என அவர் மேலும் குறிப்பிட்டார். மிகவும் தேவையான அரசியல் விருப்பத்தையும், சவால்களைத் தீர்ப்பதில் இதுவரை நடைமுறையில் உள்ள பல்துறை ஒத்துழைப்பு மற்றும் கூட்டாண்மையையும் தன்னால் தெளிவாக அவதானிக்க முடிவதாக வைத்தியர் பெண்ட்சே தெரிவித்தார். வெளிநாட்டு உறவுகள், சுகாதாரம், பாதுகாப்பு மற்றும் குடிவரவு அதிகாரிகளின் வகிபாகங்களைப் பாராட்டிய பிரதிநிதி, பொது மக்களுக்கு கல்வியறிவூட்டுதல், கண்காணிப்பை விரிவுபடுத்துதல் மற்றும் ஆயத்த நிலையை வலுப்படுத்துதல் ஆகியவை வைரஸ் பரவுவதைத் தடுப்பதற்கான முக்கிய அம்சங்களாகும் என மேலும் குறிப்பிட்டார்.


வெளிநாட்டு உறவுகள் அமைச்சு
06 மார்ச் 2020





Excerpts from –

Vistas of Prosperity and Splendour – (Page No i)

“What we need at this hour is correct vision and unshakable leadership. I thank you for entrusting me with the task of overcoming the challenges our country faces and leading our Motherland towards peace and prosperity. This journey is being undertaken under the guidance of a proven leader, Mr. Mahinda Rajapaksa. His wisdom and experience will be a great source of strength to us, in this national endeavor. I strongly believe that I will be able to create the peaceful, prosperous and beautiful Sri Lanka that you aspire to.”

Gotabaya Rajapaksa





Media Releases , Minister's Statements | Thu, 25 Jul 2019

It has been brought to my notice that last Tuesday (23 July) and Wednesday (24 July) several Members of the Parliament have brought up the issue of the visit of the Special Rapporteur on the freedom of assembly and of association, Mr. Clément Nyaletsossi  Voulé and the action taken by the Ministry of Foreign Affairs in conveying a request for a meeting for the Special Rapporteur with Hon. Chief Justice and Hon. Judges of the Colombo High Court.

Since many a view had been expressed by Hon. Members of Parliament leading to considerable confusion, I wish to place before you the following:

  • The visit of the Special Rapporteur on the freedom of assembly and of association which is currently underway is part of similar visits undertaken by UN Special Procedures Mandate Holders at the invitation of the Government of Sri Lanka.
  • The idea of welcoming such visits is to have a transparent process in place whereby the Government of Sri Lanka hopes to engage with the international community, including the UN, in a spirit of openness and dialogue.
  • This is not the first time that we have had a visit of a Special Rapporteur; there have been 08 such visits which have taken place since 8 January 2015. In all such occasions, it has been the regular practice for the Foreign Ministry to coordinate the activities of the SR in Sri Lanka and to arrange meetings with the Government sector. Before each such visit is undertaken, the Ministry of Foreign Affairs routinely receives from the UN, a list of persons that the visiting Special Rapporteur wishes to meet.
  • With respect to the current visit by the Special Rapporteur which is in question, it is important to note that as with other such visits, the Ministry convened a preparatory meeting of stakeholders to discuss arrangements. Thereafter, the Ministry writes to the relevant institutions, conveying the request for formal appointments by the Special Rapporteur. In this instance, the same procedure was followed, including with respect to over 20 meetings sought, including with the Hon. Chief Justice and Hon. Judges of the Colombo High Court.
  • At the above mentioned preparatory meeting,representatives from the Department of Police and Attorney General’s Department highlighted the possibility of the visiting Special Rapporteur bringing up issues mentioned in the Foreign Ministry letter addressed to Secretary/ Ministry of Justice. The Attorney General’s Department undertook the task of providing updates on such cases.
  • It was in this backdrop that the Actg. Secretary/ Foreign Affairs, addressed the letter to Secretary/ Ministry of Justice, Secretary/ Ministry of Defence and Hon. Attorney General, mentioning the cases. The purpose was to alert these institutions on the possibility of the Special Rapporteur raising issues regarding the particular cases.
  • It would be noted from the letter from Actg. Secretary/ Foreign Affairs that nowhere has it been recommended that the appointment sought with Hon. Chief Justice and Hon. Judges of the High Court in Colombo be granted.The letter only conveyed the wish of the Special Rapporteur for these appointments.
  • Similarly, nowhere in the Foreign Ministry letter it is stated that the cases will be discussed, but only alerted the institutions concerned that it may be discussed. This was consequent to the stakeholder meeting held on 5 July before the visit took place.
  • The Foreign Ministry has followed proper procedure by communicating the requests for meetings by the Special Rapporteur through the Ministry of Justice and the Judicial Services Commission. The Judicial Services Commission having considered the Ministry letter consulted the Hon. Chief Justice who granted the appointment.
  • I am saddened to note that some Members of Parliament had sought to show that the Actg. Secretary/ Foreign Affair’s letter was an interference with the judiciary and also was in contempt of Court. Neither of these assertions are true.
  • Again I wish to emphasize that this is not the first time that the Foreign Ministry has taken the course of action that it has taken for this particular visit. In fact two previous Foreign Secretaries have requested similar meetings in June 2017 and October 2017 by writing directly to the Office of Hon. Chief Justice. However, in this instance, the Foreign Ministry had only conveyed the request of the Special Rapporteur to the Secretary/Ministry of Justice.
  • In conclusion, I wish to highlight that during the visits of special procedures mandate holders, this Ministry has always worked with all relevant line agencies in Sri Lanka in a spirit of consultation and engagement.




විදේශ කටයුතු අමාත්‍ය, ගරු තිලක් මාරපන මැතිතුමා විසින් පාර්ලිමේන්තුවේදී කරනු ලබන විශේෂ ප්‍රකාශය – 2019.07.25

නිදහසේ එකිනෙකා ඇසුරු කිරීමේ සහ සාමකාමීව එක්රැස්වීමේ අයිතිවාසිකම් පිළිබඳ විශේෂ වාර්තාකරු ක්ලෙමන්ට් නියලෙට්සෝසි වෝල් මහතාගේ ශ්‍රී ලංකා සංචාරයට අදාළ ගැටලුව සම්බන්ධයෙන්  පසුගිය අඟහරුවාදා ( ජූලි 23 ) සහ  බදාදා ( ජූලි 24) දින  පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරුන් කිහිප දෙනෙකු විසින් කරුණු දැක්වීම සහගරු අග්‍රවිනිශ්චයකාරතුමන් සහ කොළඹ මහාධිකරණයේ ගරු විනිශ්චයකාරවරුන්ට එකී විශේෂ වාර්තාකරු හා සමඟ සාකච්ඡාවක් සඳහා ඉල්ලීමක් කරමින් විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් ගත් පියවර වෙත මාගේ අවධානය යොමු කර ඇත.

ගරු පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරුන් විසින් විවිධාකාර වූ අදහස් රාශියක් දැක්වීම හේතුවෙන් සැළකියයුතු අන්දමක ව්‍යාකූළ තත්ත්වයක් ඉස්මතුවී ඇති හෙයින්, පහත දැක්වෙන කරුණු ඔබ ඉදිරියේ පළ කර සිටිනු කැමැත්තෙමි.

දැනට සිදුවෙමින් පවතින නිදහසේ එකිනෙකා ඇසුරු කිරීමේ සහ සාමකාමීව එක්රැස්වීමේ අයිතිවාසිකම් පිළිබඳ විශේෂ වාර්තාකරුගේ සංචාරය,  ශ්‍රී ලංකා රජයේ ආරාධනයෙන් එක්සත් ජාතීන්ගේ විශේෂ ක්‍රියා පරිපාටි පිළිබඳ බලයලත් පාර්ශ්වයන් විසින් සිදු කරනු ලබන මීට සමානවූ සංචාර මාලාවෙහි එක් කොටසකි.

  • මෙවන් සංචාරයන් පිළිගනු ලැබීමේ අරමුණ වන්නේ, විවෘත සහ සංවාදශීලී භාවාර්ථය අරභයා, එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානය ඇතුළු ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව හා සමග උරෙන් උර ගැටී කටයුතු කිරීමේ ශ්‍රී ලංකා රජයේ අපේක්ෂාවන් ක්‍රියාවට නැංවීමේදී විනිවිදභාවයෙන් යුත් ක්‍රියාදාමයක් අනුගමනය කෙරෙන බවට සහතිකවීමයි.
  • මේ වූ කළී විශේෂ වාර්තාකරුවකු මෙරටට සම්ප්‍රාප්ත වූ පළමු අවස්ථාව නොවේ; 2015 ජනවාරි මස 08 වන දින සිට මෙවන් සංචාර 08 ක් සිදු කර තිබේ. ඒ සෑම අවස්ථාවකදීම, එකී විශේෂ වාර්තාකරුවන්ගේ ක්‍රියාකාරකම් සම්බන්ධීකරණය කරමින්, විවිධ රාජ්‍ය අංශ හා සමග සාකච්ඡා  සංවිධානය කිරීම  විදේශ කටයතු අමාත්‍යාංශය විසින් අනුගමනය කරන ලද සාමාන්‍ය ක්‍රියා පිළිවෙත විය. ඒ එක් එක් සංචාරය ආරම්භ කිරීමට පෙර,  එකී විශේෂ වාර්තාකරුවන් හමුවීමට අදහස් කරනු ලබන පුද්ගලයන්ගේ නාම ලැයිස්තුවක් එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානය විසින් ශ්‍රී ලංකා විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයට ඉදිරිපත් කෙරේ.
  • ගැටලුවට තුඩු දී ඇති වත්මන් විශේෂ වාර්තාකරුගේ සංචාරය සම්බන්ධයෙන්,විශේෂයෙන් සටහන් කර ගත යුතු වැදගත් කාරණයක් වන්නේ,  මේ හා සමානව පෙර පැවැති සංචාරවලදී කටයුතු කරන ලද පරිදිම, මෙවරද සංවිධාන කටයුතු සාකච්ඡා කිරීම පිණිස අදාළ පාර්ශ්වකරුවන්ගේ ප්‍රාරම්භක රැස්වීමක් අමාත්‍යාංශය විසින් කැඳවන ලද බවයි. ඉන් අනතුරුව,   විධිමත් සම්මුඛ සාකච්ඡා සඳහා විශේෂ වාර්තාකරුවිසින් කරනු ලබන ඉල්ලීම් විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් අදාළ ආයතන වෙත යොමු කරනු ලැබේ.  මෙම අවස්ථාවේදීද,  ගරු අග්‍ර විනිශ්යකාරකාරතුමන් සහ කොළඹ මහාධිකරණයේ ගරු විනිශ්චයකාරවරුන් ඇතුළුව, රැස්වීම් 20 කට අධික අපේක්ෂිත සාකච්ඡා සම්බන්ධයෙන් ඒ හා සමානවම කටයුතු කරන ලදී.
  • ඉහත කී ප්‍රාරම්භක රැස්වීමේදී, පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුවේ සහ නීතිපති දෙපාර්තමේන්තුවේ නියෝජිතයින් විසින් හුවා දක්වන ලද්දේ,  විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් අධිකරණ අමාත්‍යාංශයේ ලේකම් අමතන ලද ලිපියේ සඳහන් කර ඇති ගැටලු සම්බන්ධයෙන් විශේෂ සන්ධාන නියෝජිතයා විසින්  විමසීමට ඉඩ කඩ ඇති බවයි. එකී කාරණා සම්මබන්ධයෙන් යාවත්කාලීනවූ  කරණු දැක්වීමේ කාර්ය භාරය නීතිපති දෙපාර්තමේන්තුව විසින්  භාර ගන්නා ලදී.
  • අදාළගැටලු ඇතුළත් කරමින් අධිකරණ අමාත්‍යාංශයේ ලේකම්ට, ආරක්ෂක අමාත්‍යාංශයේ ලේකම්ට සහ ගරු නීතිපතිවරයාට ලිපියක් යැවීමට විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ වැඩබලන ලේකම් විසින් කටයුතු කරන ලද්දේ මෙවන් පසුබිමකය. මෙකී විශේෂ ගැටලු සම්බන්ධයෙන් විශේෂ වාර්තාකරු විසින් කරුණු විමසීමකට ඇති හැකියාව සම්බන්ධයෙන්  අදාළ ආයතන කල්තියා දැනුවත් කිරීම එකී ක්‍රියාදාමයේ අරමුණ විය.
  • ගරු අග්‍ර විනිශ්චයකාරකාරතුමන් සහ කොළඹ මහාධිකරණයේ ගරු විනිශ්චයකාරවරුන් සමග අපේක්ෂිත සාකච්ඡාවට ඉඩ දිය යුතු බවට නිර්දේශයක් විදේශ කටයතු අමාත්‍යාංශයේ වැඩබලන ලේකම් විසින් යවා ඇති ලිපියේ කිසි ලෙසකින් වත් සඳහන් කර නැති බව පෙනී යනු ඇත. මෙම ලිපියෙන් දන්වා ඇත්තේ, විශේෂ වාර්තාකරු විසින් මෙම සාකච්ඡා අපේක්ෂා කරන බව පමණකි.
  • ඒ හා සමානවම, එකී කරුණු සාකච්ඡාවට භාජනය වන බවක්එම ලිපියේ කිසිම ස්ථානයක සඳහන්ව නොමැති අතර, එකී කරුණ සාකච්ඡාවට භාජනය කිරීමට ඇති හැකියාව සම්බන්ධයෙන් පමණක් අදාළ ආයතන දැනුවත් කර ඇත. මෙසේ ක්‍රියා කරන ලද්දේ, සංචාරයට පෙර  ජූලි මස 05 වන දින  පැවැති පාර්ශ්වකරුවන්ගේ  රැස්වීමෙන් අනතුරුවය.
  • විශේෂ වාර්තාකරු විසින් කරන ලද ඉල්ලීම්, අධිකරණ අමාත්‍යාංශය සහ අධිකරණ සේවා කොමිෂන් සභාව හරහා දැනුම් දීමෙන් විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් විධිමත් ක්‍රියා පරිපාටිය අනුගමනය කර ඇත.විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් එවන ලද ලිපිය සැළකිල්ලට ගත් අධිකරණ සේවා කොමිෂන් සභාව ගරු අග්‍ර විනිශ්චයකාරතුමන් විමසා සිටින ලද අතර, සාකච්ඡාව ලබා දෙන ලද්දේ එතුමා විසිනි.
  • විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ වැඩ බලන ලේකම්වරයාගේ ලිපිය  අධිකරණ කටයුතුවලට මැදිහත්වීමක් බවත්, එය ගරු අධිකරණයට අපහාස කිරීමක් බවත් හුවා දැක්වීමට සමහර පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරුන් විසින් කටයුතු කිරීම ගැන මම උදක්ම කණගාටු වෙමි. මේ සෑම මත පළකිරීමක්ම සත්‍යයෙන් තොරය.
  • විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් මෙම විශේෂ චාරිකාව සම්බන්ධයෙන් ගන්නා ලද මෙම පියවර, පළමු වරට ගන්නා ලද පියවරක් නොවන බව යළිත් අවධාරණය කිරීමට කැමැත්තෙමි. ඇත්තවශයෙන්ම,  මීට ප්‍රථම සේවයේ සිටි විදේශ අමාත්‍යාංශ ලේකම්වරුන් දෙදෙනෙකු ද,  2017 ජූනි සහ ඔක්තෝබර් මාසවලදී පැවැති මේ හා සමාන වූ සාකච්ඡා සඳහා අවස්ථාව ඉල්ලාගරු අග්‍ර විනිශ්චයකාරතුමන්ගේ කාර්යාලයට ඍජුවම ලිපි යවා ඇත.  කෙසේවුවද, මේ අවස්ථාවේදී, විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් කර ඇත්තේ විශේෂ වාර්තාකරුගේ ඉල්ලීම  අධිකරණ අමාත්‍යාංශයේ ලේකම්වරයාට දන්වා යැවීම පමණකි.
  • අවසාන වශයෙන්, විශේෂ ක්‍රියා පරිපාටි පිළිබඳ බලයලත් පාර්ශ්වයන්ගේ සංචාරවලදී, ශ්‍රී ලංකාවේ අදාළ රේඛීය ආයතන හා සමග  විදේශ කටයුතු  අමාත්‍යාංශය විසින් සෑම කල්හිම කටයුතු කර ඇත්තේ උපදේශනයේ සහ කටයුතුවල නිරතවීමේ භාවාර්ථයෙන්ම බව  අවධාරණය කරනු කැමැත්තෙමි.


வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர், கௌரவ திலக் மாரப்பன அவர்களின்

சிறப்பு பாராளுமன்ற அறிக்கை – 25.07.19


ஒன்று கூடுவதற்கான மற்றும் குழுமச் சுதந்திரத்திற்கான சிறப்புச் செய்தியாளர் திரு கிளமென்ட் நியலசோஸி வோல் அவர்களின் வருகை பற்றியும் கௌரவ தலைமை நீதிபதியையும் கொழும்பு உயர் நீதிமன்ற நீதிபதிகளையும் சந்திக்கவேண்டுமென்ற அவரின் கோரிக்கை பற்றியும் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சினால் எடுக்கப்பட்ட நடவடிக்கை தொடர்பாக,  பாராளுமன்றத்தில் செவ்வாய் (23 ஜூலை) மற்றும் புதன் (24 ஜூலை) கிழமைகளில் பல்வேறு பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களால் எழுப்பப்பட்ட பிரச்சனை தொடர்பில் எனது கவனத்திற்கு கொண்டுவரப்பட்டுள்ளது.

இது பற்றிய கௌரவ பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களால் வெளிப்படுத்தப்பட்ட கருத்துக்கள் குழப்பத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளன என்ற வகையில், நான் பின்வருவனவற்றைத் தெளிவுபடுத்திக்கொள்ள விரும்புகிறேன்:

  • ஐ.நா. சிறப்பு நடைமுறைகள் பணிப்பாணை வைத்திருப்பவர்களால் இதுமாதிரியாக மேற்கொள்ளப்படும் விஜயங்களின் ஒரு பகுதியாக, சிறப்புச் செய்தியாளரின் வருகையும் இலங்கை அரசாங்கத்தின் அழைப்பின் பேரில் மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது.
  • இந்த மாதிரியான விஜயங்களை வரவேற்கும் நோக்கம்; ஐ.நா உள்ளடங்கலான சர்வதேச சமூகத்துடன் இலங்கை வெளிப்படையான மற்றும் பேச்சுவார்த்தை உணர்வில் ஒளிவு மறைவற்ற செயன்முறைகளைக் கொண்டிருப்பதற்காகவே.
  • ஒரு சிறப்புச் செய்தியாளர் இலங்கைக்கு வருவது இது முதல் தடவையல்ல; 8 ஜனவரி 2015 இலிருந்து இதுமாதிரியான 8 விஜயங்கள் மேற்கொள்ளப்பட்டிருக்கின்றன. அந்த மாதிரியான தருணங்களில், சிறப்புச் செய்தியாளரின் செயற்பாடுகளை ஒருங்கிணைப்பதும் அரச துறைகளுடனான கூட்டங்களை ஒழுங்குசெய்வதும் வெளிநாட்டு அமைச்சின் வழமையான செயற்பாடாகவே இருந்துவந்துள்ளது. இந்த விஜயங்கள் மேற்கொள்ளப்படுவதற்கு முன்பாக, ஐ.நா விடமிருந்து சந்திக்கவிரும்பும் சிறப்புச் செய்தியாளர்களின் பட்டியல் ஒன்று, வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்டுக்கு கிடைக்கப்பெறும்.
  • தற்போது கேள்விக்குட்படுத்தப்பட்டுள்ள சிறப்புச் செய்தியாளரின் தற்போதைய விஜயம் தொடர்பில், பிற விஜயங்களைப் போலவே, இந்தச் சந்திப்புக்கான ஏற்பாடுகள் குறித்துக் கலந்தாலோசிப்பதற்கு, இவ்வமைச்சு சம்பந்தப்பட்டவர்களின் ஆயத்தக் கூட்டத்தை கூட்டியது என்பதை இங்கு குறிப்பிடுதல் முக்கியமானதாகும். அதன்பின்னர், சிறப்பு அறிக்கையாளரின் முறையான சந்திப்பு முன்பதிவுகளுக்கான கோரிக்கையை, அமைச்சகம் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனங்களுக்கு அறிவிக்கும். இம்முறையும் அதே நடைமுறையே பின்பற்றப்பட்டது, அதாவது, கௌரவ தலைமை நீதிபதி மற்றும் கொழும்பு உயர் நீதிமன்ற நீதிபதிகள் உள்ளிட்டவர்களுடனான 20 இற்கும் மேற்பட்ட சந்திப்புக்களைப் பெறுவதற்கு விரும்பப்பட்டது.
  • மேற்குறிப்பிட்ட ஆயத்தக் கூட்டத்தில்; சிறப்பு செய்தியாளரின் விஜயத்தினால் நீதி அமைச்சின் செயலாளருக்கு வெளிநாட்டு அமைச்சினால் அனுப்பப்பட்ட கடித்தத்திலுள்ள பிரச்சனைகள் கொண்டுவரப்படக்கூடிய சாத்தியக்கூறுகள் பற்றி, பொலிஸ் திணைக்களம் மற்றும் சட்டமா அதிபர் திணக்களத்தின் பிரதிநிதிகள் கோடிட்டுக் காட்டினர். அந்த மாதிரியான நிகழ்வுகளின் தற்போதைய நிலைமைகள் பற்றியவற்றை வழங்கும் பணியைச் சட்டமா அதிபர்  திணைக்களம் மேற்கொண்டது.
  • இப்பின்னணியிலேயே, வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் பதிலாள் செயலாளர்; நீதி அமைச்சின் செயலாளர், பாதுகாப்பு அமைச்சின் செயலாளர் மற்றும் கௌரவ சட்டமா அதிபர் ஆகியோருக்கு இந்நிகழ்வுகளைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டார். இதன் நோக்கம், குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகள் தொடர்பில் சிறப்புச் செய்தியாளர் பிரச்சனைகளை எழுப்பக்கூடிய சாத்தியக்கூறுகள் பற்றி, இந்த நிறுவனங்களுக்கு எச்சரிக்கை விடுப்பதாகும்.
  • கௌரவ தலைமை நீதிபதி மற்றும் கொழும்பு உயர் நீதிமன்ற நீதிபதிகளுடனான சந்திப்புக்கான முன்பதிவுகள் வழங்கப்படவேண்டுமென்பது, வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் பதிலாள் செயலாளரின் கடிதத்தில் எந்த இடத்திலும் பரிந்துரைக்கப்படவில்லை என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. இச்சந்திப்புக்களை சிறப்புச் செய்தியாளர் விரும்புகிறார் என்பது மட்டுமே அக்கடிதத்தில் குறிப்பிடப்பட்டது.
  • அதேபோலவே, வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் கடிதத்தில் இவ்விடயங்கள் பற்றிய கலந்தாலோசிக்கப்படும் என்பதும் குறிப்பிடப்படவில்லை, ஆனால், அவை பற்றிக் கலந்தாலோசிக்கப்படக்கூடும் என்றே சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனங்களுக்கு எச்சரிக்கப்பட்டிருந்தது. இதுகூட, குறித்த விஜயத்திற்கு முன்பாக ஜூலை 5 இல் சம்பந்தப்பட்டவர்களுடனான நடைபெற்ற கூட்டத்தின் விளைவே.
  • சிறப்புச் செய்தியாளரின் சந்திப்புக்களுக்கான கோரிக்கையை நீதி அமைச்சு மற்றும் நீதித்துறைச் சேவைகள் ஆணையகத்திடம் தெரிவித்ததன் மூலம், வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சானது முறையான நடைமுறைகளையே பின்பற்றியிருக்கிறது. நீதித்துறைச் சேவைகள் ஆணையகமானது, இவ்வமைச்சின் கடிதத்தைக் கருத்தில் கொண்டு, கௌரவ தலைமை நீதிபதியின் ஆலோசனையின் பேரில், அவரால் இந்த சந்திப்புக்கான முன்பதிவு வழங்கப்பட்டது.
  • வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் பதிலாள் செயலாளரின் கடிதமானது, நீதித்துறையில் தலையீடு செய்கிறது மற்றும் நீதிமன்ற அவமதிப்பு என்பது மாதிரியான சில பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களின் வெளிப்பாடு குறித்து நான் கவலையடைந்துள்ளேன். இத்துணிபுரைகள் எதுவும் உண்மையல்ல.
  • இக்குறிப்பிட்ட விஜயத்திற்காக வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சினால் எடுக்கப்படும் முதல் நடவடிக்கை அல்ல இது என்பதை நான் மீண்டும் வலியுறுத்த விரும்புகிறேன். உண்மையில், முன்பிருந்த இரு வெளிநாட்டு அமைச்சின் செயலாளர்கள், ஜூன் 2017 இலும் அக்டோபர் 2017 இலும், நேரடியாக கௌரவ தலைமை நீதிபதிக்கு எழுத்துமூலமாக அறிவித்து, இதேமாதிரியான சந்திப்புக்களைக் கோரியிருந்தார்கள். ஆனபோதிலும், இச்சந்தர்ப்பத்தில் சிறப்புச் செய்தியாளரின் கோரிக்கையானது நீதி அமைச்சின் செயலாளருக்கு மட்டுமே அறிவிக்கப்பட்டது.
  • முடிவாக, சிறப்பு நடைமுறைகள் பணிப்பாணை வைத்திருப்பவர்களின் விஜயங்களின்போது, ஆலோசனை மற்றும் ஈடுபாட்டு உணர்வில் இவ்வமைச்சு எப்போதுமே இலங்கையின் சம்பந்தப்பட்டவர்களுடன் இணைந்தே பணியாற்றியது என்பதைக் குறிப்பிடவிரும்புகிறேன்.


Press Release - Sri Lanka Tourism

10th May 2019

So strong and resilient Sri Lanka

As Sri Lanka returns to normalcy after the tragic events of Easter Sunday that interrupted a decade of peace and prosperity in the island, Sri Lanka Tourism is illustrating what Sri Lankans are best at - moving forward. With authorities’ strategic operations carried out to contain the situation and the arrest of those responsible Sri Lanka is rapidly returning to normalcy and the industry is readying itself for what was to have been a record mid-season in what would have been a record year of growth for the tourism industry.

“Tourism is a strategically critical sector in Sri Lanka’s ever-expanding economy. It’s now the third highest revenue generator for the country and it is estimated that 500,000 individuals depend on it. From the fishermen, to the farmer to the tuk tuk driver to the king coconut seller on the roadside, they all benefit from the tourism industry. On the flip side, thousands of people are directly employed in the hospitality sector. Therefore, many Sri Lankans from various walks of life are stakeholders of the tourism industry. We have seen darker days but have always bounced back, better and stronger. Our resilience as a nation is unrivalled. This is our strength and we will show the world that Sri Lanka will once again be the top destination to visit,” explains a confident Minister of Tourism, Wildlife and Christian Religious Affairs, Hon. John Amaratunga.

Security first

Ensuring security and safety for everyone in Sri Lanka has been the single focus of the government of Sri Lanka. In the immediate wake of the attack the full force of Sri Lanka’s highly experienced Tri forces were deployed across the island and it is confirmed that all the suspects of this small but deadly cell have been identified and apprehended proving again that the advanced capabilities of our military power must never be underestimated. This was an important message and Sri Lanka Tourism was committed to ensuring that the entire Tourism community both at home and across the world were able to hear it. To this end a joint industry press conference was organized on the 6th of May and a full security update was provided by a military spokesperson along with updates by Kishu Gomes Chairman Sri Lanka Tourism and the Presidents of the key industry bodies THASL and SLAITO.

Sri Lanka Tourism chairman led the panel and briefed the different stakeholders on the following;

  1. Sri Lanka Tourism’s Emergency response protocol deployment
  2. Information access & dissemination
  3. New safety and security procedures that focus on training people, defining procedure and installing advanced security equipment
  4. Crisis management process & procurement of services
  5. Destination recovery acceleration through focussed and strategic marketing
  6. Aggressive promotion strategies
  7. Discussions on concessions and relief packages for the industry

As all Sri Lankans are reassured by the expert skills of our military forces in keeping the island safe from any future threat, so will Sri Lanka Tourism re-inspire confidence in what is Lonely Planet’s destination of the year 2019. ‘This is a journey governed by focus, clarity, maturity, experience and expertise’ asserts Gomes

Ensuring convenience and comfort amidst new security procedures

The Airport has been a primary focus in the government’s efforts to ensure complete control of the security of the island and we are grateful to Sri Lankans and visitors alike for understanding that these unprecedented incidents have resulted in some inconveniences at the Airport especially with respect to pick up and drop off. Sri Lanka Tourism is working with the Air Force and Airport authorities to minimize the inconvenience caused by these improved security procedures. In order to provide a more user-friendly and efficient experience during arrivals, the coach park at the Bandaranayke International Airport (BIA) is now open to permit holders, with 24hr prior confirmation to airport authorities. The terminal car park is now opened to park and pick passengers, with only the limitation of restrictions to the arrival lobby. A Shuttle service is still in operation to ensure convenient travel to the remote car park and a new road has been especially constructed to pick passengers at the arrival terminal. These improvements will reflect well given that Airport arrivals data indicates that we are welcoming an average of 1500-1800 daily arrivals since April 21st.

Onward and upward

Echoing again the promise it made nearly three weeks ago, Sri Lanka Tourism will not be beaten, and we will not let down the millions of Sri Lankans that depend on the industry for their daily living. This message was delivered loud and clear at ATM 2 weeks ago and reaffirmed at 5th UNWTO World Forum on Gastronomy Tourism in San Sabastian soon after.

We welcomed the President of the UFTAA’s (United Federation of Travel Agents Association and his arrival has inspired renewed confidence in the destination. This visit comes in relation to the organization’s planned mid-year meeting set to take place in Sri Lanka this year, where representatives from over 25 countries will attend.

In 2019, 34 road shows have been planned out of which 4 already completed.  Sri Lanka Tourism will as custodians of the industry move forward with the other 30 as planned.

In addition to the road shows, Sri Lanka Tourism will lead the destination marketing efforts in 62 travel fairs around the world. It has already successfully positioned Sri Lanka as the world’s premier holiday destination in 38 fairs to date and will continue to do so with renewed vigor at the balance 24 fairs scheduled in the months ahead.

While international exposure for Sri Lanka is vital it is just one strategic pillar in the destination marketing strategy. Sponsorships and pre-planned event schedules will also move forward; as such the World Surfing League will still be held in June this year, bringing in a myriad of professional surfers from all around the world. The Amateaur Golf World Cup, set for the latter half of 2019, set to bring in participants mainly from Europe and Asia, expects to impact over 1 million golf-lovers around the world and establish Sri Lanka as a golfing destination. West Asia Baseball cup 2019 is another sporting activity year-marked for July 2019. Over 600 foreign participants and their families are expected predominantly from South Asia.  Moreover, given Sri Lanka’s importance as a cultural destination, the Kandy Esala Perehera planned for August is expected to bring in travelers who seek out the historic and cultural aspects of the island’s travel experience.  The 71st AIESCC International congress is also to be held in Colombo from 5th – 13th July where a large number of members are expected to arrive in Sri Lanka.

We have developed a number of ways in which to help the global tourism community, industry stakeholders and global travelers alike understand that the vast majority of the island was unaffected by the attacks of Easter Sunday and that while everyone is deeply shocked by the senseless tragedy and reassured by the heightened security presence, life on the island is as it always has been; warm, generous and deeply rooted in compassion.

One such initiative was a special program aimed at foreign travel journalists; five journalists from reputable media houses in Ukraine, Malaysia and Italy visited Kandy, Colombo and the Southern Part of Sri Lanka. Similarly, Sri Lanka Tourism has moved rapidly to ensure that Sri Lanka’s ground situation is readily accessible to those planning their itinerary, as current portals may not always carry specific information that tourists may be looking for, given the surplus of incident-specific news in the last few days.  In this regard, apart from the planned portal, Sri Lanka Tourism is currently hosting a number of international travel bloggers in the island with reach in over 15 countries around the globe & a combined following of over 1.5 million. The bloggers who plan to do a one-week stay in Sri Lanka, are currently traveling through the island’s most popular destinations to give their audiences a real-time look at what traveling through the greater part of Sri Lanka looks like right now. ‘There’s so much of Sri Lanka to see, experience, and enjoy. It’s unfortunate if that gets overshadowed by these isolated events says blogger Jerre Stead from USA. This being a sentiment that is voiced by a number of tourists still flying in to the island.  The bloggers toured Jaffna, Dambulla, Kandy, and Nuwara Eliya before arriving in Negombo and itinerary specially designed by Sri Lanka Tourism aimed to better educate and promote lesser known attractions throughout the island. the social media platforms Facebook, Twitter, Youtube, Pinterest and Instagram have been used by both groups extensively and in a extremely positive light to share what they experienced during their time in Sri Lanka.

In addition to bloggers coming into the island, Sri Lanka is set to participate at the international blogger conference in Italy in early June. The platform will provide maximum exposure to illustrate the Island’s experience and plans, as well as garner support to strengthen the island’s travel campaign for the coming months. It is expected that over 400 bloggers predominantly from the UK and other European countries would attend.

Global expertise and strategic recovery plans

Sri Lanka Tourism is focused on laying the right ground work for rapid recovery and is working with a team of senior international experts in destination reputation management & crisis recovery, this team have successfully worked to mitigate risk for Egypt Tourism, Lufthansa Germanwings among other famous brands. The phased out strategic plan includes 1) Channel management & rapid rebuttal 2) Scenario mapping & planning 3) Customized recovery strategies for key source markets based on global consumer research

‘We have already taken all possible steps to demonstrate that Sri Lanka’s response to the incident is effective and credible. We are now aggressively planning to reassure the world of our levels of preparedness and setting the groundwork for future reputational recovery work by reassuring tourists that all appropriate steps are being taken by the Sri Lankan Government to prevent any future incidents and ensure the continued safety of tourists within the country. As we do this we are developing a holistic reputation recovery plan based on data and research for each of the key markets, this will be followed by an intensive global marketing campaign to further accelerate the recovery process’ said Kishu Gomes Chairman Sri Lanka Tourism

Media Unit

Sri Lanka Tourism Promotion Bureau. (SLTPB)

No: 80, Galle Road, Colombo 03. Sri Lanka.

Tel: 0112426900 (Ext.: 243)


Massages from Sri Lanka Tourism



Media Releases | Mon, 6 May 2019

As at Monday, 06 May 2019 1600 hours, the number of foreign nationals who have been identified as killed is 44.

The fatalities were: one (01) from Bangladesh, six (06) from China, eleven (11) from India (10 Indian nationals and 01 Sri Lanka Passport holder with Overseas Citizen of India status), three (03) from Denmark, one (01) from Japan, one (01) from the Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, two (02) from Spain, one (01) from Switzerland, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, one (01) from USA, two (02) holding US and UK nationalities, one (01) holding Swiss and Dutch nationalities, one (01) holding Dutch and Sri Lankan nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

Human remains of 31 foreign nationals have been repatriated to date.

Additionally, 10 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

The Ministry continues to liaise with the JMO office and Diplomatic Missions concerned in the identification and repatriation of human remains.

Representatives of the relevant Sri Lanka Missions in the countries concerned attended funerals and memorial services of the victims and expressed condolences on behalf of the Government of Sri Lanka. Official condolence messages were sent by the Heads of Mission to the bereaved families. All over the world, many, including political leaders and dignitaries visited Sri Lanka Missions to sign the books of condolence, expressing sympathy and solidarity with Sri Lanka at its time of grief.  Sri Lankan expatriates joined interfaith religious observances including candle light vigils organized by Sri Lanka Missions in memory of those who were killed in the Easter Sunday terror attacks.

Ministry of Foreign Affairs


 06 May 2019



Media Releases | Mon, 29 Apr 2019

As at Monday, 29 April 2019 1700 hours, the number of foreign nationals who have been identified as killed is 42.

The fatalities were: one (01) from Bangladesh, four (04) from China, eleven (11) from India, three (03) from Denmark, one (01) from Japan, one (01) from the Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, two (02) from Spain, one (01) from Switzerland, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, one (01) from USA, two (02) holding US and UK nationalities, one (01) holding Swiss and Dutch nationalities, one (01) holding Dutch and Sri Lankan nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

Human remains of 25 foreign nationals have been repatriated to date.

Additionally, 12 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Five (05) foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo South Teaching Hospital and private hospitals in Colombo while others have been discharged from hospital following treatment.

The Foreign Ministry continues to be in close contact with the relevant hospital authorities to identify the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals is operational at +94 112323015.

Ministry of Foreign Affairs


29 April 2019


Saturday April 27th, 2019

National Thawheed Jammath (NTJ) and Jamathei Millathu Ibraheem (JMI) to be banned in Sri Lanka

President Maithripala Sirisena, in terms of powers vested in him as the President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka under Emergency Regulations No. 01 of 2019, has taken steps to ban the organizations National Thawheed Jammath (NTJ) and Jamathei Millathu Ibraheem (JMI) in Sri Lanka.

As such, all activities of those organizations as well as their property will be seized by the government.

Steps are been taken to ban other extremist organizations operating in Sri Lanka, under Emergency Regulations.



Media Releases | Fri, 26 Apr 2019

As at Friday, 26 April 2019 1800 hours, the number of foreign nationals who have been identified as killed remained at 40. 

The fatalities were: one (01) from Bangladesh, two (02) from China, eleven (11) from India, three (03) from Denmark, one (01) from Japan, one (01) from the Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, two (02) from Spain, one (01) from Switzerland, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, one (01) from USA, two (02) holding US and UK nationalities, one (01) holding Swiss and Dutch nationalities, one (01) holding Dutch and Sri Lankan nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

Human remains of 22 foreign nationals have been repatriated to date.

Additionally, 14 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Five (05) foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo South Teaching Hospital and private hospitals in Colombo while others have been discharged from hospital following treatment.

The Foreign Ministry continues to be in close contact with the relevant hospital authorities to identify the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals is operational at +94 112323015.

Ministry of Foreign Affairs


26 April 2019



Media Releases | Thu, 25 Apr 2019

As at Thursday, 25 April 2019 1800 hours, the number of foreign nationals who have been identified as killed is 40. 

The fatalities were: one (01) from Bangladesh, two (02) from China, eleven (11) from India, three (03) from Denmark, one (01) from Japan, one (01) from the Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, two (02) from Spain, one (01) from Switzerland, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, one (01) from USA, two (02) holding US and UK nationalities, one (01) holding Swiss and Dutch nationalities, one (01) holding Dutch and Sri Lankan nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

Human remains of 16 foreign nationals have been repatriated to date.

Additionally, 14 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Five (05) foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo South Teaching Hospital and private hospitals in Colombo while others have been discharged from hospital following treatment.

The Foreign Ministry continues to be in close contact with the relevant hospital authorities to identify the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals is operational at +94 112323015.

Ministry of Foreign Affairs


25 April 2019


Statement from the Sri Lanka Tourism (SLTDA & SLTPB)

Following the acts of terror that took place on Easter Sunday, Sri Lanka Tourism Promotion Bureau (SLTPB) and Sri Lanka Tourism Development Authority (SLTDA) have continued to engage with high-level government officials and tourism stakeholders in order to assess the current situation and have taken necessary steps to ensure all possible assistance is provided to tourists in need of help.

Sri Lanka Tourism is deeply shocked and saddened by the senseless violence and unreservedly condemns these dastardly acts. We offer our deepest sympathies and condolences to all the victims and their families, while wishing a speedy recovery to all those injured and currently receiving treatment.

In the immediate aftermath of the explosions Sri Lanka Tourism deployed trained emergency response teams and its representatives at hospitals, affected hotels and the airport to assist tourists in any way possible including hotel transfers, airline bookings, airport transfers, itinerary changes, hospital treatment, contacting their loved ones and reuniting missing family members through diplomatic channels.

In addition, a 24-hour emergency support desk has been established and can be accessed as follows;

Emergency local hotline number to assist tourists currently in Sri Lanka - 1912

Emergency hotline to assist families of affected foreign nationals (Travel Information Counter at BIA) +94 11 2252411 or +94 11 2252861 Ext. 3359

Sri Lanka Tourism wishes to assure tourists who are already in the country and unaffected by the terror attacks that the police, tourism police and security forces are jointly implementing a comprehensive security plan to ensure their safety across the island including all important tourism sites. Meanwhile a security briefing was held on 22nd April for hotel owners and operators on the new safety measures that are being rolled out and to seek their cooperation in strengthening security at hotels and resorts.

Sri Lanka Tourism would like to reassure the world that the country is open for business and all possible measures have been taken to ensure the safety and security of tourists. Our world famous tourism sites, hotels, resorts and other tourist attractions will remain open as usual. There are no road closures or restrictions on movement anywhere in the island.

Sri Lanka is a proudly diverse nation which celebrates its multicultural nature. Since the end of the war a decade ago, Sri Lanka has enjoyed absolute peace and it will do everything within its power to maintain the peace that every Sri Lankan cherishes and rebuild what has been destroyed with renewed vigour. There is no place for terrorism of any kind in Sri Lanka and whoever that is responsible for the Easter Sunday violence will be hunted down and punished in the strongest possible manner.

Sri Lanka Tourism looks forward to warmly welcome all those who have planned trips to the country in the days, weeks and months ahead.

Ministry of Tourism Development, Wildlife and Christian Religious Affairs

No. 78, Galle Road, Colombo 3, Sri Lanka

Office: +94112382206

Fax: +94112382218

Mobile: +94 777 354 794


Web: |

Emergency Alerts from Sri Lanka Tourism



Media Releases | Wed, 24 Apr 2019

As at Wednesday, 24 April 2019 1900 hours, the number of foreign nationals who have been identified as killed is 36. 

The fatalities were: one (01) from Bangladesh, two (02) from China, eleven (11) from India, three (03) from Denmark, one (01) from Japan, one (01) from the Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, one (01) from Spain, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, one (01) from USA, two (02) holding US and UK nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

Human remains of 13 foreign nationals have been repatriated to date.

Additionally, 14 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Twelve (12) foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo South Teaching Hospital and private hospitals in Colombo while others have been discharged from hospital following treatment.

The Foreign Ministry continues to be in close contact with the relevant hospital authorities to identify the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals is operational at +94 112323015

Ministry of Foreign Affairs


24 April 2019



Media Releases | Tue, 23 Apr 2019

As at Tuesday, 23rd  April 2019 4.00 pm, the number of foreign nationals who have been identified as killed is 34. 

The fatalities are: one (01) from Bangladesh, two (02) from China, ten (10) from India, three (03) from Denmark, one (01) from Japan, one (01) from the Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, one (01) from Spain, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, two (02) holding US and UK nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

The French national who was reported as killed in the Ministry media release of 22nd April is a case of mistaken identity of nationality.

Additionally, 14 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Sixteen (16) foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo National Hospital and private hospitals in Colombo while others have been treated and discharged.

The Foreign Ministry continues to be in close contact with the relevant hospital authorities to identify the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals is operational at +94 112323015.

Ministry of Foreign Affairs


23 April 2019


Media Release by the President's Media Division



Media Releases | Mon, 22 Apr 2019

As at Monday 22nd April 2019 7.00 pm, the number of foreign nationals who have been identified as killed is 31. 

The fatalities are: one (01) from Bangladesh, two (02) from China, eight (08) from India, one (01) from France, one (01) from Japan, one (01) from The Netherlands, one (01) from Portugal, two (02) from Saudi Arabia, one (01) from Spain, two (02) from Turkey, six (06) from the UK, two (02) holding US and UK nationalities, and two (02) holding Australian and Sri Lankan nationalities.

Additionally, 14 foreign nationals are unaccounted for at present, and could be among the unidentified victims at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Seventeen (17) foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo National Hospital and a private hospital in Colombo while others have been treated and discharged.

The Foreign Ministry continues to be in close contact with the relevant hospital authorities to identify the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals is operational at +94 112323015.

Ministry of Foreign Affairs


22 April 2019



Media Releases | Sun, 21 Apr 2019

Following the explosions that took place in Colombo, Negombo and Batticaloa, earlier today, the number of foreign nationals who have been identified as deceased at the National Hospital in Colombo stands at eleven.  The fatalities are: three (03) from India, one (01) from Portugal, two (02) from Turkey, three (03) from the UK, and two (02) holding US and UK nationalities.

Additionally, while nine foreign nationals are reported missing, there are twenty five unidentified bodies believed to be of foreigners at the Colombo Judicial Medical Officer’s mortuary.

Furthermore, as at 6pm today, 19 foreign nationals injured in the attacks are receiving treatment at the Colombo National Hospital.

Directors of Negombo and Batticaloa General Hospitals and the Colombo North Teaching Hospital have informed the Foreign Ministry that no foreigners have been admitted with injuries or declared dead at their respective hospitals.

Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha and Tourism, Wildlife and Christian Religious Affairs Secretary S. Hettiarachchi visited the Colombo National Hospital this afternoon where victims were receiving treatment and also the mortuary to express condolences to the bereaved families. The respective Colombo-based Heads of Mission of the countries of the deceased as well as Sri Lanka Missions overseas have been informed of the casualties.

The Foreign Ministry is in close contact with the relevant hospital authorities on the identification of the remaining victims. The Ministry will continue to monitor the welfare of the foreign nationals receiving treatment.

An emergency hotline to assist families of the affected foreign nationals will be operational 24 hours at +94 112323015

Ministry of Foreign Affairs

 21 April 2019




Media Releases | Fri, 15 Feb 2019 (MoFA)

Matara Regional Consular (1)The Matara Regional Consular Office of the Foreign Ministry was declared open today (15) jointly by Minister of Foreign Affairs Tilak Marapana and Minister of Finance and Mass Media Mangala Samaraweera. Several members of the Southern Provincial Council, members of local government bodies of the Matara District and senior government officials including the District Secretary of Matara and Divisional Secretaries of the Southern Province attended the opening ceremony.

Following the ceremonial opening, documents attested by the Matara Regional Consular Office using the e-DAS system were handed over to their owners by the two Ministers, as the first consular service provided by the new office.

Addressing the gathering, Foreign Minister Marapana stated that the Ministry of Foreign Affairs will take steps to open more regional offices in future particularly in the areas where a substantial number of families of migrant workers reside, enabling them to obtain consular services in their own districts, without travelling to Colombo. He appreciated the contribution of Minister Mangala Samaraweera as his predecessor towards taking the services of the Foreign Ministry to the people by first opening a Regional Consular Office in Jaffna.

With the opening of the Regional Consular Office, the general public is able to obtain consular services including attestation of birth, marriage and death certificates and other legal documents for their use abroad, assistance to family members of Sri Lankans stranded abroad, facilitation of redress and compensation claims of families of migrant workers and repatriation of human remains from abroad, among a range of services.

Minister Samaraweera thanked Minister Marapana for choosing Matara to open the Ministry’s second Regional Consular Office.

Earlier on, Acting Foreign Secretary, Ahmed A. Jawad, welcomed the Ministers, representatives of government agencies and the general public and thanked them for their support and presence. The Vote of Thanks was delivered by Director General Administration of the Ministry, Aruna Fernando.

Ministry of Foreign Affairs


15 February 2019


මාතර ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාලය විවෘත කෙරෙයි

විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ මාතර ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාලය විදේශ කටයුතු අමාත්‍ය තිලක් මාරපන සහ මුදල් හා ජනමාධ්‍ය අමාත්‍ය මංගල සමරවීර යන මහත්වරුන් අතින් අද දින (15) විවෘත විය. දකුණු පළාත් සභාවේ මැති ඇමැතිවරු රැසක්, මාතර දිස්ත්‍රික්කයේ පළාත් පාලන ආයතනවල මන්ත්‍රීවරු සහ මාතර දිස්ත්‍රික් ලේකම්වරයා හා දකුණු පළාතේ ප්‍රාදේශීය ලේකම්වරුන් ඇතුළු රජයේ ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරීහූ මෙම විවෘත කිරීමේ උත්සවයට සහභාගී වූහ.

කාර්යාලය උත්සවාකාරයෙන් විවෘත කිරීමෙන් අනතුරුව ඉන් ලබා දුන් පළමු කොන්සියුලර් සේවාව සනිටුහන් කරමින් ඉලෙක්ට්‍රොනික ලියකියැවිලි සත්‍යාපන ක්‍රමය මඟින් සත්‍යාපනය කරනු ලැබූ ලියකියැවිලි ඒවායේ අයිතිකරුවන් වෙත භාරදීම අමාත්‍යවරුන් දෙපළ අතින් සිදු විය.

කොළඹට නොපැමිණ සිය දිස්ත්‍රික්කවලම සිට කොන්සියුලර් සේවාවන් ලබාගැනීමේ හැකියාව ඔවුන් හට ලබාදෙමින් විශේෂයෙන්ම සංක්‍රමණික සේවකයන්ගේ පවුල් විශාල සංඛ්‍යාවක් වාසය කරන ප්‍රදේශවල අනාගතයේදී තවත් ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාල විවෘත කිරීමට විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය පියවර ගන්නා බව විදේශ කටයුතු අමාත්‍ය තිලක් මාරපන මහතා උත්සව සභාව අමතමින් පැවැසීය. පළමුව යාපනයේ ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාලයක් විවෘත කරමින් විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ සේවාවන් මහජනතාව වෙත රැගෙන යෑමේ කටයුත්තට සිය පූර්වගාමියා වූ අමාත්‍ය මංගල සමරවීර මහතා ලබා දුන් දායකත්වය අමාත්‍ය මාරපන මහතාගේ ඇගයීමට ලක්විය.

මෙම ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාලය විවෘත වීමත් සමඟම, පුළුල් සේවා රැසක් අතර, එතෙරදී භාවිතය සඳහා උප්පැන්න සහතික, විවාහ සහතික, මරණ සහතික,අධ්‍යාපන සහතික සහ අනෙකුත් නෛතික ලියකියැවිලි සත්‍යාපනය කිරීම, විදේශයන්හි අතරමං වූ ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ පවුල්වල සාමාජිකයන්ට සහය වීම, සංක්‍රමණික සේවකයන්ගේ පවුල්වල සාමාජිකයන් විසින් කරනු ලබන සහන සහ වන්දි ඉල්ලීම්වලට පහසුකම් සැපයීම මෙන්ම විදේශයන්හිදී මිය ගිය ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ මෘත දේහ මෙරටට ගෙන්වා ගැනීම ආදී කොන්සියුලර් සේවා ලබා ගැනීමට මහජනතාවට හැකියාව ලැබී ඇත.

අමාත්‍යාංශයේ දෙවැනි ප්‍රාදේශීය කොන්සියුලර් කාර්යාලය විවෘත කිරීම සඳහා මාතර නගරය තෝරාගැනීම සම්බන්ධයෙන් අමාත්‍ය සමරවීර මහතා අමාත්‍ය මාරපන මහතාට සිය ස්තූතිය පළ කළේය.

උත්සවය ආරම්භයේදී කථා කළ විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ වැඩබලන ලේකම් අහ්මඩ් ඒ. ජවාඩ් මහතා අමාත්‍යවරුන්, රජයේ ආයතනවල නියෝජිතයන් සහ මහජනතාව පිළිගත් අතර ඔවුන්ගේ සහයෝගය සහ පැමිණීම වෙනුවෙන් සිය ස්තූතිය පුද කළේය. විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් (පාලන) අරුණ ප්‍රනාන්දු මහතා ස්තූති කථාව පැවැත්වීය.

විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය     


2019 පෙබරවාරි 15 වැනිදා


மாத்தறை பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகம் வைபவ ரீதியாக திறந்து வைக்கப்பட்டது

வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் திலக் மாரப்பன மற்றும் நிதி மற்றும் வெகுசன ஊடக அமைச்சர் மங்கள சமரவீர ஆகியோரினால் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் மாத்தறை பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகம் வைபவ ரீதியாக இன்று (15) திறந்து வைக்கப்பட்டது. இந்த அங்குரார்ப்பண நிகழ்வில் தென் மாகாண சபையின் பல்வேறு உறுப்பினர்கள், மாத்தறை மாவட்ட அரச நிறுவனங்களின் உறுப்பினர்கள் மற்றும் மாத்தறை மாவட்ட செயலாளர் மற்றும் தென் மாகாணத்தின் பிரதேச செயலாளர்கள் உள்ளடங்கலாக பல்வேறு சிரேஷ்ட அரச உத்தியோகத்தர்கள் கலந்து கொண்டனர்.

சம்பிரதாயபூர்வமான அங்குரார்ப்பண நிகழ்வைத் தொடர்ந்து, புதிய அலுவலகத்தின் முதலாவது கொன்சியூலர் சேவையாக, ஈ-டி.ஏ.எஸ். முறைமையை பயன்படுத்தி மாத்தறை பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகத்தினால் சான்றுறுதிப்படுத்தப்பட்ட ஆவணங்கள் அவற்றின் உரிமையாளர்களிடம் இரண்டு அமைச்சர்களினாலும் கையளிக்கப்பட்டன.

இந்த நிகழ்வில் உரையாற்றுகையில், கொழும்பிற்கு பிரயாணம் மேற்கொள்ளாமல் தங்களது சொந்த மாவட்டங்களிலேயே கொன்சியூலர் சேவைகளை பெற்றுக்கொள்வதனை இயலுமாக்கும் வகையில், புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களின் குடும்ப உறுப்பினர்கள் கணிசமாக வாழும் இடங்களில் இன்னும் அதிகமான பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகங்களை எதிர்காலத்தில் திறப்பதற்கான நடவடிக்கைகளை வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சு மேற்கொள்ளும் என வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் திலக் மாரப்பன தெரிவித்தார். முதலாவது பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகத்தை யாழ்ப்பாணத்தில் திறந்ததன் வாயிலாக வெளிநாட்டு அலுவல்கள்  அமைச்சின் சேவைகளை மக்களுக்கு வழங்கியமைக்காக தனக்கு முன்னால் பதவி வகித்த அமைச்சர் மங்கள சமரவீரவிற்கு அவர் தனது பாராட்டுக்களை தெரிவித்தார்.

இந்த பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகத்தின் வாயிலாக, வெளிநாடுகளில் பயன்படுத்திக் கொள்வதற்காக பிறப்பு, திருமண, மரணச் சான்றிதழ்கள் மற்றும் ஏனைய சட்ட ஆவணங்களை சான்றுறுதிப்படுத்தல், வெளிநாடுகளில் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ள இலங்கையர்களின் குடும்ப உறுப்பினர்களுக்கு உதவுதல், புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களின் குடும்ப உறுப்பினர்கள் நிவாரணம் மற்றும் நட்டஈடுகளை பெற்றுக்கொள்வதற்கு வசதியளித்தல் மற்றும் வெளிநாட்டில் இருக்கும் மனித எச்சங்களை நாட்டிற்கு மீள கொண்டுவருதல் போன்ற பல்வேறு வகையான கொன்சியூலர் சேவைகளை பொதுமக்களால் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.

அமைச்சின் இரண்டாவது பிராந்திய கொன்சியூலர் அலுவலகத்தினை திறப்பதற்காக மாத்தறை மாவட்டத்தை தெரிவு செய்தமைக்காக அமைச்சர் சமரவீர தனது நன்றிகளை அமைச்சர் மாரப்பனவிற்கு தெரிவித்தார்.

நிகழ்வின் ஆரம்பத்தில் பதில் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் செயலாளர் அஹமட் ஏ. ஜவாத் அவர்கள் நிகழ்விற்கு வருகை தந்திருந்த அமைச்சர்கள், அரச நிறுவனங்களின் பிரதிநிதிகள் மற்றும் பொதுமக்களை வரவேற்று, அவர்களின் ஆதரவிற்காக தனது நன்றிகளை தெரிவித்தார். வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் பொது நிர்வாகப் பிரிவின் பணிப்பாளர் நாயகம் அருண பெர்ணான்டோவினால் நன்றியுரை நிகழ்த்தப்பட்டது.

வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சு


15 பெப்ரவரி 2019

Matara Regional Consular (2)


President instructs to provide immediate relief to people affected by heavy rains and floods

PMD News (FA) Sunday December 23rd, 2018

President Maithripala Sirisena has instructed relevant authorities to provide immediate relief to the people affected by the heavy rains and floods that prevailed in the Mullaitivu, Mannar and Kilinochchi District.

All necessary facilities will be provided to the people in the threatened areas until the floods subside, President Maithripala Sirisena instructed relevant authorities to release funds to the district secretaries promptly. The President has also instructed the Governor of the Northern Province, District Secretaries, the Army Commander and the Disaster Management Centers to carry out these relief programs expeditiously.

Due to the heavy rains that prevailed in the Northern Province, in the Kilinochchi, Mullaitivu and Mannar districts experienced severe floods. As a result, spill gates were opened in several reservoirs, including Iranamadu.

The affected districts are Mullaithivu, Kilinochchi and Mannar and the Disaster Management Center has taken steps to provide relief to those affected who are living in 40 camps operating in these districts.

Source :



Information Technology Division

Ministry of Foreign Affairs

Republic Building  

Colombo 01

Sri Lanka


Telephone               : 0094-11-2323015

Fax                          : 0094-11-2446091, 0094-11-2333450

Ministry Web         :